광고

'충남'과 함께 차가운 계절을 걷는 가장 따뜻한 방식

월간 충남 통해 '겨울 미식'과 '풍경'을 엮은 2월 여행 소개

정지완 기자 | 기사입력 2026/01/28 [11:14]

▲ 2026 '월간충남' 2월호 홍보 전단지   © 충청남도 제공

 

충남도가 ‘차가운 계절이 가장 선명하게 남는 시간’을 키워드로 겨울 관광 콘텐츠를 정리해 선보였다. 도는 2월호 '월간 충남'을 통해 겨울의 정취와 제철 미식, 지역 고유의 문화 자원을 함께 즐길 수 있는 도내 대표 여행지를 소개하며, 설 연휴와 맞물린 2월을 겨울 여행의 적기로 제안했다.

 

이번 기획은 단순한 관광 정보 나열을 넘어, 겨울이라는 계절이 지닌 감각적 경험을 지역별로 구조화했다는 점에서 눈길을 끈다. 추위 속에서 오히려 풍성해지는 먹거리와 한산해진 풍경, 느린 이동이 가능한 동선은 겨울 여행이 지닌 고유한 가치로 해석된다.

 

공주는 겨울밤의 온기를 가장 잘 품은 도시로 소개됐다. 2월 초 열리는 ‘겨울공주 군밤축제’는 지역 특산물인 공주알밤을 중심으로 겨울 미식과 체험형 콘텐츠를 결합한 행사다. 대형 화로에서 직접 알밤을 굽는 체험은 축제의 상징으로, 단순한 먹거리를 넘어 계절 감각을 환기시키는 장치로 기능한다. 여기에 지역 농축산물을 활용한 구이 공간과 겨울 놀이 프로그램이 더해져 가족 단위 방문객의 체류 시간을 늘린다.

 

축제 이후 이어지는 공주 원도심 동선은 겨울 산책의 미덕을 잘 보여준다. 제민천을 따라 형성된 골목과 소규모 상점, 문학 공간은 번잡함을 덜어낸 도시 풍경을 제공한다. 나태주 풀꽃문학관과 시구 벽화는 공주의 정서를 차분하게 전달하며, 공산성과 무령왕릉·왕릉원 등 세계유산은 계절과 무관한 역사적 밀도를 더한다. 공주는 겨울 여행에서 ‘체험–사유–역사’가 자연스럽게 연결되는 구조를 갖춘 도시로 평가된다.

 

홍성은 겨울 바다의 풍요로움을 전면에 내세운다. 남당항은 겨울철 새조개 산지로 잘 알려진 곳으로, 1~3월 사이 미식 수요가 집중된다. 새조개 특유의 식감과 단맛은 겨울 수산물의 대표적 강점으로, 축제 기간에는 공연과 연계돼 체류형 관광으로 확장된다.

 

남당항 인근 노을 전망대는 겨울 해안 풍경의 완성도를 높이는 공간이다. 낮은 태양 고도에서 만들어지는 석양은 계절적 특성을 고스란히 반영하며, 바다와 하늘의 경계가 흐려지는 순간을 제공한다. 이후 용봉산으로 이어지는 동선은 바다에서 산으로 시선을 전환시키는 구성이다. 기암괴석이 밀집한 산세와 정상에서 조망되는 내포 일대 풍경은 겨울 산행의 또 다른 매력을 보여준다. 홍성은 해양·산악·역사 자원을 압축적으로 경험할 수 있는 겨울 복합 여행지로 읽힌다.

 

보령은 겨울 제철 굴을 중심으로 미식 여행의 비중을 높였다. 천북굴단지는 겨울철 굴 요리로 잘 알려진 공간으로, 석화구이와 굴찜, 굴국수 등 다양한 조리 방식이 집약돼 있다. 겨울 바다에서만 가능한 식재료의 밀도가 보령 여행의 출발점이 된다.

 

미식 이후에는 자연과 역사로 이동 동선이 이어진다. 학성리 맨삽지는 중생대 백악기 공룡 발자국 화석이 확인된 장소로, 해안 갯벌 위에서 지질학적 시간을 체감할 수 있는 드문 공간이다. 이어지는 미옥서원은 숲과 독서, 사색이 결합된 정적 공간으로, 겨울 여행의 속도를 의도적으로 낮춘다. 대천·무창포 해수욕장과 문화·예술 공간을 잇는 동선은 보령이 ‘머무는 여행지’로 기능하도록 설계돼 있다.

 

충남도는 겨울 관광의 접근성을 높이기 위한 제도적 장치도 함께 안내했다. 보령은 디지털 관광주민증을 활용한 숙박·식음료 할인 정책을 운영하고 있으며, 홍성은 대중교통 이용객을 위한 관광택시를 통해 이동 편의를 보완하고 있다. 고속도로 휴게소와 연계한 관광지 할인 등은 짧은 일정의 여행자에게 실질적인 유인책으로 작용한다.

