[노병한의 관상·칼럼]관상과 관련된 이론인 상학(相學)·상법(相法)·상서(相書)·상술(相術)이 처음으로 체계화된 중국에서는 한족(漢族)의 얼굴·면부(面部)·인상(人相)을 중심으로 체계화되고 발전되어 왔다. 그래서 한반도 한민족(韓民族)의 얼굴·면부(面部)·인상(人相)에 중국의 관상법을 그대로 적용하기엔 일부 적합하지 않은 점도 있을 수 있다.
한국 관상과 중국 관상의 공통점은 모두 주역(周易)·음양오행·도참사상의 영향을 받아 얼굴·신체의 형상에서 길흉화복·수명·인격·운명을 해석하려고 함에서 출발했다. 한국 관상학과 중국 관상학은 모두 ‘얼굴은 마음과 운명의 거울’이라는 전제를 공유하며, 오랜 세월 동안 서로 영향을 주고받아 발전했다. 그러나 두 나라의 관상학은 형성의 배경·철학적인 근거·분석의 초점에서 뚜렷한 차이를 보인다.
관상은 단순한 점술이 아니라 인재 선발·왕권 정당화 등 정치·사회적으로도 활용되었다. 한국 관상과 중국 관상의 근본적인 차이점은 뭘까. 중국의 관상은 국가 차원의 흥망·제왕의 천명(天命)·황제 교체와 같은 거대한 역사·정치과 관련한 예언에 강하게 연결되어 있다. 예컨대 한나라 말기의 왕망(王莽)이나 송나라의 상술서 마의상법이 그 대표적인 예이다.
한국의 관상은 국가 차원보다는 개인의 신분 상승·혼인·벼슬길·가문의 번영 등 생활적·개인적 차원에서 많이 응용되었음을 엿볼 수 있다. 그런데 왕조 차원에서는 ‘정씨가 왕이 될 것’이라고 전파 시켰던 것처럼 관상이 도참사상과 결합했지만, 민간에서는 벼슬길·혼처·재물·건강 등에 관상이 더 가까이 결합해 있음을 엿 볼 수 있다.
![]() *필자/ 노병한 사주풍수칼럼니스트 |
한국 관상학과 중국 관상학의 공통점을 보자. 첫째 음양오행(陰陽五行)과 기(氣)의 원리를 차용(借用)해 사람의 얼굴을 자연의 부분으로 보고, ‘얼굴을 기(氣)의 흐름이 드러나는 장(場)’으로 보았다. 그래서 얼굴의 형태·색깔·기운의 밝고 어두움을 통해 운세·성격·건강·수명 등을 해석했다. 예컨대 눈·안광(眼光)·안청(眼睛)의 맑음을 목(木)의 기운으로 보고, 입·구상(口相)의 윤택함을 수(水)의 기운으로 삼았다는 점 등에서 한국과 중국 관상학의 공통점이다.
둘째 ‘얼굴을 형(形)·기(氣)·신(神)이 통합된 장(場)’으로 보았다. 그래서 얼굴을 단순한 외모 분석의 대상이 아니라 ‘형상(形象)·기색(氣色)·정신(精神)’의 조화 여부로 운세의 흐름을 해석했다. 예컨대 ‘형(形)·기(氣)·신(神)’이 조화를 이루어 균형을 이루면 길운(吉運)의 흐름으로, 조화를 이루지 못하고 불균형하면 흉운(凶運)의 흐름으로 해석했음도 한국과 중국 관상학의 공통점이다.
셋째 ‘얼굴을 시간 지도’라고 할 수 있게, 운(運)의 시기적인 변화를 인식할 수 있도록, 얼굴을 세로로 삼정(三停)인 ‘상정(上停)·중정(中停)·하정(下停)’으로 나누어 운명의 시간적 흐름인 ‘초년-중년-말년’으로 구분해 연령대별로 운세의 흐름을 살폈다. 예컨대 상정(上停)인 이마·액상(額相)으로 초년운을 보고, 중정(中停)인 콧대·비량(鼻梁)으로 중년운을 보며, 하정(下停)인 입·구상(口相)과 턱·하관(下觀)·지각(地閣)으로 말년운을 해석한다는 점도 한국과 중국 관상학의 공통점이다.
넷째 인간 얼굴의 외형이 우주 질서와 상응한다는 관점에서 관상학의 철학적인 기반은 천인합일(天人合一)의 사상에 근간하고 있어, 얼굴이 ‘천지자연의 기운이 응결된 표면’으로 해석하고 있다는 점도 한국과 중국 관상학의 공통점이다.
