광고

아랍인을 지칭하는 정의와 민족적 발현

정길선 칼럼니스트 | 기사입력 2026/02/12 [16:36]

▲ 정길선 박사     ©브레이크뉴스

당시의 아라비아 반도 남부 지역에서 예멘 지방은 아라비아 반도에서 문명의 주인이나 마찬가지였다. 예멘에 거주하고 있는 부족들에게 무역의 성패가 달려 있었다. 또한 예멘 부족 단체들은 시리아까지 해안선을 따라서 소위 상당히 넓은 식민지를 가지고 있었다. 이 식민지들에 아라비아 반도 북부에 거주하고 있는 유목민들을 이용하여 운용할 필요가 없었다. 따라서 남부 아랍인과 북부 아랍인 사이의 혼합은 처음부터 존재하지 않았던 것이다. 그러나 무역을 통해 예멘은 일부 이주민들에게 매우 매력적인 곳이었다. 그러자 아프리카와 에티오피아 이주민들이 아라비아 반도 남서부 해안으로 몰려들었다. 이러한 이유로 인해 남부에는 북부 지역의 언어와는 다른 아프리카 지역의 토속 언어가 섞이게 된 것이다. 게다가 비 아랍인들의 숫자가 많아지면서 남부 지방 언어에 상당히 많은 외래어가 섞이게 되었다. 고대에 예멘의 향료 무역은 비옥한 초승달 지역이라 알려진 오리엔트 지역에서 온 정착민들에게 큰 관심의 대상이 되었다. 다른 한편으로 예멘 지역의 인구 증가로 인해 어떤 씨족들은 사막으로 추방되어 북쪽 사막으로 유랑하게 되었고 결국 그곳에 정착하게 되었다. 

 

킨다(Kindah) 부족은 임루 알 까이스(‘Imru’ al-Qays)라는 유명한 시인이 그 부족장이었는데, B.C 5세기경에 예멘을 떠났으며 이슬람 발생 전 잠시 예멘으로 돌아오기 전까지 시리아 사막을 유랑했다. 프랑키시스 유향나무는 이슬람 이전의 종교들에서 종교의례에 향료로 대량 사용되는 유향의 생산원료였다. 다른 한 나무의 향료는 화장이나 시체를 썩지 않게 보존하는데 사용되었다. 기독교가 지배하기 이전 고대에는 이 두 나무는 예멘 지역 부족들의 부를 축적하는 원천이었다. 아라비아 남서부 지역에는 향료 무역과 농업에 종사하는 사람들 이 외에도 유목민들이 거주했는데 그들은 시리아와 이집트 시장에서 거래되는 낙타와 가축 사육 및 유목 생계를 유지해 갔다. 이렇게 나타난 아라비아 반도 남쪽 지역의 언어는 주제가 강하고 표현이 약한 언어로 변화되었으며, 결국 셈어 중 하나인 에티오피아어와 더욱 가까운 언어가 되었다. 그래서 학자들은 예멘에서 아랍어와는 차이가 있는 사바어 또는 힘야르어가 사용되었다고 주장하였다. 아라비아 반도 북부 지역의 언어는 쿠라이쉬 부족의 언어로써 예멘을 제외한 아라비아에서 일반적으로 나타난 통용어로 사용되었다. 이 언어는 명사의 구성과 동사, 대명사의 변화에서 남부 언어와 다르지만 불규칙한 복수에서는 일치하고 있다. 

 

아라비아 반도 북부 지역의 언어는 다소 순수성을 유지하고 있었기 때문에 문명어라고 보기는 어렵다. 아라비아 남부의 국가들의 발전된 역사들이 종식되고 아라비아 반도의 무역이 북부 아랍인에게 넘겨지게 되었다. 또한 아랍인들이 종교 중심지로서의 메카에 대한 관심이 증대되었고 메카의 지위가 하루가 다르게 높아지게 된다. 따라서 아라비아 북부 지역의 언어들이 크게 성장하고 남부 언어는 쇠락하게 되었다. 게다가 이슬람이 등장하여 꾸란이 북부 언어인 ‘쿠라이쉬어’로 계시되면서 마침내 이 언어가 아라비아 반도의 전체를 지배하였으며 남부 언어는 점점 더 사멸하여 현재는 거의 남아있지 않게 되었다. 한편 아라비아 반도에 세력이 강한 국가로는 반도의 북쪽에 히라 왕조와 갓산 왕조가 있었다. 두 왕국은 페르시아와 로마 제국이 경계를 이루고 있는 아라비아 반도 사이에 자리 잡아 국제적인 균형을 이루고 있었다. 히라 왕조는 페르시아와 자주 교역하고 국가적인 도움을 받았으며 갓산 왕조는 로마 제국과 깊은 관계를 가지고 있어 두 아랍 왕국은 페르시아와 로마라는 거대 세력 사이에 완충역할을 하고 있었다. 따라서 주민들의 삶은 페르시아와 로마 등 두 강대국의 영향을 받지 않을 수 없었다. 갓산 왕국이 출현하기 이전에 페트라를 수도로 한 나바트 왕국과 타드무르가 수도인 팔미라 왕국이 이미 존재하고 있었다. 

