광고

소설 ‘마스크’-체르노빌의 앤트밀-4

서주원 소설가 | 기사입력 2025/12/24 [10:35]

 

▲ 소설 '마스크' 제호   © 서주원

 

개가 밖으로 나간다. 바울이 벙커 입구까지 빠져 나왔으나 거기엔 개가 없다.

 

멍멍아!워리야!

 

총을 벙커에 두고 온 바울은 마스크를 턱 밑으로 내리고 개를 부른다. 목이 터지라고 불러보지만 개는 나타나지 않는다.

 

바울은 개를 찾아 나선다. 숙영지 뒤편을 돈다. 임시 가건물 뒤, 낮은 언덕 아래, 철조망 뒤쪽. 땅은 아직 덜 풀려 단단하다. 단단한 땅에서 개의 흔적을 찾을 수 없다.

 

하늘을 올려다본다. 늦은 오후의 빛이 낮게 기울어 철조망과 컨테이너 모서리에 칼 같은 그림자를 세운다. 그 섬뜩함에 정신이 번쩍 든 바울이 발걸음을 돌려 벙커로 향한다.

 

그때다. “어디서 나는지 분간되지 않는 기계음이 울음처럼 섞여 든다. 바울의 시선이 위로 튄다. 비어 있던 하늘에 드론 한 대가 들어와 있다.

 

숨이 목 안쪽에서 거칠게 긁히고, 한 박자 늦은 숨이 등에 붙는다.

 

바울은 뛴다. 등 뒤에서 총알이 날아올 때도 그렇지만, 하늘에 드론이 나타났을 때도 도망길에선 지그재그로 뛰라는 군사교육을 받은 바 있다. 바울은 그 가르침대로 벙커로 달음질친다.

 

발이 자갈을 밟을 때마다 , 하고 부서진다. 부서지는 소리가 또렷해서 소리가 끊기는 공백이 더 끔찍하다.

 

숨이 늦어지면서 심장이 박자를 잃는다. 박자를 잃은 심장이 의식을 갉아먹는 사이, 드론은 머리 위에서 돈다.

 

혼비백산해 벙커로 달려들지만 출입문이 내려져 있다.

 

, , !, !!에잇 씨!”

 

두드리고 치고 차도 출입문은 열리지 않는다. 두꺼운 철문으로 된 방호문이다.

 

바울의 핏발 선 눈에 벙커에서 조금 떨어진 참호가 들어온다. 그곳을 향해 뛴다.

 

벙커 위 언덕 부근 숲속에서 섬광이 튄다. “소리를 내며 참호 근처에 떨어진 포탄이 땅을 먼저 들썩이더니 공기를 찢는다. 찢어진 공기가 바울의 가슴을 밀친다.

 

바울의 몸이 옆으로 밀린다. 무릎이 꺾인다. 몸이 버티지 못한다.

 

허벅지 안쪽에 뜨거움 한 점이 찍힌다. 점이 아니라 못이다. 보이지 않는 못이 살을 뚫고 박히는 느낌. 뜨거움이 번지고 곧 차가움이 따라온다.

 

으으윽!아이고, 하나님!

 

바울은 일어서려고 한다. 상체가 먼저 들린다. 다리는 따라오지 않는다. 왼쪽 다리가 기능을 잃었다. 그 다리가 바울의 몸을 땅으로 끌어 내린다.

 

바닥에 피가 번진다. 녹지 않은 눈이 붉게 젖는다. 바울은 허벅지에서 흘러나온 피가 천천히 퍼지는 걸 바라본다.

 

아버지 하나님.”

 

아스팔트 바닥에 엎드린 바울이 고개를 쳐들고 하늘을 우러러보며 입술을 무겁게 떼지만, 기도는 하늘에 닿지 못한다. 들숨과 날숨이 거칠게 들락거린다.

 

포격이 한 차례 지나갔다. 여전히 드론은 숙영지의 하늘에 붙어 있다.

 

바울은 참호 쪽으로 포복한다. 팔꿈치를 앞으로 뻗는다. 콘크리트 바닥의 차가움이 팔꿈치 살을 깎는다. 팔을 끌어당기면 허벅지 안쪽에서 다시 뜨거움이 치솟는다. 뜨거움이 군화 안쪽으로 흘러내려 정강이를 적신다.

