광고

심각한 베트남 의료시스템 문제

정길선 칼럼니스트 | 기사입력 2026/02/05 [17:18]

▲ 정길선 박사     ©브레이크뉴스

베트남 호치민에 출장 간 이해찬씨가 별세했다. 필자가 경험한 베트남의 병원을 보자면 굉장히 낙후되거나 열악한 환경이다. 이러한 베트남 보건 의료 체계의 개혁 과정에서 중요한 두 시기는 1986년과 1989년이다. 1986년 베트남 정부는 사유화와 시장의 힘이 공공부문 서비스를 보완하는 사회주의 지향의 시장경제, 즉 도이머이(Đổi Mới)를 단행하였다. 그리고 1989년 보건의료 부문에서 공공-민간 혼합의 방식이 공식적으로 구축되었다.

 

1989년 이후 보건의료 개혁에서 나타난 큰 특징들은 서비스에 대한 사용자 부담금(User-fee for Service Payment) 제도 도입, 사회건강보험(Social Health Insurance) 제도 도입, 사적 의료 부문(Private Health Sector)과 의약품 시장(Drug Market)의 법제화, 병원의 재정 자율성(Financial Autonomy in Hospitals), 그리고 건강보험법(Law on Health Insurance) 제정 및 개정 등이다. 1980년대 말에 베트남 정부는 보건 의료 체계에서의 열악함을 인정했고, 병원비 일부 징수에 대한 결정문(45-HĐBT, 1989년 4월 24일)을 통해 사용자 부담(User Fees) 제도가 도입되었다. 이 제도의 주요 내용을 살펴보면, 국가 의료시스템 내에 있는 검진 및 치료 시설은 환자를 위한 서비스를 개선하기 위하여 병원비 일부를 징수할 수 있다는 것이다. 그리고 병원비는 입원환자 및 외래환자의 진찰, 병상, 간호, 약, 혈액, 실험, X-레이, 기타 서비스 등을 포함하는 것으로 명시하였다. 

 

단, 혁명에 공헌한 사람들, 전쟁참전용사, 장애인, 고아, 노인, 정신질환, 결핵 환자, 소수종족, 공무원 및 퇴직 공무원과 그들의 자녀, 5세 미만 어린이 등은 이 규정의 대상에 포함되지 않았다. 현재 베트남에서 질병의 패턴은 변화하고 있는 추세이며, 주요 사회건강 문제는 모자보건 및 전염성 질병에서 비전염성 질병으로 옮겨가고 있다. 또한 베트남은 세계에서 노령화 인구가 가장 급속히 증가하고 있는 국가 중 하나이다. 따라서 보건의료 서비스의 질에 대한 수요와 새로운 이슈들이 증가하고 있다. 앞서 보건의료 관련 정책에서도 살펴보았듯이 베트남 정부는 현재 보건의료 인력을 발전키고 시설과 장비와 같은 의료 인프라를 개선하기 위한 계획뿐만 아니라 제한된 보건의료 자원의 더 나은 관리와 전반적인 효율성을 개선하기 위하여 건강 재정을 개혁하는 계획 등에 집중해오고 있다. 

 

베트남은 급속한 산업화와 현대화로 중소득 국가로 발돋움하였고, 기본적 사회 서비스인 보건 분야의 양적 확대를 달성한 국가이다. 그럼에도 아직 지역간, 소득 계층 간의 격차가 심한 국가이기도 한다. 베트남 통계청 조사에 따르면 베트남 소득 상하위 20%의 소득 격차는 1999년 7.6배였으나, 2010년에는 9.2배로 확대되었다고 한다. 특히 베트남 도, 농간 소득 격차는 2000년 이후 불균형 지속되어 베트남 정부의 긴급 해결 과제로 부상한 바 있다. 한편, 베트남 정부는 1990년대 ‘건강보험제도’를 도입하여 시행하고 있다. 베트남의 건강보험제도는 비용의 일부를 정부가 보조금으로 지원하고, 나머지는 사용자 개인이 비용을 부담하는 제도이다. 개인이 매년 구매해야 의료서비스 이용이 가능하며, 빈곤층의 경우 건강보험증 구입 비용의 30%를 개인이 부담해야 한다. 

 

그러나 취약계층인 노약자와 어린이에게 이러한 비용은 큰 부담이기에 건강보험증을 구입하지 않는 경우가 많다고 한다. 건강보험증이 없다 보니 취약계층은 의료서비스의 혜택에서 소외되기 마련이다. 아파서 병원에 가야 하는데도 참거나 병원 가는 일을 미루다가 오히려 병을 키우는 실정인 것이다. 그런데 최근에는 베트남에서도 장기 밀매 문제 때문에 사회 문제가 매우 심각하다. 이것이 이웃 국가인 캄보디아 때문이다. 캄보디아 범죄 조직들은 보이스피싱, 로맨스스캠 등등 각종 피싱 범죄와 온라인 도박, 납치 및 인신매매, 마약, 장기 밀매가 이루어지고 있는데 이 조직원들이 베트남을 왕래하면서 만만한 베트남인을 대상으로 납치하여 장기적출 및 매매를 하고 있다. 즉, 이런 것이다. 캄보디아 범죄 조직원들이 베트남에 잠입해 현지인을 납치하면 장기를 적출하고 베트남 병원에 이를 되파는 것이다. 그래서 불법 장기 밀매 시술이 3년 전에 비해 급증했다고 한다. 