 

그러나 이 두 왕국은 이슬람 발생 직전까지 존속했기 때문에 중요시된 갓산 왕국과 히라 왕국보다 이슬람 연구에 있어 그에 대한 관련성이 당연히 적으나, 그렇다고 하여 아라비아 반도의 역사를 무시될 수는 없다. 그렇다면 아랍인이라는 의미의 아랍어, ‘아랍’은 어디서 유래되었으며 시대에 따라 그 의미가 어떻게 바뀌었는지에 대해 현재에도 큰 논란이 있다. 아랍이라는 단어의 근원은 정확히 알려져 있지 않기 때문이다. 따라서 언어학자들은 이 단어의 뿌리는 아카드어, 아시리아어, 히브리어 등 고대 셈족 언어에서 유래된 셈어라고 가정하며 서쪽에 사는 사람들 또는 남쪽의 후손들, 사막에 거주하는 사람들이라는 의미를 가지고 있고 메소포타미아 지역의 주민들이 유프라테스 강 지역 서쪽에 거주하는 민족들을 통칭하여 아랍인이라고 지칭했다고 주장했다. 결국 아랍(Al-Arab)이라는 아랍어 단어들은 예멘과 메소포타미아에 여러 국가들을 설립한 셈족 국가들에 이어 나타난 것으로 보인다. 또한 사막을 의미하기도 하는 아랍이란 단어는 그 출처가 아직 명확하지는 않으나 위에서 언급한 것처럼 B.C 853년의 아시리아 문헌에서 처음으로 발견되고 있으며 이 비문에 의하면 아랍인은 시리아 사막과 반도 북서쪽에 거주하는 집단으로 표현되고 있다. 아랍이라는 최초의 아랍어 표시는 328년 킨다 왕국의 왕인 이무룰 까이스(Imurul Qaise)의 무덤, 네마라(Nemara) 비문에서 발견되고 있다.

 

이 비문에서 쿠자아(Khujaa) 부족 출신인 까이스 빈 후다디야(Qaise Bin Hudadiya)라는 자힐리야 시인이 자신의 부족과 아일란(Aillan) 부족 간의 전쟁에서 쿠자아 부족을 찬양하면서 아랍을 언급하였다. 아랍이라는 단어는 이슬람의 출현 당시 메카에서 일반적인 의미로 잘 알려져 있었다. 26장 195절과 41장 44절 등 꾸란의 여러 구절에서 아라비(Arabi) 단어를 외국어와 비교하여 아랍어로 관련지었으며, 역시 정착민과 비교하여 유목민을 지칭했다. 아랍이라는 단어의 또 다른 설에 의하면 네게브 사막의 종족 언어들을 분석해볼 때 “말하다” 또는 “발음하다”라는 의미를 가지는 동사에서 유래되었다고 한다. 이는 현대 아랍어에서 아랍은 텐트를 이용하는 무리를 뜻하는 집합명사로도 쓰이고 있다. 그리스에서는 아라비아 반도의 거주민들을 아라비아 반도 북부에 거주하던 한 부족들의 이름인 사라센(Saracen)으로 표현했다. 이슬람 이전 시대, 아랍인이라는 것은 일반적으로 아라비아와 시리아 사막에 거주한 유목민을 지칭하고 있다. 유명한 아라비아의 역사학자인 이븐 칼둔(Ibn Khaldun, 1332~1406)은 아랍이란 용어를 유목민으로 인식하였다. 아라비아 반도의 남부에 농업에 기반을 두고 있었던 사람들은 아랍 범주에 포함되지 않는다. 다만 오아시스 주변에서 간단한 농사를 하며 정착한 무리들은 아랍인이라는 범주에 포함된다. 