한국 관상학과 중국 관상학의 차이점을 보자. 첫째 관상에 대한 해석의 초점에서 보면, 중국의 관상학은 운명론적·형상학적인 접근으로 얼굴의 구조·뼈대·오관(五官)의 배치에 따라 타고난 천성·기질·운질(運質)·운세(運勢)을 판단하고, 한국의 관상학은 도덕·심성 중심의 접근으로 ‘마음이 상을 만든다’는 심상일여(心相一如)라는 출발에서 심리·인격 중심의 관점을 강조한다는 점이 한국과 중국 관상학의 차이점이다.
둘째 관상에 대한 판단의 방식에서 보면, 중국의 관상학은 ‘12궁·3정·5관·84상·100법’ 등과 같이 세밀한 분류와 수리적인 접근이 많은데, 한국의 관상학은 인격적인 해석과 상생·상극의 관계를 통한 운질(運質)·운세(運勢)의 흐름과 변화를 중심으로 접근한다는 점이 한국과 중국 관상학의 차이점이다.
셋째 관상에 대한 대표 개념에서 보면, 중국의 관상학은 12궁(명궁·재백궁·노복궁·등)- 3정(상정·중정·하정)-5관(이·목·비·구·이)-삼정오악(三停五嶽)의 체계를 중심으로 해석하고. 한국의 관상학은 ‘甲자형·由자형·申자형·田자형·王자형·등’ 상징적인 글자형의 자형(字形)관상으로 해석한다는 점이 한국과 중국 관상학의 차이점이다.
넷째 관상에 대한 목적에서 보면, 중국의 관상학은 개인의 운명 예측과 사회적인 성공을 중시하나, 한국의 관상학은 개인의 도덕적인 수양과 인품 그리고 운세(運勢)의 상호작용 중심 즉 운(運)보다는 심(心)을 중시한다는 점이 한국과 중국 관상학의 차이점이다.
다섯째 관상에 대한 예술·문화적인 표현에서 보면, 중국의 관상학은 점술·도교적 도참과 결합해 초상화에서도 권위와 복덕의 상징을 표현하고, 한국의 관상학은 인격·덕상의 표현으로 발전해 초상화에서는 인품의 기운과 맑음을 중시한다는 점이 한국과 중국 관상학의 차이점이다.
여섯째 중국 관상학의 특징은 얼굴·면부(面部)의 오악(五岳) 중 이마·액상(額相)이 좋은 걸 최고로 치고, 눈·안광(眼光)·안청(眼睛)에 30% 정도의 비중을 두었으며 귀(耳)로 장수를 살폈다. 반면에 한국 관상학의 특징은 얼굴·면부(面部)의 오악(五岳) 중 턱·하관(下觀)·지각(地閣)이 좋은 경우를 최고로 치고, 눈·안광(眼光)·안청(眼睛)에 50% 정도의 비중을 두었으며 귀(耳)로 장수와 자손을 살폈다는 점에서 차이점이 있다.
한마디로 한국 관상학과 중국 관상학의 차이점을 요약해 보면 다음과 같다. 첫째 중국의 관상학은 구조적·형상적·운명론적이라면, 한국의 관상학은 심리적·도덕적·인격론적이다. 둘째 중국의 관상학은 천명(天命)의 구현으로 얼굴을 해석한다면, 한국의 관상학은 심상(心相) 즉 마음이 얼굴을 만든다는 관점으로 해석하고 있다. 한국의 관상학은 중국 관상학의 중심 골격을 이어받아 유교적인 덕성·불교적인 자비·도교적인 자연합일사상을 통합하고 융합하여, 얼굴이 ‘마음의 거울’이자 ‘운(運)의 변화체’라는 심상학(心相學)으로 발전한 경우라 할 수 있다.
한국 관상학과 중국 관상학의 공통점은 첫째 얼굴형과 이목구비의 균형을 중요하게 보고, 둘째 관상으로 성격·운·삶의 흐름을 해석하며, 셋째 음양오행 사상의 영향을 받았다는 점이다.
한국 관상학과 중국 관상학의 차이점을 정리해보자. 한국 관상학의 특징은 첫째 전체적인 조화·단정함을 중시하고, 둘째 인덕·인간관계·사회적인 신뢰를 중요하게 보며, 셋째 관상을 참고 요소로 보면서 심상(心相)을 중시하는 경향이 있다. 중국 관상학의 특징은 첫째 이마·눈·코·입·턱 등 부위별로 중점을 두고, 둘째 부·권력·명예·수명 등 운명론적인 요소를 강조하며, 셋째 관상·수상·체상·풍수 등과 함께 종합적으로 해석하는 경향이 있다.
