광고

김현정 민주당 원내대변인 “지귀연 증거 인멸, 대법원의 지록위마 실체 밝혀야”

대법원 감사위, ‘회원제로 운영되는 룸살롱 접대 수십 차례 묵살

김충열 정치전문기자 | 기사입력 2025/10/01 [10:04]

브레이크뉴스 김충열 정치전문기자 = 김현정 민주당 원내대변인은 "내란 사건 재판장 지귀연 판사가 내란 동조 혐의와 비리 의혹을 덮기 위해 수시로 휴대전화를 교체한 것 아니냐는 정황이 드러났다”며, “지귀연의 증거 인멸, 국민을 우롱하는 대법원의 지록위마(指鹿爲馬), 반드시 실체를 밝혀야 한다”고 촉구했다.

 

김현정 원내대변인은 “지귀연 판사는 윤 전 대통령이 구속 취소를 청구한 당일인 2월 4일부터 이틀에 걸쳐 6년 동안 사용하던 삼성 '갤럭시 S10'을 최신형 모델인 'S25 울트라'로 교체했다”며, “그리고 한 달 뒤인 3월 7일, 구속기간을 날이 아닌 시간으로 계산하는 전례 없는 방식을 통해 내란수괴를 풀어주었다”고 질타했다.  (사진, 뉴시스)  © 김충열 정치전문기자

 

김현정 더불어민주당 원내대변인은 30일, 서면브리핑을 통해 이같이 밝히며, “지귀연 판사는 윤 전 대통령이 구속 취소를 청구한 당일인 2월 4일부터 이틀에 걸쳐 6년 동안 사용하던 삼성 '갤럭시 S10'을 최신형 모델인 'S25 울트라'로 교체했다”고 밝혔다.  김 대변인은 “그리고 한 달 뒤인 3월 7일, 구속기간을 날이 아닌 시간으로 계산하는 전례 없는 방식을 통해 내란수괴를 풀어주었다”고 질타했다. 

 

그는 “또한 5월 14일 유흥업소에서 접대를 받았다는 의혹이 제기되자 이틀 뒤인 5월 16일부터 18일에 걸쳐, 두 달 남짓 사용한 '갤럭시 S25 울트라'를 '샤오미 레드미노트14'로 교체했고, 다음 날에는 전면 부인에 나섰다”고 폭로했다. 

 

이어 “그런데 오늘 대법원 감사위원회는 ‘회원제로 운영되는 수백만원대의 비용이 드는 룸살롱 접대가 수십 차례 있었다’는 제보자의 증언과는 달리, ‘1차에서 식사와 술을 마시는 사이’일 뿐이라며 ’현재까지 확인된 사실관계만으로는 직무관련성을 인정하기 어렵다’는 심의 결과를 발표했다”고 분통을 터뜨렸다. 

 

아울러 “수백만원대의 비용이 드는 룸살롱 접대가 가볍게 식사와 술을 마시는 것으로 바뀐 것이다”며, “‘지록위마(指鹿爲馬) 사슴을 가리켜 말’이라고 우기듯, 사법부가 제 식구 감싸기를 위해 대법원의 권세를 빌어 국민을 우롱하는 한심한 행태를 철저히 밝혀야 한다”고 거듭 촉구했다.

 

김현정 대변인은 “대법원과 지귀연 판사의 뻔뻔함에 국민과 함께 분노하며 공수처는 지귀연의 증거 인멸과 대법원의 지록위마(指鹿爲馬) 실체를 밝히기 위해서라도 더욱 신속하고 강력한 수사에 나서야 한다”고 강력 촉구했다. hpf21@naver.com

 

아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. *The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

 

Kim Hyun-jung, Democratic Party floor spokesperson, "Ji Gwi-yeon's destruction of evidence and the Supreme Court's mockery of the public must be revealed."

Supreme Court Audit Committee Ignores Dozens of Membership-Based Room Salon Entertainment Cases

 

Break News Political Reporter Kim Choong-lyoul = stated, "Circumstances have emerged suggesting that Judge Ji Gwi-yeon, presiding over the rebellion case, frequently replaced his cell phone to cover up allegations of insurrection and corruption." He urged, "Ji Gwi-yeon's destruction of evidence and the Supreme Court's mockery of the public must be revealed."

 

Kim Hyun-jung, Democratic Party floor spokesperson, made this announcement in a written briefing on the 30th, stating, "Starting on February 4th, the day former President Yoon filed for the cancellation of his arrest warrant, Judge Ji Gwi-yeon replaced his Samsung Galaxy S10, which he had used for six years, with the latest model, the S25 Ultra, over two days." Spokesperson Kim criticized the decision, saying, "A month later, on March 7th, the insurgent leader was released through an unprecedented measure: calculating the detention period by hours, not days."

 

He further revealed, "Furthermore, when allegations were raised that he had received entertainment at an adult entertainment establishment on May 14th, he replaced his Galaxy S25 Ultra, which he had used for just over two months, with a Xiaomi Redmi Note 14 two days later, from May 16th to 18th. The next day, he issued a full-scale denial."

 

He continued, "However, today, the Supreme Court's Audit and Inspection Committee announced its findings, stating that contrary to the whistleblower's testimony that 'there were dozens of instances of entertainment at a membership-based room salon, costing millions of won,' the allegations were merely 'meals and drinks at the first session,' and that 'it is difficult to recognize a connection to duty based solely on the facts confirmed to date.'"

 

He further stated, "The entertainment at a room salon, costing millions of won, has been reduced to a simple meal and drinks." "Just as the saying 'pointing a deer to a horse' is used to criticize the judiciary, we must thoroughly expose the pathetic behavior of the judiciary, which is using the power of the Supreme Court to mock the public to protect its own members," they repeatedly urged.

 

Spokesperson Kim Hyun-jung strongly urged, "We are outraged along with the public at the shamelessness of the Supreme Court and Judge Ji Gwi-yeon. The Corruption Investigation Office for High-ranking Officials (CIO) must launch a swifter and more robust investigation to uncover the truth behind Ji Gwi-yeon's destruction of evidence and the Supreme Court's 'pointing a deer to a horse'." hpf21@naver.com

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고