 

따라서 유목민과 오아시스 주변에 거주하는 유목민 모두가 아랍인이라는 단어에 분류되었다. 같은 언어를 구사하는 이들은 부족의 조직과 낙타를 소유하였다. 아랍 유목민은 낙타를 사육하고 이용하는 점에서 다른 유목민과 구별되고 있는 편이다. 이슬람 초기 시대의 정복으로 인해 이와 같은 원래 아랍인의 고전적인 의미가 확대되었다. 정복 사업에 많은 부족민들이 참여하였는데 메카의 지도급 인사들이 이들을 지휘하였고 여기에는 남부 아라비아 출신들도 함께 이동하여 정복 전쟁에 다수 참여했다. 따라서 그들도 모두 포함되어 아랍인으로 간주되었다. 이슬람이 발생하기 오래전에 남부 아라비아 부족민들은 유목민 아랍인과 구별되었었지만 이슬람 발생 직전 아랍어를 채택하여 언어적 동화가 된 이후, 중동을 정복하는 도중에 유목민 그룹에 연결된 것이다. 물론 혈통적으로 남부 아랍인들의 조상은 다르다. 그러나 아랍인은 유목민과 남부 아라비아 부족민들을 포함한 아라비아 반도의 토착 아랍인이라는 광범위한 의미를 갖게 되었다. 하지만 유목민 아랍인이 순수 아랍인의 원형 또는 표준으로 계속 간주되었고 이들의 언어가 곧 아랍인들의 언어였으며 아랍 문화의 핵심인 시와 학문에는 아랍 유목민들의 가치관과 전통이 반영되었다. 고전적 의미의 아랍인은 750년경까지 아라비아 이슬람 제국 건국 및 정복 전쟁의 중심에 있었지만 그 후로는 오히려 부차적인 역할을 수행하게 된다.

 

아라비아 반도 이 외의 지역인 비옥한 초승달 지방으로 알려진 오리엔트 지역에는 낮은 평원의 주민들이 7세기 이슬람 세력의 정복 이후 대략 한 세기에 걸쳐 이슬람교를 믿고 아랍어로 말하며 때로는 혼혈을 통하여 완전히 아랍화 되었다. 그러나 시리아의 일부 지역은 정복 이전에 이미 아랍화 된 상태였다. 모로코 등 북아프리카 마그리브 지역에서는 인구의 대부분이 베르베르어를 사용했기 때문에 11세기에 이르러서야 완전히 아랍화 되었다고 볼 수 있다. 이집트 등 일부 북아프리카 지역의 아랍화 과정은 추적하기 쉽지 않은데 이는 기독교 세력의 끊임없는 저항이 존재했기 때문이다. 그러나 이들 지역에서 이슬람으로 전향하고 조상 대대로 이어 온 자신들의 언어를 포기하였으며 대체 언어로 아랍어를 채택했다. 이러한 이집트인들이 광의적으로 아랍인에 속하게 되었다. 근대 시대에는 아랍어를 모국어로 말하고 아라비아-이슬람 세계에서 거주하거나 아라비아 세계에 기반을 두고 있는 사람은 일반적으로 이라크에서부터 모로코에 이르는 지역의 거주민을 지칭하고 있는 것이라 한다. 1950년대 이전에는 아라비아 반도와 비옥한 초승달 지역인 메소포타미아에 거주한 사람들이 주로 자신들을 아랍인으로 생각하였으나 1950년대 이후에는 주민 대다수가 아랍인인 이라크에서 모로코까지의 아라비아-이슬람 세계 거주민들을 아랍인이라고 정의하고 있다.

 

이는 19세기 등장한 아라비아 민족주의의 산물로 보여 진다. 이라크의 저명한 평론가이자 소설가이며 시인인 자브라 이븐 샤왈리(Zabra Ibn Shawali)는 “아랍인이란 아랍어를 자신의 언어로서 말하고 따라서 스스로 아랍으로 느끼는 사람”이라고 언급하였다. 이는 일반적으로 언어적 요소가 아랍인의 자격에서 매우 중요함을 의미한다. 따라서 비(非) 아라비아 권역의 문화에서 성장하더라도 모국어가 아랍어이면 그 자신은 물론 다른 사람으로부터 아랍인으로 간주된다. 오늘날 확실히 과거보다 더 폭넓은 지역에서 정체성을 상실하지 않고 살아가는 아랍인을 발견하기에는 그리 어려운 일은 아니다. 이에 모로코의 역사학자인 아부 빈 왓슬람(Abu Bin Watslam)이 언급하기로는 “아랍주의가 본질적으로 볼 때 언어와 문화를 말한다.” 라고 주장한다. 많은 유럽인들이 생각하는 것과 같이 종교적인 부분이 아닌 아랍 문화에 참여하면 아랍인이라는 왓슬람의 언급은 매우 일리가 있다고 생각된다. 유목민들은 집시와 같이 유랑과 방랑을 목적으로 정처 없이 다니지 않고 있다. 사막의 환경에 가장 잘 적응하는 유목생활은 그들에게 가장 과학적인 생활방식이다. 유목생활이 주된 유목민 사회에서 가장 중요하고도 적합한 사회적 단위는 부족이며, 씨족으로 세부적인 분류를 이룬다. 또한 가장 작은 사회단위는 하나의 유르트를 함께 사용하며 거주하는 집단이었다. 유목민 사회에는 정부도, 경찰도, 이들을 단속할 자들도 존재하지 않는다. 

