광고

이재명 대통령 "물가 안정이 곧 민생 안정..높아진 체감 물가 적잖이 부담"

제17차 수석보좌관회의 모두 발언 "글로벌 통상 환경 불확실성은 앞으로도 계속될 것이며 이럴 때일수록 국익 중심 실용적 통상 정책 토대로 미래 첨단 산업 육성해 나가야"

김기홍 기자 | 기사입력 2025/12/04 [16:09]

▲ 이재명 대통령이 4일 오후 용산 대통령실에서 열린 제17차 수석보좌관회의에서 발언하고 있다.   © 뉴시스


이재명 대통령이 4일 "물가안정이 곧 민생안정"이라며 "최근 체감 물가가 높아지며 민생에 적잖은 부담이 되고 있다"고 말했다.

 

이 대통령은 이날 오후 용산 대통령실에서 열린 제17차 수석보좌관회의 모두 발언에서 이같이 말한 후 "관계 부처들은 주요 민생 품목 수급 상황을 면밀히 점검하고, 물가 안정을 위한 정책 수단을 선제 동원해달라"고 주문했다.

 

그러면서 "지시한 바와 같이 부당 담합해 물가를 올린 사례는 없는지, 시장 독점력을 활용해 부당 이익을 취하는 사례는 없는지 철저히 점검해 달라"고 했다.

 

또 "어려운 대외 환경 속 수출이 국민 경제에 큰 희망이 되고 있다"며 "지난달 수출은 작년 동월 대비 8.4% 증가했고, 연간 수출 7천억 달러 돌파가 가시권에 들어왔다"고 전했다.

 

이어 "이는 보호무역주의의 파고에 굴하지 않고 제품 개발·시장 개척에 힘 모은 기업인·노동자·공직자들 노고 덕분"이라며 "글로벌 통상 환경 불확실성은 앞으로도 계속될 것이며 이럴 때일수록 국익 중심 실용적 통상 정책을 토대로 미래 첨단 산업을 육성해 나가야 한다"고 했다.

 

더불어 "'글로벌 사우스와의 협력을 통한 수출 시장 다변화·경제 영토 확장 노력이 중요하다"며 "수출 7천억불을 넘는 1조불 시대를 여는 기반 마련을 위해 견고한 민·관 협력 체계를 구축해달라"고 주문했다.

 

영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

President Lee Jae-myung: "Price stability equals livelihood stability. Rising perceived prices are a burden on people's livelihoods."

All remarks at the 17th Senior Advisors' Meeting: "The uncertainty surrounding the global trade environment will continue. In these times, we must foster future cutting-edge industries based on pragmatic trade policies centered on national interests."

-kihong Kim reporter

 

President Lee Jae-myung stated on the 4th, "Price stability is the same as people's livelihood stability," adding, "The recent rise in perceived prices is placing a considerable burden on people's livelihoods."

 

President Lee made these remarks during his opening remarks at the 17th Senior Secretary's Meeting held in the Presidential Office in Yongsan that afternoon. He then ordered, "Relevant ministries should closely examine the supply and demand situation for key livelihood items and proactively mobilize policy tools to stabilize prices."

 

He added, "As instructed, I urge you to thoroughly investigate whether there are any cases of unfair collusion to raise prices or instances of exploiting market monopolies for illicit profits."

 

He also stated, "Despite the challenging external environment, exports are a great source of hope for the national economy. Last month, exports increased 8.4% compared to the same month last year, and annual exports are on the verge of surpassing $700 billion."

 

He continued, "This is thanks to the hard work of businesspeople, workers, and public officials who, undaunted by the waves of protectionism, worked together to develop products and pioneer markets." He added, "The uncertainty in the global trade environment will continue, and in times like these, we must foster future cutting-edge industries based on pragmatic trade policies centered on national interests."

 

He further stated, "Efforts to diversify export markets and expand economic territory through cooperation with the Global South are crucial," and urged, "Establish a robust public-private partnership system to lay the foundation for an era of exports exceeding $700 billion and reaching $1 trillion."

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고