광고

백수명 경남도의원 “공동경영주 제도 개선” 대정부 건의

겸업해도 여성 농어업인 지위 유지, 권리·의무 동등 보장

박찬호 기자 | 기사입력 2025/08/26 [13:33]

▲ 백수명 경남도의원

[브레이크뉴스=박찬호 기자] 경남도의회 백수명 의원이 지난 25일 여성 농어업인의 법적 지위를 강화하기 위한 「공동경영주 제도 개선 촉구 건의안」을 발의했다고 26일 밝혔다.

 

농어촌 현장에서 여성의 역할이 절반에 육박함에도, 경영 주체로서의 권리 보장 장치인 공동경영주 제도가 제도 미비로 실효성이 떨어진다는 문제의식에서 출발했다.

 

공동경영주 등록제도는 2016년 도입됐지만, 법적 정의가 모호하고 겸업 제한과 권리 불균형이 상존해 현장 체감도가 낮다는 지적을 받아왔다. 현행 제도에서는 경영주는 겸업을 해도 농어업인 지위를 유지하는 반면, 공동경영주는 같은 조건에서 지위가 제한되거나 상실되는 사례가 발생해 형평성 논란이 이어져 왔다.

 

농어촌의 생계 구조도 제도 개선 필요성을 뒷받침한다. 2024년 기준 농가 순수 농업소득은 전체소득의 19.4%, 어가는 순수 어업소득이 43.8%에 그쳤다. 반면 농가부채 4,501만 원, 어가부채 7,082만 원으로 사상 최대 수준을 기록해 겸업이 불가피한 현실이다. 

 

그럼에도 공동경영주만 겸업을 이유로 농어업인 지위를 잃는 것은 제도 취지와 형평성에 어긋난다는 것이 백 의원의 설명이다.

 

건의안은 세 가지 방향을 제시했다. 첫째, 공동경영주의 법적 정의를 명확히 하고, 둘째, 경영주와 공동경영주의 권리와 의무를 동등하게 보장하며, 셋째, 겸업을 하더라도 농어업인 지위를 유지할 수 있도록 관련 법령·제도를 정비하자는 내용이다.

 

백수명 의원은 “여성 농어업인은 현장에서 핵심 역할을 맡고 있지만 제도적 불합리로 권익 보호에 한계가 있었다”며 “이번 건의안을 통해 공동경영주 제도가 여성의 법적 지위를 실질적으로 끌어올리고, 농어촌의 지속가능한 발전을 떠받치는 기반이 되길 기대한다”고 말했다.

 

해당 건의안은 9월 열리는 경상남도의회 제426회 임시회에서 다뤄질 예정이며, 채택 시 대통령실과 국무총리실, 국회, 농림축산식품부, 해양수산부 등 관계 기관에 전달된다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.

 

*Below is the full text of the English article translated by Google Translate. 'Google Translate' strives to improve understanding. It assumes that there may be errors in the English translation.

 

Gyeongnam Provincial Council member Baek Su-myeong announced on the 26th that he had proposed a "Proposal to Improve the Joint Owner System" on the 25th to strengthen the legal status of female farmers and fishermen.

 

The proposal stemmed from the recognition that, despite women accounting for nearly half of the workforce in rural and fishing communities, the joint owner system, a mechanism to guarantee their rights as management stakeholders, was ineffective due to inadequate regulations.

 

The joint owner registration system was introduced in 2016, but has been criticized for its vague legal definition, persistent restrictions on concurrent employment, and the imbalance of rights, resulting in low practical application. Under the current system, while owners maintain their status as farmers and fishermen even if they engage in concurrent employment, joint owners face restrictions or even loss of their status under the same conditions, leading to ongoing debates about fairness.

 

The livelihood structure of rural and fishing villages also supports the need for institutional reform. As of 2024, pure agricultural income for farming households accounted for only 19.4% of total income, while pure fishing income for fishing households accounted for 43.8%. Meanwhile, farm household debt reached record highs of 45.01 million won and fishing household debt reached record highs of 70.82 million won, making concurrent employment inevitable.

 

Representative Baek explained that allowing only joint managers to lose their farmer/fisherman status simply for engaging in concurrent employment violates the purpose and fairness of the system.

 

The proposal proposes three directions: first, clarify the legal definition of joint management; second, equally guarantee the rights and obligations of both managers and joint managers; and third, revise relevant laws and regulations to ensure that farmers/fishermen maintain their status even when engaging in concurrent employment.

 

Representative Baek Soo-myung stated, "Women farmers and fishermen play key roles in the field, but institutional injustices have limited the protection of their rights and interests. Through this proposal, I hope the joint management system will substantially elevate women's legal status and serve as a foundation for the sustainable development of rural and fishing villages."

 

The proposal is scheduled to be discussed at the 426th extraordinary session of the Gyeongsangnam-do Provincial Council in September, and if adopted, it will be forwarded to relevant organizations, including the Office of the President, the Office of the Prime Minister, the National Assembly, the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs, and the Ministry of Oceans and Fisheries.

 


원본 기사 보기:브레이크뉴스경남
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고