 

부족에게 의탁하는 약자들이나 노예들은 부족의 구성원으로 간주되었고, 부족과 혈연관계가 없는 사람들은 그 부족의 보호 하에 그들 이웃에서 거주했다. 한 부족이 다른 부족을 습격하여 그 부족을 지배하기도 한다. 아라비아 부족들은 관습과 사회 통념을 따르고 있다. 이는 개인은 부족의 유대를 인식하고 부족의 이익을 지지하며, 부족을 위해 헌신해야 한다. 모든 부족의 구성원들은 서로 결연한 공동 책임과 연대감을 갖고 있었다. 이 부족들의 연대감은 관용, 환대, 명예와 같은 그들의 이상과 함께 부족 안에서 비교적 부유하고 강한 개인들이 상대적으로 가난하고 허약한 사람들에 대한 책임감을 느끼게 하였다. 그러나 자신이 속한 부족이 아닌 외부의 어떠한 정치적인 권위를 인정하지 않거나 복종하지 않는 등 소위 부족적 자치(Tribal autonomy)를 중요한 가치로 간주하였다. 부족들의 재산은 서로 공유하고 있다. 활, 화살, 그물과 사냥개 등은 모두 부족 전체의 공동 자산이며, 음식도 나눠 먹는다. 주인과 종으로 구별하지 않았으며 무리의 대표는 봉사자일 뿐이다. 부족들은 독특하게 권위주의적인 태도를 보이고 있지 않았다. 각각의 씨족 대표들로 구성된 원로회의인 마즐리스(Majlis)에서 셰이크(Shaykh), 또는 부족의 대변인이라고 부르는 부족의 대표인 부족장을 선출하며 부족 내 의사를 결정한다. 

 

선출된 부족장은 경력, 지혜, 용기, 달변, 명예, 관용 등 지도자의 강력하고 최상의 품성을 가지고 있어야 한다. 그러나 왕 등의 절대적인 통치자들과는 달리 매우 제한된 권위를 가지며, 책임이나 의무가 권리보다 훨씬 더 많다. 이러한 부족장의 영향력은 어떠한 정착민의 통치 제도보다는 개인적 위엄이나 품위로 행사된다고 보아야 한다. 강력한 물리적인 세력보다는 각 씨족 간의 설득을 통하여 그 영향력이 나타난다. 새로운 목초지로의 이동, 타 부족에 대한 습격 및 원정, 필요에 따라 부족 연합의 가입 등 중요한 결정들은 전체 원로회의에서 집단적으로 이루어져야 하며, 부족장의 통치력은 많은 부분에서 의례적이었다. 평화 시에는 부족을 대표하여 외부의 손님을 접대하고 자신의 몫에서 부족 중 가난한 자들을 도와주며 숙소를 빌려줄 의무가 있다. 전시에는 지도자로서 가장 앞에 서서 부족민들을 독려해야 한다. 승리할 경우, 전리품 중에서 20~25%가 부족장에게 할당되나 그 할당 분은 부족을 대신하여 손님에게 환대를 베푸는 등 그와 같은 공식적인 의무를 수행하는 데 주로 사용된다. 부족 구성원이 범죄를 저지르면 부족의 이름으로 책임을 지지만 만일 부족이 결과에 대한 책임 이행을 거부하는 범죄를 누군가에게 저지르거나 부족의 권위를 실추시킨다면 그 구성원은 부족에서 추방된다. 부족의 구성원은 부족장에게 복종할 의무는 없으나 그의 결정에 거역하는 자는 부족 전체로부터 떠나야 한다. 

