![]() ▲ 여순사건의 아픔과 상처를 예술로 승화한 창작오페라 ‘침묵 1948’이 오는 18일과 19일 GS칼텍스 예울마루 대극장 무대에 오른다. |
여순사건의 아픔과 상처를 예술로 승화한 창작오페라 '침묵 1948'이 오는 18일과 19일 GS칼텍스 예울마루 대극장 무대에 오른다.
여수시와 문화체육관광부가 공동 주최하고 여수심포니오케스트라가 주관하는 이번 공연은 전라남도 등이 후원하는 대규모 창작오페라다.
특히 창작오페라 '침묵 1948'은 1948년 10월 여수에서 발생한 여순사건을 소재로 민간인 희생을 중심으로 구성된 작품이다.
이런 비극의 역사 속에서 인간의 존엄과 평화 메시지를 음악과 무대예술로 풀어내 관객들에게 깊은 울림을 전할 예정이다.
![]()
|
작품은 여순사건 77주년을 맞아 과거의 상처를 되새기고 화해와 평화의 가치를 예술로 표현함으로써 여수시가 지향하는 '평화와 인권의 도시 여수' 비전을 담아낸 공연으로 평가받고 있다.
정기명 여수시장은 "'침묵 1948'은 수많은 무고한 이들의 삶을 앗아가며 씻을 수 없는 깊은 상처를 남겼던 77년 전 여수의 비극을 창작오페라로 표현한 작품"이라며 "평화와 인권이 가득한 세상으로 한 걸음 나아가기 위해 더욱 노력하겠다"고 밝혔다.
[아래는 구글로 번역한 영문기사 전문입니다. 영문번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. Below is the full English article translated by Google. It is assumed that there may be errors in the English translation.]
The original opera "Silence 1948," which transcends the pain and wounds of the Yeosu-Suncheon Incident into art, will be performed at the GS Caltex Yeulmaru Grand Theater on the 18th and 19th.
This large-scale original opera, co-hosted by the City of Yeosu and the Ministry of Culture, Sports and Tourism and organized by the Yeosu Symphony Orchestra, is sponsored by South Jeolla Province and other organizations.
The original opera "Silence 1948," in particular, is based on the Yeosu-Suncheon Incident that occurred in Yeosu in October 1948, focusing on the civilian casualties.
Amidst this tragic history, the opera aims to convey a message of human dignity and peace through music and performing arts, deeply resonating with audiences.
The performance, commemorating the 77th anniversary of the Yeosu-Suncheon Incident, reflects on the past wounds and expresses the values of reconciliation and peace through art. It is recognized as a performance that embodies the city's vision of "Yeosu, a City of Peace and Human Rights."
Mayor Jeong Gi-myeong of Yeosu said, “‘Silence 1948’ is a creative opera that expresses the tragedy of Yeosu 77 years ago, which took the lives of countless innocent people and left deep, indelible scars,” and added, “We will work harder to take a step forward toward a world filled with peace and human rights.”
원본 기사 보기:브레이크뉴스전남동부


