 

눈에는 아무도 보이지 않는다. 개도 보이지 않는다. 다만 숙영지 하늘을 휘젓고 다니는 드론만 보인다. 드론은 떠 있고, 바울은 기어간다.

 

바울의 이마가 차가운 아스팔트에 닿는다. 숨이 한 번 끊길 듯하다가 다시 들어온다. 초봄 늦은 오후의 차가운 어둠이 그의 허벅지에 깊이 박힌 파편 위로 내려앉는다.

 

아아아버지하아

 

바울의 의식이 희미해진다. 숨은 아직 남아 있다. 들숨이 짧고, 날숨이 길다. 거친 공기가 코끝을 긁고 지나간다. (계속)

 

▲ 필자 / 서주원(방송작가&소설가)     ©서주원

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Novel 'Mask' - Chernobyl's Antmill 4

 

Reporter Seo Ju Won

 

The dog goes outside. When Paul reaches the bunker entrance, the dog is gone.

 

“Woof!Wary!”

 

Paul, having left his gun in the bunker, pulls his mask down and calls to the dog. He calls until his throat is sore, but the dog doesn’t appear.

 

Paul sets out to find the dog. He circles the back of the camp. Behind the temporary shelter, down the low hill, behind the barbed wire. The ground is still firm, not yet thawed. He can’t find any trace of the dog in the solid ground.

 

He looks up at the sky. The late afternoon light slants low, casting sharp shadows on the barbed wire and the corners of the containers. The eeriness of it snaps Paul back to his senses, and he heads toward the bunker.

 

That’s when it happens. “Whoosh” A mechanical noise, unidentifiable from where, blends in with the sound of a whine. Paul’s gaze snaps upward. A drone has entered the once empty sky.

 

His breath ragged against his throat, a beat too late, catching on his back.

 

Paul runs. He'd been in military training to run in a zigzag pattern, not only when bullets were flying behind him, but also when a drone appeared in the sky. Paul ran toward the bunker, following his instructions.

 

With each step his feet made on the gravel, a "clack, clack" sound. The crispness of the crash made the silence all the more terrifying.

 

His breathing slowed, his heart lost its rhythm. As his heart, out of rhythm, gnawed away at his consciousness, the drone circled overhead.

 

Frantic, he rushed to the bunker, but the door was down.

"Knock, knock, knock!...Thud, thud!...Boom!...Eight, sir!"

No matter how much he knocked, the door wouldn't open. It was a thick, steel-clad security gate.

 

Paul's bloodshot eyes caught sight of a trench a short distance from the bunker. He runs toward it.

 

A flash of light crackles through the forest near the hill above the bunker. A shell lands near the trench with a thud, shaking the ground first and then tearing through the air. The torn air pushes against Paul's chest.

 

Paul's body is pushed sideways. His knees buckle. He can't hold on.

 

A hot spot pierces the inside of his thigh. Not a spot, but a nail. It feels like an invisible nail is piercing his flesh. The heat spreads, followed by a coldness.

"Ugh!... Oh, God!"


Paul tries to stand. His upper body rises first. His legs don't follow. His left leg has lost its function. That leg drags him down to the ground.

 

Blood spreads on the floor. The unmelted snow turns crimson. Paul watches the blood flowing from his thigh slowly spread.

"Father God..."

 

Paul, face down on the asphalt, lifts his head, looks up at the sky, his lips heavy, but his prayer doesn't reach the heavens. His inhalations and exhalations are ragged.

 

A round of artillery fire has passed. The drone still clings to the skies above the camp.

 

Paul crawls toward the trench. He extends his elbows forward. The cold of the concrete floor slices into his elbows. He pulls his arms back, and a surge of heat surges through his inner thighs. The heat trickles down the inside of his boots, soaking his shins.

 

He sees no one. Not even a dog. He only sees the drone swirling across the skies above the camp. The drone hovers, and Paul crawls.

 

Paul's forehead touches the cold asphalt. His breath seems to stop for a moment, then returns. The cold darkness of a late spring afternoon settles over the debris deeply embedded in his thigh.

 

"Ah... Father... Haa..."

Paul's consciousness fades. The breath remains. The inhale is short, the exhale long. The rough air scratches the tip of my nose and passes by. (To be continued)

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고