 

아라비아 사막의 유목민들은 실제로 이러한 법 집행을 많이 취하였으며 이와 같이 여러 이유로 자신의 부족으로부터 이탈한 자들은 사회적, 경제적 요소로 연결되어 유랑민 집단을 구성하였다. 아라비아 사막의 유목민에게 있어 자유라는 것은 씨족들이 누리는 최선의 자부심으로 발현된다. 어떠한 대가를 위해 자유를 양보할 수는 없는 것이 원칙이다. 오늘날 전체를 위한 자유를 실현시키기 위해 개인이 자유의 일부를 양보해야만 하는 경우가 있으나 이러한 경향은 사막의 유목민들에게 절대 받아들일 수 없는 일종의 사기이다. 자유를 상실하는 것보다 죽음이나 고향을 떠나 다른 곳으로 이주하는 것이 사막 유목민에게는 훨씬 더 용이한 일이다. 부족원이 부족장의 규칙을 따르지 않는 일이 다반사였으며 절대적인 자유, 지나친 이기주의와 자만은 유목민의 의식 속에 살아서 움직이는 주된 요소였다.  이러한 유목민들의 이기주의와 개인주의를 가장 잘 보여주는 일례로 어느 유목민이 이슬람교에 귀의한 후 큰 소리로 기도하였는데 “알라 하느님, 저와 무함마드에게 자비를 베푸소서. 우리와 함께 다른 사람에게는 자비를 베풀지 마옵소서.” 라고 하였다 전한다. 이와 같이 전형적인 개인주의적 같은 성향을 가진 상황이었기 때문에 부족사회에서는 왕국 등 나라를 세울 수 있도록 부족 구성원 사이의 연결이 이루어지기에는 결코 쉽지 않았다.

 

오히려 부족은 그 세력이 성장할 때마다 내부적으로는 또 다른 분파의 대상이었다. 그래서 상당수의 구성원들이 자신의 부족을 떠나거나 추방당했고 떠나거나 추방당한 이들은 자신들의 부족을 재구성하기도 했다. 사막 유목민 사회에서 부와 권력이 측정되는 요소들은 크게 세 가지로서, 보유한 동물들의 수량, 여름철 우물의 소유와 겨울철 목초지로의 접근 여부에 따라 부와 권력의 판도가 결정된다. 따라서 아라비아 반도 내에 제한된 자원을 차지하기 위해 부족들 간에 치열한 경쟁들이 끊임없이 발생하였다. 특히 가뭄과 기근 그리고 인구 과잉으로 인해 정착 농업이 가능한 남부 아라비아 지역의 예멘이나 소위 비옥한 초승달 지역인 메소포타미아로 이주하였으며 지역 내 분쟁이 잦았다. 그리하여 그들에게 습격이나 약탈은 부도덕한 것이거나 불법으로 간주되지 않았다. 비록 분쟁은 잦았지만 7일장 개최와 같은 관습은 유지시켰다. 시장에서 평화롭게 물물교환이 이뤄졌으며 때로는 상설 마을시장으로 발전하였다. 이러한 아라비아 유목민들은 국제 무역에 있어서도 매우 중요한 역할을 담당하였다. 예멘에서 비옥한 메소포타미아 지역을 왕래하는 낙타 대상들이 반드시 경유하는 곳은 중부와 북부 아라비아였으며 유목민은 주로 경호 업무를 담당하거나 물과 음식, 숙박 등의 편의를 제공하였다.

 

이와 같이 지리적, 사회적 주변 환경으로 인해 혈통의 순수성과 강한 품성을 지닌 유목민들은 생존경쟁에 필사적이었고 예술과 학문 등에 관심을 둘 여유가 없어서 낮은 문화 수준을 갖고 있었다. 따라서 소위 종교적, 철학적인 사색은 거의 나타날 가능성은 희박했다. 그렇기 때문에 자연히 언어 개발에 몰두하게 되어 아라비아 특유의 정형시를 탄생시켰고 이는 중, 근세 세계사에 있어 빛나는 문화적 유산을 후대에게 물려주었다.

 

lukybaby7@gmail.com

 

*필자/ 정길선. 

노바토포스 회원, 역사학자, 고고인류학자, 칼럼니스트, 러시아 과학아카데미 유라시아 고고인류학연구소 연구교수.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

  

Definition and Ethnic Expression of Arabs

Columnist Jeong Gil-seon

 

At the time, Yemen was the dominant civilization in the southern Arabian Peninsula. The success or failure of trade depended on the tribes residing there. Furthermore, Yemeni tribal groups had extensive colonies along the coastline, extending all the way to Syria. These colonies didn't need to rely on the nomads residing in the northern Arabian Peninsula. Therefore, intermingling between southern and northern Arabs was nonexistent. However, trade made Yemen very attractive to some immigrants. Consequently, African and Ethiopian immigrants flocked to the southwestern coast of the Arabian Peninsula. This led to the mixing of African vernacular languages ​​in the south, distinct from those of the north. Furthermore, the increasing number of non-Arabs led to the incorporation of significant loanwords into the southern languages. In ancient times, Yemen's spice trade attracted significant interest from settlers from the Orient, known as the Fertile Crescent. On the other hand, the population growth in Yemen forced some clans to flee into the desert north, eventually settling there.

