![]() ▲ <사진=의정부시청> © 이용하 기자 |
<브레이크 뉴스 의정부=이용하 기자> 의정부시 보건소는 최근 인도 서벵골주와 방글라데시 지역에서 니파바이러스 감염증 사례가 잇따라 확인됨에 따라, 해당 국가 방문을 계획 중인 시민들에게 철저한 예방수칙 준수를 당부했다.
니파바이러스 감염증은 치명률이 최소 40%에서 최대 75%에 달하는 무서운 감염병이다. 현재까지 개발된 백신이나 치료제가 없어 매우 위험하며, 국내에서는 지난해 9월 제1급 법정 감염병으로 지정되어 엄격히 관리되고 있다.
주요 감염 경로는 과일박쥐나 돼지 등 감염된 동물과의 접촉, 또는 오염된 식품(생 대추야자 수액 등) 섭취다. 또한, 환자의 체액과 밀접하게 접촉할 경우 사람 간 전파도 가능하다. 초기에는 발열, 두통, 근육통, 구토 등의 증상을 보이지만, 심해질 경우 뇌염이나 중증 호흡기 질환으로 진행될 수 있어 각별한 주의가 요구된다.
의정부시 보건소는 발생 국가를 방문할 경우 ▲박쥐·돼지 등 동물 접촉 금지 ▲바닥에 떨어진 과일이나 비가열 음식 섭취 자제 ▲아픈 환자와의 직접 접촉 피하기 ▲손 씻기 등 개인위생 관리 철저 등의 예방수칙을 반드시 실천해야 한다고 강조했다.
장연국 소장은 “국내 발생 사례는 아직 없지만, 해외여행 증가로 유입 가능성을 배제할 수 없는 만큼 예방이 최우선”이라며, “해외 방문 후 2주 이내에 발열이나 두통 등 의심 증상이 나타나면 즉시 질병관리청 콜센터(1339)나 보건소로 문의해 달라”고 당부했다.
dydgksmssk@naver.com
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Uijeongbu City Public Health Center Urges Caution Against Nipah Virus, With a Mortality Rate of Up to 75%... "Extra Care When Traveling Abroad"
Prevention Guidelines Emphasized When Visiting Countries with Cases Like India and Bangladesh... Strict Personal Hygiene Due to the Lack of Vaccines and Treatments
<Break News Uijeongbu=Lee Yong-ha> The Uijeongbu City Public Health Center recently confirmed a string of Nipah virus infections in West Bengal, India, and Bangladesh, urging citizens planning to visit these countries to strictly adhere to preventive measures.
Nipah virus infection is a terrifying infectious disease with a fatality rate ranging from 40% to 75%. Currently, there are no vaccines or treatments, making it extremely dangerous. In Korea, it was designated a Class 1 statutory infectious disease in September of last year and is strictly controlled.
The main routes of infection are contact with infected animals, such as fruit bats or pigs, or ingestion of contaminated food (such as raw date sap). Person-to-person transmission is also possible through close contact with bodily fluids of infected individuals. Early symptoms include fever, headache, muscle pain, and vomiting. However, if the condition worsens, it can progress to encephalitis or severe respiratory illness, requiring special attention.
The Uijeongbu City Public Health Center emphasized that when visiting countries with confirmed cases, it is essential to follow preventive measures, including: ▲avoiding contact with animals such as bats and pigs; ▲refraining from eating fallen fruit or uncooked food; ▲avoiding direct contact with sick patients; and ▲practicing thorough personal hygiene, including frequent hand washing.
Director Jang Yeon-guk stated, "While there have been no domestic cases yet, the possibility of imported cases cannot be ruled out due to the increase in international travel. Therefore, prevention is the top priority." He urged, "If you experience suspicious symptoms such as fever or headache within two weeks of traveling abroad, please immediately contact the Korea Disease Control and Prevention Agency call center (1339) or your local public health center."
dydgksmssk@naver.com
원본 기사 보기:브레이크뉴스 경기북부

























