![]() ▲ 추석 연휴 기간 동안 전주역사박물관과 어진박물관을 찾으면 온 가족이 함께 다양한 체험 프로그램을 무료로 즐길 수 있다. / 사진제공 = 전주시청 (C) 김현종 기자 |
추석 연휴 기간 동안 전주역사박물관과 어진박물관을 찾으면 온 가족이 함께 즐길 수 있다.
전주시는 전주역사박물관과 어진박물관에서 추석 연휴를 맞아 박물관을 찾는 관람객들을 위해 오는 10월 3일부터 9일까지 '추석맞이 체험 프로그램'을 운영한다고 29일 밝혔다.
전주역사박물관은 앞뜰에서 '연휴 상설 체험'으로 오는 10월 3일부터 9일까지 '낮달마실'을 주제로 ▲ 전통 놀이마당 ▲ 전통 체험마당 ▲ 가족영화관 등의 프로그램을 체험할 수 있다.
직접 만들어 즐길 수 있는 제기차기ㆍ딱지치기ㆍ투호놀이 및 달빛 포토존도 운영된다.
1층 교육체험실은 5일부터 7일까지 '추석 특별 행사'로 명절 한복과 잘 어울리는 노리개와 청사초롱 만들기 체험이 진행된다.
지하 1층 강당에서는 가족을 돌아보게 하는 영화가 상영된다.
로비에는 소원을 빌고 미션을 수행하면 선물을 증정하는 달빛 아래 적어 보는 '낮달소원 wall'이벤트에 참여할 수 있다.
모든 프로그램은 무료로 진행되고 체험의 경우 한정 수량으로 진행된다.
어진박물관은 '달토끼의 추석 대모험'을 주제로 전주 태조로에 놀러 온 달토끼와 ▲ 사진관 ▲ 오락실 ▲ 공방 ▲ 문방구 등을 방문하는 콘셉트의 체험 프로그램을 운영한다.
'태조로사진관'에서는 인생 세컷 포토부스가 운영되고 '태조로오락실'에서는 투호던지기 등 전통놀이를 체험할 수 있다.
'태조로공방'은 달토끼 키링만들기 체험이 하루 300개씩 한정적으로 운영된다.
'태조로문방구'에서는 두루마리에 소원 쓰고 종이 뽑기 체험을 할 수 있다.
기타 자세한 프로그램은 전주역사박물관(국립전주박물관 초입)과 어진박물관(전주한옥마을 경기전)으로 문의하면 안내를 받을 수 있다.
전주시 하재식 국가유산관리과장은 "추석 연휴를 맞아 기관을 개방하고 시민과 귀향객 누구나 와서 즐길 수 있는 시간을 준비했다"며 "온 가족이 풍성한 프로그램을 즐기며 세대가 어울리고 오래도록 기억에 남을 추억을 만들기 바란다"고 말했다.
☞ 아래는 위 기사를 구글 번역이 번역한 영문 기사의 '전문' 입니다.
구글 번역은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있으며 영문 번역에 오류가 있음을 전제로 합니다.
【Below is the 'full text' of the English article translated by Google Translate.
Google Translate is working hard to improve understanding, and assumes that there are errors in the English translation.】
Jeonju City Operates Chuseok Holiday Experience Program
Jeonju History Museum, Eojin Museum… Permanent and special exhibitions available for free
Reporter Lee Yo-han
The whole family can enjoy a visit to the Jeonju History Museum and the Royal Family Museum during the Chuseok holiday.
Jeonju City announced on the 29th that the Jeonju History Museum and the Royal Family Museum will be hosting a 'Chuseok Experience Program'from October 3rd to 9th for visitors to the museum during the Chuseok holiday.
The Jeonju History Museum will host a 'Holiday Permanent Experience Program'in its front yard from October 3rd to 9th, featuring programs such as ▲ Traditional Play Yard ▲ Traditional Experience Yard ▲ Family Movie Theater, themed around 'Daydream Drinking.'
There will also be hands-on activities like Jegichagi (trading), Ttakjichigi (playing cards), and Tuho (throwing a bow), as well as a moonlight photo zone.
The first-floor educational experience room will host a 'Chuseok Special Event'from the 5th to the 7th, featuring hands-on activities like making norigae (traditional Korean ornaments) and cheongsa lanterns (traditional Korean lanterns) that complement traditional Korean attire.
The auditorium on the basement level will screen films that encourage family reflection.
In the lobby, visitors can participate in the 'Daytime Wish Wall'event, where visitors can write their wishes under the moonlight and complete missions to receive gifts.
All programs are free, and limited number of hands-on activities are available.
The Eojin Museum will host an experiential program themed 'Moon Rabbit's Chuseok Adventure,'featuring a visit to Jeonju Taejo-ro with the moon rabbit, a photo studio, an arcade, a workshop, and a stationery store.
The 'Taejo-ro Photo Studio'will feature a photo booth showcasing the three best photos of your life, while the 'Taejo-ro Arcade'offers traditional games like tuho throwing.
Taejoro Workshop offers a limited number of 300 moon rabbit keychain-making experiences per day.
Taejoro Stationery Store offers scroll-writing and paper-pulling experiences.
For more information on other programs, please contact the Jeonju History Museum (at the entrance to the Jeonju National Museum) or the Royal Portrait Museum (in the Gyeonggijeon section of the Jeonju Hanok Village).
Jeonju City National Heritage Management Division Director Ha Jae-sik said, "We have prepared a time for citizens and returning home to come and enjoy the Chuseok holiday by opening the facility. I hope that the whole family can enjoy the rich programs, get together across generations, and create lasting memories."
원본 기사 보기:브레이크뉴스 전북판

