 

The Kindah tribe, led by the famous poet Imru al-Qays, left Yemen around the 5th century B.C. and wandered the Syrian Desert before briefly returning to Yemen before the rise of Islam. The Frankincense tree was the source of frankincense, a fragrance used extensively in religious ceremonies in pre-Islamic religions. The fragrance from the other tree was used for cremation and to preserve the body. In ancient times, before the rise of Christianity, these two trees were a source of wealth for the tribes of Yemen. In addition to the spice trade and agriculture, southwestern Arabia was also home to nomadic peoples who maintained a nomadic livelihood by raising camels and cattle for trade in the markets of Syria and Egypt. The language of the southern Arabian Peninsula, which emerged in this way, evolved into a language with strong thematic and weak expressions, ultimately becoming more closely related to Ethiopian, a Semitic language. Scholars have argued that Yemen used Sabean or Himyar, languages ​​distinct from Arabic. The language of the northern Arabian Peninsula, the language of the Quraysh tribe, was the common language used throughout Arabia, excluding Yemen. This language differs from the southern languages ​​in noun structure and verb and pronoun inflections, but shares the irregular plural form.

 

The language of the northern Arabian Peninsula retained a certain degree of purity, making it difficult to consider it a civilized language. The developmental history of the southern Arabian states came to an end, and trade in the Arabian Peninsula shifted to the northern Arabs. Furthermore, Arabs' interest in Mecca as a religious center grew, and its status rose rapidly. Consequently, the languages ​​of the northern Arabian Peninsula flourished, while those of the south declined. Furthermore, with the rise of Islam and the revelation of the Quran in the northern language of Quraysh, this language ultimately dominated the entire Arabian Peninsula, while the southern languages ​​gradually faded away, leaving virtually none left. Meanwhile, the most powerful states in the Arabian Peninsula were the Hira and Ghassan dynasties in the north. These two kingdoms, situated between the Persian and Roman Empires, maintained an international balance. The Hira dynasty traded frequently with Persia and received state aid, while the Ghassan dynasty had deep ties to the Roman Empire. Consequently, the two Arab kingdoms served as buffers between these two great powers. Consequently, the lives of their inhabitants were inevitably influenced by these two great powers. Prior to the emergence of the Ghassan dynasty, the Nabataean kingdom, with its capital at Petra, and the Palmyra kingdom, with its capital at Tadmur, already existed.

 

However, because these two kingdoms existed until the very beginning of Islam, they are naturally less relevant to Islamic studies than the more prominent Ghassan and Ghassan dynasties. However, this does not mean that they should be ignored in the history of the Arabian Peninsula. There is still considerable debate today about the origins of the word "Arab," meaning "Arab people," and how its meaning has changed over time. The precise origins of the word "Arab" remain unknown. Linguists, therefore, hypothesize that the word's roots lie in Semitic languages ​​such as Akkadian, Assyrian, and Hebrew, meaning "people living in the west," "descendants of the south," or "desert dwellers." They argue that the inhabitants of Mesopotamia collectively referred to the peoples residing west of the Euphrates River region as "Arabs." Ultimately, the Arabic word "Arab" (Al-Arab) appears to have emerged following the Semitic states that established various states in Yemen and Mesopotamia. The word "Arab," which also means "desert," is also of uncertain origin, but as mentioned above, it was first found in an Assyrian text from 853 B.C. According to this inscription, "Arabs" are described as a group residing in the Syrian Desert and the northwestern part of the peninsula. The first known Arabic expression, "Arab," is found in the Nemara inscription, dating from 328 AD, in the tomb of Imurul Qaise, king of the Kinda Kingdom.

 

In this inscription, the Jahiliyya poet Qaise bin Hudadiya, a member of the Khujaa tribe, praises the Khujaa tribe during a war between them and the Aillan tribe, mentioning Arab. The word "Arab" was widely known in Mecca at the time of the emergence of Islam. Several passages in the Qur'an, such as Chapter 26:195 and Chapter 41:44, associate the word "Arabi" with foreign languages ​​and with Arabic, and also refer to nomads compared to settled people. Another theory suggests that the word "Arab" derives from a verb meaning "to speak" or "to pronounce," based on analysis of the languages ​​of the Negev Desert tribes. In modern Arabic, "Arab" is also used as a collective noun, referring to a group of people who use tents. In Greece, the inhabitants of the Arabian Peninsula were referred to as "Saracen," the name of a tribe that inhabited the northern part of the peninsula. In pre-Islamic times, the term "Arab" generally referred to nomads who inhabited the Arabian and Syrian deserts. The renowned Arabian historian Ibn Khaldun (1332–1406) defined the term "Arab" as referring to nomads. Those who lived in the southern part of the Arabian Peninsula based on agriculture were not included in the Arab category. However, those who settled around oases and engaged in simple farming were included within the Arab category.

