![]() ▲ 구윤철 부총리 겸 기획재정부 장관이 14일 서울 종로구 정부서울청사에서 열린 시장상황점검회의에서 기념촬영을 하고 있다. 왼쪽부터 이찬진 금융감독원장, 이창용 한국은행 총재, 구 부총리, 이억원 금융위원장. (사진=기획재정부 제공) 2025.11.14. © 브레이크뉴스 |
브레이크뉴스 정명훈 기자= 정부와 외환·금융 당국이 최근 원·달러 환율 급등세가 이어지자 잇따라 구두개입에 나서며 시장 안정 의지를 강조했다. 당국은 외환시장 변동성이 확대되고 있다며 가용 가능한 모든 수단을 활용해 대응하겠다고 밝혔다. 또한 국민연금과 수출기업 등 주요 수급 주체들과 협의를 강화해 환율 안정 대책을 마련한다는 방침이다.
구윤철 경제부총리 겸 기획재정부 장관은 14일 정부서울청사에서 이창용 한국은행 총재, 이억원 금융위원장, 이찬진 금융감독원 원장 등이 참석한 가운데 시장상황점검회의를 열고 최근 주식·채권·외환시장을 둘러싼 변동성 확대 문제를 논의했다.
구 부총리는 이날 회의 직후 "참석자들은 최근 거주자들의 해외 투자 확대 등으로 환율이 한 때 1470원을 상회하는 등 외환시장에서 불확실성이 확대되고 있는 상황에 대해 우려를 표명했다"면서 "구조적인 외환수급 개선이 필요하다는 데 인식을 같이 했다"고 말했다.
이어 "해외 투자에 따른 외환수급 불균형이 지속되는 경우, 시장 참가자들의 원화 약세 기대가 고착화돼 환율 하방 경직성에 중대한 영향을 미칠 수 있다"면서 "가용 수단을 적극 활용해 대처해 나갈 필요성이 있다는 데 공감했다"고 전했다.
이날 회의 참석자들은 국내 주식시장은 단기적 등락은 있지만 전반적으로 안정적인 흐름을 유지하고 있다고 평가했다.
채권시장에 대해선, 금리 전망 변화 등에 따라 국채 금리가 상승했으나 2026년 세계국채지수(WGBI) 편입 가능성 등을 고려하면 우리 국채의 수요 기반은 여전히 견조하다고 진단했다.
외환시장에 대해서는 최근 거주자 해외투자 확대로 수급이 불균형해지면서 원·달러 환율이 한때 1470원을 넘는 등 불확실성이 커진 상황을 우려했다. 참석자들은 구조적 외환수급 개선이 필요하다는데 의견을 같이했다.
특히 개인들의 미국증시 등 해외투자가 늘어나면서 외환수급 불균형이 장기화될 경우, 시장에 원화 약세 기대가 고착화하며 환율의 하방 경직성을 높일 수 있다는 점에 대해 공감대를 이뤘다. 참석자들은 이러한 리스크에 대응하기 위해선 정부와 당국이 가용한 정책수단을 적극 활용해야 한다고 의견을 모았다.
외환·금융당국 한 관계자는 “국민경제와 금융·외환시장 안정을 최우선으로 삼고 환율 상승 요인을 면밀히 분석하겠다”며 “국민연금, 수출기업 등 주요 수급 주체들과 긴밀히 논의해 환율 안정 방안을 마련할 예정”이라고 밝혔다.
한편, 이날 경제 수장의 원 달러 환율 시장 구두개입에 따라 원·달러 환율은 20원 가까이 떨어졌다. 개장 직후만 해도 1470원대 중반까지 올랐으나, 구윤철 부총리의 구두개입에 가까운 발언들이 나오자 환율 상승세는 주춤하면서 1450원대로 확 떨어졌다가 다시 1460원대로 일부 되돌렸다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Government and Authorities: "We Will Respond to the Rising Won-Dollar Exchange Rate Using All Available Tools"
The government, foreign exchange, and financial authorities have recently emphasized their commitment to market stability, repeatedly intervening in the won-dollar exchange rate. The authorities have stated that they will utilize all available tools to address the increasing volatility in the foreign exchange market. They also plan to strengthen consultations with key demand and supply stakeholders, such as the National Pension Service and exporters, to develop measures to stabilize the exchange rate.
Deputy Prime Minister and Minister of Economy and Finance Koo Yoon-chul held a market situation review meeting at the Government Complex Seoul on the 14th. The meeting was attended by Bank of Korea Governor Lee Chang-yong, Financial Services Commission Chairman Lee Eok-won, and Financial Supervisory Service Governor Lee Chan-jin. The meeting discussed the recent increase in volatility in the stock, bond, and foreign exchange markets.
Following the meeting, Deputy Prime Minister Koo stated, "Attendees expressed concern about the growing uncertainty in the foreign exchange market, with the exchange rate at one point exceeding 1,470 won due to increased overseas investment by residents. They agreed that structural improvements in foreign exchange supply and demand are necessary."
He continued, "If the imbalance in foreign exchange supply and demand due to overseas investment persists, market participants' expectations of a weaker won could become entrenched, significantly impacting the downward rigidity of the exchange rate. We agreed on the need to actively utilize available tools to address this."
Meeting participants assessed that the domestic stock market, while experiencing short-term fluctuations, remains generally stable.
Regarding the bond market, they assessed that while government bond yields have risen due to changes in interest rate outlooks, the demand base for Korean government bonds remains solid, considering the possibility of inclusion in the World Government Bond Index (WGBI) in 2026.
Regarding the foreign exchange market, they expressed concern over the recent increase in overseas investment by residents, which has led to an imbalance in supply and demand, with the won-dollar exchange rate once exceeding 1,470 won. Participants agreed that structural improvements in foreign exchange supply and demand are necessary.
In particular, there was a consensus that if the imbalance in foreign exchange supply and demand persists due to increased overseas investment by individuals, such as in the US stock market, expectations of a weaker won will become entrenched in the market, increasing downward rigidity in the exchange rate. Participants agreed that the government and authorities should actively utilize available policy tools to address these risks.
An official from the foreign exchange and financial authorities stated, "We will prioritize the stability of the national economy and the financial and foreign exchange markets and closely analyze the factors driving the exchange rate upward." He added, "We will closely discuss with key demand and supply stakeholders, such as the National Pension Service and export companies, to develop measures to stabilize the exchange rate."
Meanwhile, the won-dollar exchange rate fell nearly 20 won following the economic minister's verbal intervention in the won-dollar exchange rate market. Immediately after the market opened, the won-dollar exchange rate had risen to the mid-1,470 won range. However, following Deputy Prime Minister Koo Yoon-chul's remarks, which amounted to verbal intervention, the exchange rate's upward trend slowed, plummeting to the 1,450 won range before partially recovering to the 1,460 won range.





