 

이번 기획은 겨울을 ‘비수기’가 아닌 ‘선택의 계절’로 재해석한다는 점에서 의미가 있다. 관광 성수기와 다른 리듬, 지역 고유의 미식과 풍경을 전면에 내세운 전략은 계절 분산형 관광의 방향성을 보여준다. 충남의 겨울은 조용하지만 밀도가 높고, 느리지만 깊다. 이러한 특성은 대량 소비형 관광과 구별되는 지역 관광의 또 다른 가능성을 시사한다.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

South Chungcheong Province has launched a comprehensive winter tourism program, highlighting the "time when the cold season is most vividly remembered." The province's February issue of "Monthly Chungnam" showcases the province's top travel destinations, offering a chance to experience the ambiance of winter, seasonal delicacies, and unique local cultural resources. The province suggests February, coinciding with the Lunar New Year holiday, as a prime time for winter travel.

 

This project is notable for going beyond simply listing tourist information. It organizes the sensory experiences of winter into regions. The abundance of food, the quieter landscapes, and the leisurely pace of travel are all interpreted as the unique value of winter travel.

 

Gongju was highlighted as the city that best embodies the warmth of winter nights. The "Winter Gongju Roasted Chestnut Festival," held in early February, combines winter gastronomy with hands-on activities, focusing on the local specialty, Gongju chestnuts. Roasting chestnuts in a large brazier is a symbolic part of the festival, serving as a way to evoke a sense of the season beyond mere food. Here, a grilling area featuring local agricultural and livestock products and winter fun programs are added to extend the stay for families.

 

The route through downtown Gongju, which follows the festival, perfectly showcases the virtues of a winter stroll. The alleys, small shops, and literary spaces along the Jemincheon Stream offer a relaxed urban landscape, free from the hustle and bustle. The Na Tae-ju Wildflower Literature Museum and the poetry murals calmly convey the spirit of Gongju, while World Heritage sites such as Gongsanseong Fortress and the Royal Tomb of King Muryeong and the Royal Tomb Garden add a historical depth that transcends the seasons. Gongju is recognized as a city that seamlessly connects "experience, reflection, and history" during winter travel.

 

Hongseong emphasizes the bounty of the winter sea. Namdang Port is renowned for its winter clam production, with culinary demand peaking between January and March. The unique texture and sweetness of clams are key selling points of winter seafood, and during the festival, performances are combined with extended stay-time tourism.

 

The sunset observatory near Namdang Port enhances the winter coastal scenery. The sunset, created by the low sun, perfectly reflects the seasonal characteristics, offering a moment when the boundary between sea and sky blurs. The route to Yongbongsan Mountain then shifts the gaze from the sea to the mountain. The mountain's densely packed rock formations and the views of Naepo from the summit offer another charm of winter hiking. Hongseong is a winter destination offering a condensed experience of marine, mountain, and historical resources.

 

Boryeong has focused on culinary tourism, focusing on winter oysters. The Cheonbuk Oyster Complex is renowned for its winter oyster dishes, showcasing a variety of cooking methods, including grilled oysters, steamed oysters, and oyster noodles. The abundance of ingredients available only in the winter sea is the starting point of any Boryeong trip.

 

After the culinary delights, the route continues with a journey into nature and history. Hakseong-ri Mansapji Pond is the site where dinosaur footprints from the Cretaceous period of the Mesozoic Era have been discovered, offering a rare opportunity to experience geological time on the coastal mudflats. The adjacent Miok Seowon is a tranquil space combining forests, reading, and contemplation, intentionally slowing down the pace of winter travel. The route connecting Daecheon and Muchangpo beaches with cultural and artistic spaces is designed to make Boryeong a "destination for staying."

 

South Chungcheong Province also outlined institutional measures to increase accessibility to winter tourism. Boryeong offers discounts on accommodations and food and beverages using digital tourist resident cards, while Hongseong offers tourist taxis for public transportation users, enhancing transportation convenience. Discounts at tourist attractions linked to highway rest areas serve as practical incentives for travelers on short trips.

 

This project is significant in that it reinterprets winter not as an "off-season" but as a "season of choice." The strategy, which emphasizes a different rhythm from peak tourism and highlights local cuisine and landscapes, demonstrates the direction of seasonal, distributed tourism. South Chungcheong Province's winters are quiet yet dense, slow yet profound. These characteristics suggest a new potential for regional tourism, distinct from mass consumption tourism.


원본 기사 보기:브레이크뉴스대전세종충청
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고