 

Therefore, both nomads and nomads living around oases were classified under the term "Arab." Those who spoke the same language were organized into tribes and owned camels. Arab nomads are distinguished from other nomads by their camel breeding and use. The conquests of the early Islamic period expanded this classical meaning of "Arab." Many tribesmen participated in the conquest, led by Meccan leaders. Many from South Arabia also traveled and participated in the conquest. Consequently, they were all considered Arabs. Long before the rise of Islam, the tribesmen of South Arabia were distinct from the nomadic Arabs. However, shortly before the rise of Islam, they adopted the Arabic language, becoming linguistically assimilated. During the conquest of the Middle East, they became associated with these nomadic groups. While the ancestors of the South Arabs are distinct, the term "Arab" came to be understood broadly as the indigenous Arabs of the Arabian Peninsula, encompassing both the nomadic tribesmen and the South Arabian tribesmen. However, the nomadic Arabs continued to be regarded as the prototype or standard for pure Arabs, their language becoming the language of the Arabs themselves. The values ​​and traditions of the nomadic Arabs were reflected in the poetry and scholarship that constituted the core of Arab culture. While the classical Arabs were central to the founding of the Islamic Arabian Empire and the conquests of the Arabian Peninsula until around 750 AD, they subsequently played a more secondary role.

 

Outside the Arabian Peninsula, in the Orient region known as the Fertile Crescent, the inhabitants of the low-lying plains became fully Arabized, practicing Islam, speaking Arabic, and sometimes through intermarriage, over the course of roughly a century following the Islamic conquest in the 7th century. However, some areas of Syria were already Arabized before the conquest. In the Maghrib region of North Africa, including Morocco, where the majority of the population spoke Berber, Arabization was not fully achieved until the 11th century. The Arabization process in some North African regions, such as Egypt, is difficult to trace due to the persistent resistance of Christian forces. However, in these regions, converts to Islam, abandoning their ancestral languages, and adopting Arabic as a substitute language. These Egyptians are broadly classified as Arabs. In modern times, a person who speaks Arabic as their mother tongue and lives or is based in the Arab-Islamic world generally refers to the area extending from Iraq to Morocco. Before the 1950s, people living in the Arabian Peninsula and Mesopotamia, the Fertile Crescent, primarily considered themselves Arabs. However, since the 1950s, the term Arab has been used to refer to people living in the Arab-Islamic world, from Iraq to Morocco, where the majority of the population is Arab.

 

This is seen as a product of the emergence of Arab nationalism in the 19th century. Zabra Ibn Shawali, a prominent Iraqi critic, novelist, and poet, stated, "An Arab is someone who speaks Arabic as his language and therefore feels himself to be an Arab." This generally implies that linguistic factors are crucial to Arab identity. Therefore, even if one grows up in a non-Arabic culture, if one's mother tongue is Arabic, one is considered Arab by both oneself and others. Today, more than in the past, this is certainly true. It's not difficult to find Arabs living in a wider region without losing their identity. Moroccan historian Abu Bin Watslam argues that "Arabism, at its core, refers to language and culture." Watslam's assertion that Arabs are those who participate in Arab culture, not just religious aspects, as many Europeans believe, is quite valid. Nomads do not wander aimlessly like Gypsies, aiming to wander. Their nomadic lifestyle, best adapted to the desert environment, is the most scientific way of life. In nomadic societies, the most important and appropriate social unit is the tribe, further subdivided into clans. Furthermore, the smallest social unit is a group that shares a yurt. In nomadic societies, there is no government, no police, or any other entity to regulate them. The weak and slaves who depended on a tribe were considered members of the tribe, and those not related by blood lived in their neighborhoods under its protection. Sometimes, one tribe would raid another and dominate it. Arabian tribes adhered to customs and social norms, which required individuals to recognize tribal ties, support tribal interests, and dedicate themselves to the tribe. All tribal members shared a strong sense of shared responsibility and solidarity. This solidarity, coupled with ideals such as tolerance, hospitality, and honor, led the relatively wealthy and powerful within the tribe to feel a sense of responsibility for the relatively poor and weak. However, so-called tribal autonomy, which included not recognizing or submitting to any political authority outside of one's own tribe, was considered a key value. The tribes shared their property. Bows, arrows, nets, and hunting dogs were all common property of the entire tribe, and food was shared. There was no distinction between master and servant, and the leader of the group was merely a servant. The tribes did not display a distinctively authoritarian attitude. The Majlis, a council of elders comprised of representatives from each clan, elects a tribal chief, also known as the Shaykh, or spokesman for the tribe. This chief is responsible for making decisions within the tribe.

