![]() 힘들땐 누구나 하늘을 바라본다 |
신께서 삼계육도에 머문 인간에게 망각이라는 가장 큰 선물을 주셨다.
북극의 찬바람이 당분간 머무는 차가운 날씨, 문득 어린 시절 홑겹으로 지낸 속리산의 혹독함을 떠올리며 매순간 소중했던 삶의 시간들이 잊혀 지고 있음을 깨닫는다.
찬바람에 실린 눈은 단단하고 말이 허용되지 않는다. 소리를 삼킨 세상 앞에서 사람은 자연스럽게 안쪽으로 물러난다. 발자국 소리조차 조심스러워지는 겨울 오후, 먼 빈 들녘을 바라보며 어느 시인이 보내준 피아졸라의 〈Oblivion망각〉을 틀어보았다. 느린 음은 황량한 황산벌 휘도는 바람에도 흩어지지 않고 스며든다.
![]()
|
〈Oblivion〉은 ‘망각’이라는 제목과 달리, 쉽게 잊히는 음악이 아니다. 오히려 잊고 지내던 기억을 조심스럽게 불러낸다. 눈처럼 덮어두었던 감정들, 굳이 꺼내지 않아도 살 수 있었던 장면들이 음악의 느린 호흡을 따라 하나씩 떠오른다.
겨울은 기억을 꺼내기에 가장 솔직한 계절이다. 추위는 사람을 움츠러들게 하지만, 그만큼 내면에 가까워지게 한다. 산속 겨울에서 어린 시절을 보내 이 계절이 되면 유독 잊고 싶었던 순간들을 다시 생각하게 된다.
![]()
|
![]()
|
아무렇지 않은 척 지나왔지만, 사실은 오래 남아 있던 감정들. 말과 행동과 뜻으로 사랑하는 사람들에게 상처를 준 지난 삶의 궤적에 망각은 그것들을 없애는 일이 아니라 잠시 덮어두는 일에 가깝다는 것을 혹독한 겨울이 되어서야 알게 된다.
〈Oblivion〉을 들으며 깨닫는 것은, 우리가 정말 잊고 싶은 것은 기억 자체가 아니라 미숙하고 솔직하지 못했던 그때의 나라는 사실이다.
아직 떠올리며 그립고 미안하고 고마웠던 사람과의 관계도 덜 만나고, 덜 대화하고, 덜 기대하게 되면서 망각으로 오해받는다. 그러나 모든 조용함이 소멸을 뜻하지는 않는다. 감정은 때로 가장 낮은 음에서 가장 깊어지기도 한다.
![]()
|
![]()
|
겨울의 성찰은 황산벌을 쓸고 다니는 북풍한설처럼 차갑다. 눈이 모든 것을 하얗게 덮어가듯 기억도 더욱 또렷하다. 날카롭던 후회는 둔해지고 아프던 감정은 차갑게 식는다. 그래서 우리는 비로소 그 기억을 성찰하며 바라볼 수 있다.
눈이 녹으면 봄이 오듯이 기억도 제자리를 찾는다. 앙상한 겨울나무를 스치는 피아졸라의 이 느린 탱고는 서두르지 않아도 괜찮다고 속삭인다. 지금은 그냥 조용히 자신을 돌아보는 계절이라고 찬 겨울 한가운데서 그 사실을 가르쳐 준다.
![]()
|
< 솔향 김종태 약력 >
픽모아문화관광뉴스 회장
대전바둑협회 부회장
동구, 대덕구축제위원회위원, 위원장
대전세종연구원소비자자문위원
대전정보문화산업진흥원경영혁신위원
대전킥복싱연맹고문/ 스포츠공정위원
대전척수장애인협회 허브센터장
CMB대전방송 /TRA미디어위원
대전폴리텍대학홍보대사
`93대전엑스포동우회 간사
브레이크뉴스/원데일리뉴스 논설고문
前대전관광공사이사회의장
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
God has bestowed upon humanity, dwelling in the six realms of the Three Worlds, the greatest gift of all: oblivion.
On this chilly day, when the arctic wind lingers for a while, I suddenly recall the harshness of my childhood on Mt. Songni, where I spent my days in a single layer of clothing. I realize that precious moments of life are being forgotten with every passing moment.
The snow, carried by the cold wind, is hard and unspeakable. Faced with a world that swallows sound, people naturally retreat inward. On a winter afternoon, when even the sound of footsteps becomes cautious, I gazed at the distant, empty fields and played Piazzolla's "Oblivion," a song a poet had sent me. The slow notes permeate, undisturbed by the winds that waft through the desolate Hwangsan Plain.
Contrary to its title, "Oblivion," "Oblivion" is not music easily forgotten. Rather, it carefully conjures up forgotten memories. Emotions buried like snow, scenes I could have lived without even needing to recall, come to mind one by one, following the slow rhythm of the music.
Winter is the most honest season for recalling memories. The cold makes us shrink, but it also brings us closer to our inner selves. Having spent my childhood in the winter mountains, this season brings me back to moments I longed to forget.
Emotions that I pretended to pass by unnoticed, but in fact, lingered. It's only in the harsh winter that I realize that forgetting isn't about erasing the trajectory of a past life that hurt those I love with words, actions, and intentions, but rather about temporarily covering them up.
Listening to "Oblivion," I realize that what we truly want to forget isn't the memories themselves, but the immature and unhonest me of that time.
Relationships with people we still remember, long for, feel sorry for, and are grateful for, become mistaken for forgetting as we meet less, talk less, and expect less. However, not all silence means annihilation. Sometimes, emotions are deepest in the lowest notes.
Winter reflection is as cold as the north wind and snow that sweeps across Hwangsan Plain. As snow covers everything in white, memories become clearer. Sharp regrets dull, and painful emotions cool. Only then can we reflect on those memories.
Just as spring arrives when the snow melts, memories find their place. Piazzolla's slow tango, caressing the bare winter trees, whispers that it's okay not to rush. It teaches us, amidst the cold winter, that now is the season for quiet self-reflection.
원본 기사 보기:브레이크뉴스대전세종충청































