광고

감동을 안겨준 어느 결혼식 이야기...“평상복 차림으로 치른 조촐한 결혼식”

[수필적 접근]'김행(유명 인사)'이란 분, 최근 페이스북에 딸 결혼식과 관련된 글을 게재했는데...

문일석 발행인 | 기사입력 2025/10/29 [12:42]

'김행(유명 인사)'이란 분은 최근 페이스북에 딸 결혼식과 관련된 글을 게재했습니다.

 

이 글에서 저는 무남독녀인 외동딸 결혼식을 주변에 아무에게도 안 알리고, 청첩장도 없이, 양가 친척 각 25분씩, 50분을 모시고, 사위는 평상시 양복에, 딸은 면사포도 없이 흰색 원피스만 입고서 했습니다. 저희 부부도, 사돈 어르신들도 평상복인 양복과 원피스를 입었습니다. 그래서 사촌들도 못 왔습니다. 당연히 축의금은 없었고, 식당 밥값은 사위와 딸이 냈습니다. 예단도 없었습니다. 폐백도 없었습니다. 당시 박근혜 대통령님께 조금이라도 누가 될까봐서요. 얼마 전 돌아가신 친정 엄마는 부고도 안내고, 가까운 가족들만으로 아주 작게, 가족장으로 치렀습니다. 마침 대선기간 중이라, 김문수 후보님께 조금이라도 누가 될까봐서요. 제가 특별한 것이 아니고, 대부분 제 주변에선 이렇게 합니다.”

 

필자는 이 글을 읽고 감동했습니다. 느낀 바가 많았습니다.

 

필자 사옥(브레이크뉴스 사옥)의 가을 풍경.   ©브레이크뉴스

 

필자는 몇 해 전 일본에서 사업으로 성공한 분의 아들 결혼식에 초청되어 갔었습니다. 결혼식은 스님이 주재했고, 양가 가족끼리만, 몇 명이서 참석했습니다. 그리고 결혼 당일 저녁에 축하 파티가 있었습니다. 결혼 축하파티에 참석한 분들은 축하파티가 끝날 때까지, 그 자리를 뜨지 않았습니다.

 

우리나라 결혼식장에서는 주례가 주례사를 할 때에도 식사를 하는데, 이런 것과는 아주 대조적이었습니다.

 

필자는 미국에 5년간 살았었는데, 미국에서는 일반인들의 경우, 대부분이 간소하게 결혼식을 치릅니다. 더러는 구청-시청 등의 행정기관에 결혼신고를 하는 절차만으로, 결혼식을 대체하는 이들이 많습니다. 미국 사회는 허례허식을 자제합니다.

 

저의 경우, 기자-신문사 운영 등 바쁜 일정 때문에, 주변의 관혼상제에 참석할 시간적인 여유가 없이 살았습니다.

 

그러하니 큰아들 결혼식 때 서울의 평창동 소재 작은 호텔 마당을 무료로 빌려, 간단하고-조촐하게 야외 결혼식을 치렀습니다. 타인 자녀들의 결혼식에 가질 않았는데, 내 아들의 결혼식에 오라고, 초청할 수 없는 입장이었습니다. 아주아주 저렴한 비용을 들여, 아들 결혼식을 치렀습니다.

 

이제, 내 막내아들의 결혼식이 임박했습니다. 미국의 대학에서 연구원으로 일하고 있으니, 아주 간소하게 결혼식이 진행되었으면 하고. 바래봅니다.

 

아무튼, 우리나라도 경조사(慶弔事)에서 허례허식(虛禮虛飾)을 지양(止揚)했으면 합니다. 실용주의의 안착을 통한, 낭비 없는 사회 만들기가 필요한 듯합니다.

 

다시금, 김행 님의 딸 결혼식 이야기를 차용(借用)해 옵니다.

 

저는 무남독녀인 외동딸 결혼식을 주변에 아무에게도 안 알리고, 청첩장도 없이, 양가 친척 각 25분씩, 50분 모시고, 사위는 평상시 양복에, 딸은 면사포도 없이 흰색 원피스만 입고서 했습니다. 저희 부부도, 사돈 어르신들도 평상복인 양복과 원피스를 입었습니다. 그래서 사촌들도 못 왔습니다. 당연히 축의금은 없었고, 식당 밥값은 사위와 딸이 냈습니다. 예단도 없었습니다. 폐백도 없었습니다.” moonilsuk@naver.com

 

*필자/문일석. 시인. 신문사(본지) 발행인

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

A touching wedding story... "A simple wedding in everyday clothes"

[Essay-style approach] A person named "Kim Haeng (a famous person)" recently posted on Facebook about his daughter's wedding...

- Moon Il-suk, publisher of this newspaper

 

A person named "Kim Haeng (a famous person)" recently posted on Facebook about his daughter's wedding.

In this article, he writes, "I held my only daughter's wedding without telling anyone. I didn't even have an invitation. I only invited 25 relatives from each side, for a total of 50 guests. My son-in-law wore a casual suit, and my daughter wore only a white dress without a veil. My husband, I, and my in-laws all wore casual suits and dresses. Therefore, my cousins ​​couldn't attend. Naturally, there was no congratulatory gift, and my son-in-law and daughter paid for the restaurant meal. There was no dowry. There were no ceremonial gifts. I was worried that it would offend then-President Park Geun-hye. My mother, who recently passed away, didn't even announce her death. We held a very small family funeral with only close family members. It was during the presidential election season, so I was worried that it would offend candidate Kim Moon-soo. I'm not special; most people around me do this."

I was deeply moved by this article. It gave me a lot to think about.

A few years ago, I was invited to the wedding of the son of a successful businessman in Japan. The wedding was officiated by a monk, and only a few families from both sides attended. A celebratory party was held on the evening of the wedding. Those who attended the celebratory party stayed until the end.

This was a stark contrast to the Korean wedding ceremony, where people eat even when the officiant delivers his speech.

I lived in the United States for five years, and most people there have simple wedding ceremonies. Some even substitute the formalities of registering their marriage with administrative agencies like the district or city hall for a formal ceremony. American society discourages formalities.

In my case, due to my busy schedule as a reporter and newspaper editor, I didn't have time to attend the weddings and funerals of those around me.

So, for my eldest son's wedding, I rented the courtyard of a small hotel in Pyeongchang-dong, Seoul, for free, and had a simple, modest outdoor wedding. I hadn't been to other people's weddings, so I couldn't invite them to my son's. I held my son's wedding at a very, very low cost.

Now, my youngest son's wedding is imminent. Since he's working as a researcher at a university in the United States, I'm hoping for a very simple wedding.

Anyway, I hope our country will also avoid the frivolous formalities of ceremonies and funerals. It seems necessary to establish a waste-free society through a pragmatic approach.

Once again, I'll borrow from Mr. Kim Haeng's story about his daughter's wedding.

"I held my only daughter's wedding without telling anyone. I didn't even have an invitation. I only invited 25 relatives from each side, for a total of 50 guests. My son-in-law wore a suit, and my daughter wore only a white dress without a veil. My husband and I, as well as my in-laws, wore casual attire, suits and dresses. So, my cousins ​​couldn't attend. Naturally, there was no congratulatory gift, and my son-in-law and daughter paid for the restaurant meal. There was no dowry, and no ceremonial gifts." moonilsuk@naver.com

 

*Author: Moon Il-suk. Poet. Publisher of a newspaper (this newspaper)

 

- An autumn scene from the author's office (Break News building).

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고