 

심장에 문제가 있는 이해찬씨가 별세했지만 이해찬씨의 나이가 73세, 요즘 100세 시대에 고령이라 말하긴 뭐한 나이지만 그래도 70세가 넘어가면 이식 수술은 쉽지 않기에 치료가 쉽지 않았을 것이다. 다시 한 번 삼가 고인의 명복을 빕니다. 

lukybaby7@gmail.com

 

*필자/ 정길선. 

노바토포스 회원, 역사학자, 고고인류학자, 칼럼니스트, 러시아 과학아카데미 유라시아 고고인류학연구소 연구교수.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

  

The Serious Problems of Vietnam's Healthcare System

Columnist Jeong Gil-seon

 

Lee Hae-chan, who was on a business trip to Ho Chi Minh City, Vietnam, has passed away. Based on my experience, Vietnamese hospitals are extremely underdeveloped and poorly managed. Two key periods in the reform of Vietnam's healthcare system were 1986 and 1989. In 1986, the Vietnamese government implemented Đổi Mới, a socialist-oriented market economy in which privatization and market forces complemented public sector services. In 1989, a hybrid public-private partnership was officially established in the healthcare sector.

 

Major features of healthcare reform since 1989 include the introduction of a user-fee-for-service payment system, the introduction of social health insurance, the legalization of the private health sector and the drug market, financial autonomy in hospitals, and the enactment and revision of the Law on Health Insurance. In the late 1980s, the Vietnamese government acknowledged the shortcomings of its healthcare system and introduced the user-fee system through Decision No. 45-HĐBT (April 24, 1989) on the Collection of Partial Hospital Fees. This system's key provisions stipulate that screening and treatment facilities within the national healthcare system can collect a portion of hospital fees to improve patient services. Furthermore, hospital fees are stipulated to include inpatient and outpatient consultations, beds, nursing care, medications, blood tests, lab work, X-rays, and other services.

 

However, this regulation does not include those who contributed to the revolution, war veterans, people with disabilities, orphans, the elderly, people with mental illness, people with tuberculosis, ethnic minorities, civil servants and retired civil servants and their children, and children under five. Currently, disease patterns in Vietnam are changing, with major social health issues shifting from maternal and child health and communicable diseases to non-communicable diseases. Furthermore, Vietnam has one of the fastest-growing aging populations in the world. Consequently, demand for quality healthcare services and new challenges are increasing. As discussed in the healthcare policy section above, the Vietnamese government is currently focusing on developing a healthcare workforce and improving healthcare infrastructure, including facilities and equipment, as well as reforming health financing to better manage limited healthcare resources and improve overall efficiency.

 

Vietnam has achieved a middle-income status through rapid industrialization and modernization, and has achieved quantitative expansion of healthcare, a fundamental social service. Nevertheless, it still faces significant disparities between regions and income groups. According to the Vietnam General Statistics Office, the income gap between the top and bottom 20% of Vietnamese households was 7.6 times in 1999, but widened to 9.2 times in 2010. In particular, the income gap between urban and rural areas in Vietnam has persisted since 2000, becoming an urgent issue for the Vietnamese government. Meanwhile, the Vietnamese government introduced and implemented a national health insurance system in the 1990s. Under Vietnam's health insurance system, the government subsidizes a portion of the cost, with the remainder being borne by individuals. Individuals must purchase a health insurance card annually to access medical services, and those from low-income families are required to cover 30% of the cost.

 

However, this burden is so significant that vulnerable groups, such as the elderly and children, often opt not to purchase health insurance. Without health insurance, these vulnerable groups are often excluded from access to medical services. They often endure illness or delay seeking medical care, which can worsen their condition. Recently, however, organ trafficking has become a serious social problem in Vietnam. This is due to neighboring Cambodia. Cambodian criminal organizations are involved in various phishing crimes, including voice phishing and romance scams, as well as online gambling, kidnapping and human trafficking, drugs, and organ trafficking. These organizations are traveling to and from Vietnam, targeting vulnerable Vietnamese citizens, kidnapping them, and selling their organs. This is how it works: Cambodian criminal organizations infiltrate Vietnam, kidnap locals, harvest their organs, and resell them to Vietnamese hospitals. As a result, illegal organ trafficking has reportedly surged compared to three years ago.

 

Mr. Lee Hae-chan passed away with heart problems at the age of 73. While it's difficult to call him old in today's age of 100, transplant surgeries are difficult for those over 70, so treatment must have been challenging. We once again offer our sincere condolences to the deceased.

정길선 칼럼니스트
lukybaby7@gmail.com
노바토포스 회원, 역사학자, 고고인류학자, 칼럼니스트, 러시아 과학아카데미 유라시아 고고인류학연구소 연구교수

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고