그러나 상법(相法)·관상학의 진수(眞髓)는 ‘자형상법(字形相法)·안형상법(顔形相法)·물형상법(物形相法)·궁형상법(宮形相法)·찰색상법(察色相法)·체형상법(體形相法)·보행상법(步行相法)·음성상법(音聲相法)·체모상법(體毛相法)’ 등을 종합적·다면적으로 융합해 관찰하고 해석해 판단해야 적중성을 높일 수 있음이고 그 가치가 돋보일 수 있는 것이다. 단편적으로 어느 1~2가지 이론만으로 사람의 앞일을 예단(豫斷)하는 건 매우 위험한 일이다.
□글/노병한:박사/한국미래예측연구소(소장)/노병한박사철학원(원장)/자연사상칼럼니스트/인생상담사.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Similarities and Differences Between Korean and Chinese Physiognomy
- Noh Byeong-han, Four Pillars of Destiny and Feng Shui Columnist
[Noh Byeong-han's Physiognomy/Column] In China, where physiognomy theories—sanghak (相學), sangbeop (相法), sangseo (相書), and sangsul (相術)—were first systematized, they were systematized and developed around the face, facial features, and appearance of the Han Chinese. Therefore, applying Chinese physiognomy directly to the face, facial features, and appearance of the Korean people on the Korean Peninsula may not be appropriate in some respects.
The common thread between Korean and Chinese physiognomy stems from the influence of the Book of Changes (周易), the Five Elements of Yin and Yang, and Taoist philosophy, which sought to interpret fortune and misfortune, lifespan, personality, and destiny from the appearance of the face and body. Korean and Chinese physiognomy both share the premise that "the face is a mirror of the mind and destiny," and have influenced and developed together over many years. However, the two disciplines exhibit distinct differences in their backgrounds, philosophical foundations, and analytical focus.
Physiognomy was not simply used for fortune-telling; it was also utilized for political and social purposes, such as selecting talented individuals and legitimizing royal authority. What are the fundamental differences between Korean and Chinese physiognomy? Chinese physiognomy is strongly linked to prophecies related to grand historical and political events, such as the rise and fall of nations, the Mandate of Heaven, and the replacement of emperors. Examples include Wang Mang (王莽) from the late Han Dynasty and the Song Dynasty's book of fortune telling, Ma Yi Sang Beop.
Korean physiognomy, rather than being applied at a national level, was primarily applied to personal and everyday life, such as social advancement, marriage, official careers, and family prosperity. However, at the dynasty level, physiognomy was intertwined with the Daoist philosophy, as evidenced by the proclamation that "the Jeong clan will become king." However, among the common people, physiognomy was more closely linked to matters such as official careers, marriage prospects, wealth, and health.
© No Byeong-han, Feng Shui Columnist
Let's look at the similarities between Korean and Chinese physiognomy. First, by borrowing the principles of yin-yang and the five elements (陰陽五行) and qi (氣), they viewed the human face as a natural part of nature, viewing it as "a field where qi (氣) flows." Therefore, fortune, personality, health, and longevity were interpreted through the shape, color, and brightness of the face. For example, the clarity of the eyes, eye light, and eye sockets were considered to represent the energy of wood (木), while the luster of the mouth and mouth represented the energy of water (水). This is a commonality between Korean and Chinese physiognomy.
Secondly, the face was viewed as a field integrating form (形), energy (氣), and spirit (神). Therefore, the face was not simply an object of external appearance analysis, but rather, fortune was interpreted based on the harmony of form (形象), energy (色), and spirit (精神). For example, a harmonious and balanced balance between form (形), energy (氣), and spirit (神) was interpreted as auspicious (吉運), while an imbalance was interpreted as inauspicious (凶運). This is another commonality between Korean and Chinese physiognomy.
Third, to help us recognize the temporal shifts in fortune, the face is divided vertically into three sections—upper, middle, and lower—to examine the flow of fortune by age group. For example, the upper section—the forehead and the forehead's shape—refers to early fortune; the middle section—the bridge of the nose and the nose bridge—refers to middle fortune; and the lower section—the mouth and the chin, the lower jaw, and the lower jaw—refers to fortune in later years. This is a common thread between Korean and Chinese physiognomy. Fourth, the philosophical foundation of physiognomy, rooted in the idea of the unity of heaven and man (天人合一), holds that the external appearance of the human face corresponds to the order of the universe. This interpretation of the face as a "surface condensed with the energies of heaven, earth, and nature" is another common thread between Korean and Chinese physiognomy.
