![]() ▲ 창원시설공단 |
[브레이크뉴스=이성용 기자] 창원시설공단이 시민들의 이용이 잦은 시민생활체육관 수영장에서 미상의 소형 생물이 발견되자, '안전 최우선' 원칙에 따라 즉각적인 전면 휴장과 정밀 점검이라는 초강수를 선택했다.
지난 25일 오전 10시 40분경, 시민생활체육관 수영장에서 정체불명의 소형 생물 1마리가 발견됐다. 공단 측은 상황 인지 즉시 수질관리 업무처리 매뉴얼을 가동, 이용객 전원을 퇴수 조치하고 시설을 긴급 폐쇄했다. 눈에 보이는 현상에 타협하지 않고 시민들의 위생과 직결된 문제를 선제적으로 차단하겠다는 의지다.
공단은 즉시 안내문 게시와 문자 발송, 홈페이지 공지를 통해 시민 불편 최소화에 나섰으며, 당일 오후 김동환 시설본부장 주재로 현장대책회의를 열어 '사태 수습'이 아닌 '원인 규명' 중심의 대책본부를 구성했다.
공단은 즉시 전문가, 유관기관, 시민단체 등으로 구성된 '수질관리협의회'를 가동했다. 협의회는 소형 생물의 유입 경로와 수질 관리 설비의 상태를 현미경 보듯 촘촘히 점검 중이다. 특히, 채집된 생물은 26일 인천 소재 국립생물자원관으로 보내져 정밀 검사에 들어갔다. 생물의 정확한 종과 유입 배경을 밝혀내 유사 사례 재발을 원천 봉쇄하겠다는 계획이다.
공단은 휴장 기간 동안 수영조와 물탱크의 물을 완전히 비워내는 '전면 배수'를 실시한다. 이후 수조 내부와 수심 조절판에 대한 고강도 청소는 물론, 특수 방역을 포함한 대대적인 시설 개선 작업에 착수한다.
재개장 시점은 철저한 방역과 환경 개선이 마무리되는 2월 말로 잡았다. 공단은 기간이 다소 소요되더라도 완벽한 안전이 담보될 때까지 공정을 서두르지 않겠다는 입장이다.
이경균 이사장 직무대행은 “소형생물 발생과 관련한 사항은 홈페이지와 SNS 등을 통해 투명하게 정보를 제공하고, 더욱 촘촘한 방지대책을 마련하는 등 수영장 수질안전을 위해 최선의 노력을 다하겠다”고 말했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
*Below is the [full text] of the English article translated using ‘Google Translate’.‘Google Translate’ is working to increase understanding.It is assumed that there may be errors in the English translation.
Changwon Citizens' Gymnasium Closed After Unknown Small Animal Found in Pool
Preemptive Response Follows Manual... "We Will Not Open Until Safety Confirmed"
When an unidentified small animal was discovered in the frequently used Citizens' Gymnasium pool, the Changwon Facilities Corporation, in keeping with its "safety first" principle, took drastic measures: immediate closure and thorough inspection.
At approximately 10:40 a.m. on the 25th, an unidentified small animal was discovered in the Citizens' Gymnasium pool. Upon learning of the situation, the Corporation immediately activated its water quality management manual, ordered all users to withdraw from the pool, and immediately closed the facility. This demonstrates their commitment to proactively addressing issues directly related to public hygiene, rather than compromising with the visible phenomenon.
The corporation immediately took steps to minimize public inconvenience by posting notices, sending text messages, and posting notices on its website. The same afternoon, Kim Dong-hwan, Director of Facilities, convened an on-site response meeting, forming a task force focused on "determining the cause" rather than "responding to the situation."
The corporation immediately activated a "Water Quality Management Council" comprised of experts, relevant organizations, and civic groups. The council is meticulously examining the inflow routes of small organisms and the condition of water quality management facilities, as if under a microscope. In particular, the collected organisms were sent to the National Institute of Biological Resources in Incheon on the 26th for detailed examination. The goal is to identify the exact species and source of the organisms' introduction, thereby preventing similar incidents from recurring.
During the closure, the corporation will conduct a "complete drainage" of the swimming pools and water tanks. Following this, the corporation will conduct intensive cleaning of the pools and depth control plates, as well as embark on extensive facility improvements, including special quarantine measures.
The reopening is scheduled for the end of February, once thorough quarantine and environmental improvements have been completed. The corporation maintains that it will not rush the process until complete safety is guaranteed, even if it takes some time.
Acting Chairman Lee Kyung-kyun stated, "We will provide transparent information on microorganism outbreaks through our website and social media, and we will do our utmost to ensure water quality and safety in swimming pools by implementing more stringent prevention measures."
원본 기사 보기:브레이크뉴스경남

























