서왕진 원내대표(조국혁신당, 비례대표)는 19일 의원총회 모두발언에서 “사면을 탈옥이라 우기는 한동훈 전 대표의 지록위마 모습을 보니 도둑이 제 발 저린 모양”이라며 “한동훈 특검법이나 검찰권 오남용 진상조사 특별법을 통해 한동훈 씨 일가의 진실을 반드시 규명하겠다”고 밝혔다.
![]() ▲ 서왕진 원내대표는 “국익 훼손 행위에 대해 국회 차원의 청문회와 국정조사는 물론, 한수원·한전 이사회의 배임행위 여부에 대한 철저한 수사가 이루어져야 한다”며 이재명 정부의 철저한 감사와 수사를 촉구했다. © 김충열 정치전문기자 |
서 원내대표는 ‘조국 일가 수사’관련자들에 대한 수사 착수 소식을 알리며, 핵심 피고발자로 윤석열 전 검찰총장과 한동훈 전 대검 반부패부장, 최성해 전 총장 등을 거론했다.
그는 “검찰의 수사는 정상이 아니었다. 표적 수사를 위해 직권 남용과 지휘부의 무리한 수사 지휘, 피의사실 흘리기로 여론 조작에 관여했으며, 법정에서는 모해위증을 사실상 방조했다”며, “한마디로 검찰이 할 수 있는 모든 탈법적인 방식을 총동원한 ‘조국 일가 사냥’”이라고 규정했다.
윤석열, 한동훈, 최성해 핵심 피고발자로 적시,
조국 사면을 ‘탈옥’이라 우기는 한동훈의 지록위마, 도둑이 제 발 저린 격
이어 “소식이 전해지자 사면을‘탈옥’이라 우겨대는 한동훈의 지록위마(指鹿爲馬)는 근거도, 논리도 찾아볼 수 없다”며, “발끈한 모습을 보니 도둑이 제 발 저린 모양”이라고 비판했다.
서왕진 원내대표는 “본인이 지휘한 ‘조국 수사’가 정상적인 수사였다면 그와 그 일가에게도 같은 수사 잣대를 적용해야 한다. 한 씨 딸과 관련된 11개 혐의는 모두 국힘 비대위원장 시절 ‘혐의없음, 불송치’로 결론났다”며, “조국혁신당이 이미 발의한 ‘한동훈 특검법’이나 ‘검찰권 오남용 진상조사 특별법’을 통해 반드시 진실을 규명해야 한다”고 강조했다.
한편, 서왕진 원내대표는 “26조원 원전 수주 쾌거 운운하며 자랑했던 체코 원전 수출 이면에는, 혈세 유출뿐 아니라 기술 주권까지 팔아넘겼다는 사실이 확인되었다”고 밝혔다.
그는 “지난해 11월부터 한수원과 한전은 웨스팅하우스사와 비밀 협약을 추진했고, 비상계엄과 탄핵으로 혼란했던 지난 1월에 이르러 양자협정이 체결됐지만 밝혀진 협정 내용을 보면 원전 1기당 1조 원이 넘는 물품계약 및 기술사용료, 기술자립 검증 통과 의무화, 50년에 달하는 원전 연료공급권 독점보장 등 불공정 노예계약이었다”고 비판했다.
이어 “‘원전산업 진흥’이란 표어는 내란 수괴의 치적 쌓기를 위해 국가의 미래를 팔아넘긴 것, 이상도 이하도 아닌 것”이라며 “이번 사건은 1천억 원이 넘는 세금 낭비와 국론 분열을 초래한 ‘대왕고래 프로젝트’ 제2탄”이라고 목소리를 높였다.
끝으로 서왕진 원내대표는 “국익 훼손 행위에 대해 국회 차원의 청문회와 국정조사는 물론, 한수원·한전 이사회의 배임행위 여부에 대한 철저한 수사가 이루어져야 한다”며 이재명 정부의 철저한 감사와 수사를 촉구했다. hpf21@naver.com
* 아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Floor Leader Seo Wang-jin: "Salesperson No. 1, Yoon Seok-yeol's Czech Nuclear Power Plant Export: A Modern-Day Slavery Contract"
A 26 Trillion Won Czech Nuclear Power Plant Project? A Slavery Contract That Embezzled Taxpayers' Money and Sold Out Technological Sovereignty...Demands a National Assembly Hearing and Investigation
Floor Leader Seo Wang-jin (Cho Kuk Innovation Party, proportional representation) stated in his opening remarks at the general assembly on the 19th, "Seeing former Chairman Han Dong-hoon's arrogance, claiming a pardon is a prison escape, it seems like a thief is trembling." He added, "We will definitely uncover the truth about Han Dong-hoon's family through the Han Dong-hoon Special Prosecutor Act or the Special Act on the Investigation of Abuse of Prosecutorial Power."
Floor Leader Seo announced the launch of an investigation into those involved in the "Cho Kuk Family Investigation," naming former Prosecutor General Yoon Seok-yeol, former Supreme Prosecutors' Office Anti-Corruption Division Chief Han Dong-hoon, and former Prosecutor General Choi Sung-hae as key defendants.
He stated, "The prosecution's investigation was abnormal. They abused their power to target the investigation, overly directed the investigation by the commanding officers, manipulated public opinion by leaking information about the suspects, and effectively aided and abetted false testimony in court." He characterized it as "a 'hunt for the Cho family,'" mobilizing every unlawful means at their disposal.
Named Yoon Seok-yeol, Han Dong-hoon, and Choi Sung-hae as key accusers,
Han Dong-hoon's blatant insistence that Cho Kuk's pardon was a "prison break" is like a thief's spurring ... Floor Leader Seo Wang-jin stated, "If the 'Cho Kuk investigation' I oversaw was a legitimate investigation, the same investigative standards should be applied to him and his family. All 11 charges related to Han's daughter were concluded with 'not guilty, not indicted' during her tenure as the People Power Party's emergency committee chair." He emphasized, "The truth must be uncovered through the 'Han Dong-hoon Special Prosecutor Act' and the 'Special Act on the Investigation of the Abuse of Prosecutorial Power,' both of which have already been proposed by the Cho Kuk Innovation Party."
Meanwhile, Floor Leader Seo Wang-jin stated, "It has been confirmed that behind the boasted 26 trillion won nuclear power plant contract and the export of nuclear power plants to the Czech Republic, not only was taxpayer money being drained, but technological sovereignty was also being sold off."
He criticized, "Since last November, Korea Hydro & Nuclear Power (KHNP) and Korea Electric Power Corporation (KEPCO) have been pursuing a secret agreement with Westinghouse. A bilateral agreement was finally signed in January, amidst the chaos of martial law and the impeachment. However, the revealed contents of the agreement revealed an unfair, slave contract, including a product contract and technology license fee exceeding 1 trillion won per nuclear power plant, mandatory technological independence verification, and a 50-year exclusive guarantee of nuclear fuel supply rights."
He continued, "The slogan 'promoting the nuclear power industry' is nothing more or less than selling out the nation's future to build the reputation of a rebellion leader. This incident is the second installment of the 'Blue Whale Project,' which has wasted over 100 billion won of taxpayer money and led to national division."
Finally, floor leader Seo Wang-jin urged the Lee Jae-myung administration to conduct a thorough audit and investigation, saying, "Not only should a National Assembly hearing and a state investigation be conducted into acts that undermine national interests, but a thorough investigation into whether the boards of directors of Korea Hydro & Nuclear Power and Korea Electric Power Corporation (KEPCO) committed breach of trust should be conducted." hpf21@naver.com