 

The elected chief is expected to possess the strongest and most potent qualities of a leader, including experience, wisdom, courage, eloquence, honor, and generosity. However, unlike absolute rulers such as kings, he possesses very limited authority, and his responsibilities and duties far outweigh his rights. The chief's influence is more likely to be exercised through personal dignity and dignity than through any established system of government. His influence is manifested through persuasion among clans rather than through sheer physical force. Important decisions, such as moving to new pastures, raiding and expeditioning against other tribes, and joining a tribal confederation when necessary, must be made collectively by the entire council of elders. The chief's authority is largely ceremonial. In times of peace, he is responsible for representing the tribe in hosting guests, providing assistance to the poor from his own share, and providing lodging. In times of war, he is expected to lead the tribe and encourage his people. In the event of victory, 20-25% of the spoils are allocated to the tribal chief, but this portion is primarily used to perform official duties, such as providing hospitality to guests on behalf of the tribe. If a member of the tribe commits a crime, he or she is held accountable in the name of the tribe. However, if the tribe commits a crime against someone for which the tribe refuses to take responsibility or undermines the authority of the tribe, that member is expelled from the tribe. While members of the tribe are not obligated to obey the tribal chief, anyone who disobeys his or her decisions must leave the tribe as a whole.

 

The nomads of the Arabian Desert frequently enforced this law, and those who defected from their tribes for various reasons formed nomadic groups, linked by social and economic factors. For the nomads of the Arabian Desert, freedom is the ultimate expression of the pride of the clan. The principle is that freedom cannot be compromised for any price. While today, individuals may have to cede some of their freedom to achieve freedom for the whole, this practice is a form of deception that is absolutely unacceptable to the nomads of the desert. Death or migration from one's homeland to another was far easier for desert nomads than the loss of freedom. It was common for tribesmen to disobey the tribal leader's rules, and absolute freedom, excessive selfishness, and pride were the dominant elements in the nomads' consciousness. A prime example of this nomad's egoism and individualism is the story of a nomad who, after converting to Islam, prayed aloud, "Allah, have mercy on me and Muhammad. Do not have mercy on those who are not with us." Because of this typical individualistic tendency, it was difficult for tribal society to foster the connections among its members that would allow them to establish kingdoms and other states.

 

In fact, as tribes grew in power, they were often subject to internal divisions. Consequently, a significant number of members left or were expelled, and those who left or were expelled often re-established their own tribes. In desert nomadic societies, wealth and power were measured largely by three factors: the number of animals owned, access to summer wells, and access to winter pastures. Consequently, fierce competition among tribes for control of the limited resources of the Arabian Peninsula continued. Drought, famine, and overpopulation led to migration to Yemen, a region in southern Arabia where settled agriculture was possible, and Mesopotamia, the so-called Fertile Crescent, where conflicts within the region were frequent. Consequently, raiding and pillaging were not considered immoral or illegal. Despite frequent conflicts, customs such as the seven-day market were maintained. Bartering took place peacefully in these markets, sometimes developing into permanent village markets. These Arabian nomads also played a crucial role in international trade. Camel caravans traveling between Yemen and the fertile Mesopotamian regions frequently transited through central and northern Arabia, where nomads often provided security and other amenities, such as water, food, and lodging.

 

Due to their geographical and social circumstances, these nomads, possessing pure bloodlines and strong character, were desperately struggling for survival and had little time for art and scholarship, resulting in a low cultural standard. Consequently, the emergence of so-called religious or philosophical reflection was highly unlikely. Consequently, they naturally devoted themselves to linguistic development, giving rise to Arabian poetry, a distinctively Arabic form that bequeathed to future generations a stellar cultural legacy that marked the history of the Middle Ages and the early modern world.

정길선 칼럼니스트
lukybaby7@gmail.com
노바토포스 회원, 역사학자, 고고인류학자, 칼럼니스트, 러시아 과학아카데미 유라시아 고고인류학연구소 연구교수

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고