Let's examine the differences between Korean and Chinese physiognomy. First, in terms of the focus of their interpretation, Chinese physiognomy adopts a fatalistic and metamorphological approach, assessing innate nature, temperament, destiny, and fortune based on the facial structure, bone structure, and arrangement of the five sense organs (五官). Korean physiognomy, on the other hand, emphasizes a moral and character-centered approach, emphasizing a psychological and personality-centered perspective based on the principle of "the mind creates the appearance."
Second, in terms of the method of assessing physiognomy, Chinese physiognomy often employs detailed classifications and mathematical approaches, such as the "12 Palaces," "3 Jeongs," "5 Observations," "84 Signs," and "100 Laws." Korean physiognomy, however, focuses on personal interpretations and the flow and changes of fortune and horoscopes through the relationships of mutual generation and mutual inhibition. This is the difference between Korean and Chinese physiognomy.
Third, regarding the representative concepts of physiognomy, Chinese physiognomy interprets the system based on the 12 Palaces (Ming Palace, Jaebaek Palace, Nobok Palace, and Deng), the 3 Jeongs (Sangjeong, Jungjeong, and Hajeong), the 5 Observations (Yi, Mok, Bi, Gu, and Yi), and the 3 Jeongs and 5 Peaks (Samjeong and Oak). Korean physiognomy differs from Chinese physiognomy in that it interprets the face in terms of symbolic character shapes, such as "甲" (Gap), "由" (Yu), "申" (Shen), "田" (Tian), "王" (Wang), etc.
Fourth, regarding the purpose of physiognomy, Chinese physiognomy emphasizes predicting an individual's fate and social success. Korean physiognomy, however, emphasizes the interaction between an individual's moral cultivation, character, and fortune, placing greater emphasis on the heart (Sim) rather than luck (Yun).
Fifth, regarding the artistic and cultural expression of physiognomy, Chinese physiognomy combines with divination and Taoist practices to portray symbols of authority and good fortune in portraits. Korean physiognomy, on the other hand, develops into an expression of character and virtue, emphasizing the vitality and clarity of character in portraits.
Sixth, Chinese physiognomy emphasizes the forehead and the forehead's appearance among the five major features of the face, placing approximately 30% of the weight on the eyes, angla (eyesight), and ancheong (eyesight), and predicting longevity through the ears. In contrast, Korean physiognomy emphasizes the chin, lower eyelid, and ground pavilion among the five major features of the face, placing approximately 50% of the weight on the eyes, angla (eyesight), and ancheong (eyesight), and predicting longevity and descendants through the ears.
In summary, the differences between Korean and Chinese physiognomy can be summarized as follows. First, while Chinese physiognomy is structural, figurative, and fatalistic, Korean physiognomy is psychological, moral, and personality-based. Second, while Chinese physiognomy interprets the face as the embodiment of heavenly mandate, Korean physiognomy interprets it from the perspective of the mind creating the face. Korean physiognomy inherits the core framework of Chinese physiognomy, integrating and melding Confucian virtue, Buddhist compassion, and Taoist ideas of unity with nature. This integration, in turn, develops into the philosophy of the mind and the face, which holds that the face is a "mirror of the mind" and a "transformation of fortune."
The commonalities between Korean and Chinese physiognomy are: first, a focus on the balance of facial shape and features; second, a focus on interpreting personality, fortune, and the flow of life through physiognomy; and third, a focus on the influence of the ideology of yin and yang and the Five Elements.
Let's summarize the differences between Korean and Chinese physiognomy. Korean physiognomy is characterized by three key elements: first, a focus on overall harmony and neatness; second, a focus on virtue, interpersonal relationships, and social trust; and third, a tendency to emphasize the "mind" (心相), using physiognomy as a reference point. Chinese physiognomy, on the other hand, focuses on specific features such as the forehead, eyes, nose, mouth, and chin; second, an emphasis on fateful factors such as wealth, power, fame, and longevity; and third, a tendency to interpret the data comprehensively, incorporating physiognomy, body shape, and feng shui.
However, the true essence of physiognomy and physiognomy lies in the comprehensive and multifaceted integration of "characteristics," "face," "objectives," "palace," "color," "body shape," "walking," "sound," and "hair." To maximize accuracy and truly shine, it's crucial to observe, interpret, and judge. Predicting someone's future based solely on one or two theories is extremely dangerous. nbh1010@naver.com
□Writer/Noh Byeong-han: Ph.D./Korea Future Forecasting Institute (Director)/Noh Byeong-han Ph.D. Philosophy Institute (Director)/Natural Thought Columnist/Life Counselor























