광고

가슴으로 듣는 Playlist: (43) 양지마(央吉瑪-གཡང་སྐྱིད་མ།) - 영원한 아름다움을 위해 기도하라(རྟག་བརྟན་གྱི་རེ་སྨོན།།-祈禱永恆的美麗)

이일영 칼럼니스트 | 기사입력 2026/02/14 [23:30]

▲ 양지마(央吉瑪) 이미지 출처: 페이스북 캡쳐

 

지난 2013년 5월 중국 상하이 동방 위성TV 프로그램 ‘중국의 꿈에 목소리(中国梦之声)’라는 오디션 프로그램이 시작되면서 대륙의 귀를 모은 가수가 있었다. 소수민족 먼바 족(門巴族)의 터전인 티베트 외진 산골 태생의 양지마(央吉瑪)였다. 

 

그녀는 매 경연 무대에서 먼바 족의 전통 민요를 현대적 감성으로 매만져 기도나 의식에 가까운 노래를 선보였다. 당시 심사위원들은 평가해야 할 참가자가 아닌 경험해야 할 예술로 평가하였으며 아득한 전설의 울림을 샘물처럼 퍼 올리는 그녀의 노래에 대중들은 뜨거운 응원을 보냈다. 마침내 인기와 실력을 두루 갖춘 강력한 우승 후보들과 경연한 결승전에서 준우승하였지만, 대중 투표에서 그녀가 우승한 사실은 그녀의 노래가 품은 감동의 무게와 같았다. 

 

1986년 꽃이 피는 비밀의 땅으로 불리는 메도그 현에서 태어난 그녀는 외할머니와 어머니가 먼바 족 전통 민요 명창이었다. 어려서부터 전통 음악 속에 자랐던 그녀는 자신의 꿈을 이루려 베이징의 중국통신대학(中国传媒大学)에 입학하여 음악학을 전공하였다. 그녀가 공부한 대학은 국가 중점 명문 대학으로 중국 CCTV 인재 양성의 요람으로 불릴 만큼 다양한 분야에서 영향력을 가지고 있었다.

 

그녀는 대학 재학 중에 민족 음악 동아리에서 활동하며 소규모 밴드를 구성하여 교내 공연에서 주요 멤버로 활동하면서 협업과 무대 경험을 쌓았다. 당시 대학 재학 중에 어린 학생 양지마의 야생의 숨결과 같은 원초적 음악성을 헤아린 인물이 있었다. 베이징에서 실험 음악가와 프로듀서로 활동하던 문정(文靖)이라는 음악가였다. 그는 대학 교내 공연에서 양지마의 특성적인 노래를 듣고 “너의 음악은 무대가 아닌 미술관에 걸려야 할 작품이다” 라는 한순간도 지워지지 않는 말을 전하였다.

 

오늘 소개하는 음원은 동일한 노래이지만, 가수의 노래마다 티베트어와 전설과 같은 먼바 족의 언어가 섞인 탓으로 번역이 결코, 쉽지 않다. 가수의 현장감이 있는 원초적인 숨결을 담기 위한 선택으로 어느 라이브 현장 음원을 사용하였다. 이에 가수의 특징적인 음성을 고스란히 전하지 못하는 아쉬움이 있다. 가수는 특유의 낮고 두터우면서도 울림이 있는 저음이 뛰어난 가수이다. 이는 노력으로 얻어지는 발성이 아닌 타고난 재능이다. 바로 실험 음악가 문정(文靖)이 그녀에게 전한 말도 이러한 특성을 헤아린 것으로 추정한다.

 

당시 그가 학생 양지마에게 전한 조언은 그녀가 자신의 음악을 예술 작품으로 추구하는 바탕이 되었던 사실에서 누가 누구를 만나는가에 대한 만남의 소중함을 일깨우게 된다.  

 

양지마(央吉瑪) - 영원한 아름다움을 위해 기도하라(རྟག་བརྟན་གྱི་རེ་སྨོན།།-祈禱永恆的美麗)  유튜브 링크

https://youtu.be/LDOrw3jH-0A?si=3t6B6VnYwOYmC4zA

 

양지마는 다양한 활동을 이어오면서 자신의 뿌리인 먼바 족 구전 민요를 수집하였다. 이러한 민요를 현대적 감성과 융합하여 2017년 데뷔 앨범 ‘연화비경(莲花秘境)’을 발표하였다. 양지마 기수 본인이 프로듀싱한 음반은 밴드 기타리스트인 그녀의 남편 차이단 핀추이(才旦平措)가 편곡자로 그녀에게 지울 수 없는 조언을 남긴 실험 음악가 문정(文靖)이 사운드 디자이너로 참여하였다.    

 

오늘 가슴으로 듣는 43번째 곡에 놓은  그녀의 노래 ‘영원한 아름다움을 위해 기도하라(རྟག་བརྟན་གྱི་རེ་སྨོན།།-祈禱永恆的美麗)’는 티베트 불교의 기도문이며 자연에 대한 주문(眞言)이다. 이를 현대적인 감성의 몽환적인 사운드로 재탄생 시킨 의식이 특별하게 만져지는 종합 예술이다.

 

그녀의 노래는 소리를 통하여 마음에서 느껴지고 보이는 그림을 그리고 있다. 이러한 노래를 이끌어가는 특유의 저음이 품은 울림과 호흡법은 티베트 불교의 경전 독송과 같은 의식의 호흡과 공명을 독자적으로 변주한 것이다. 여기에 수천 년을 자연 속에 노래한, 먼바 족 전통 민요의 숨결이 바람처럼 함께 흐르고 있다. artwww@naver.com

 

#양지마 #央吉瑪 #Yunggiema #Yangjima #영원한아름다움을위해기도하라 #祈禱永恆的美麗 #가슴으로듣는Playlist  #칼럼니스트이일영 

 

필자: 이일영

한국미술센터 관장. 칼럼니스트. 시인

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

▲ 필자: 이일영     ©이일영 칼럼니스트

Playlist to listen to with your heart: (43) Yang Ji-ma (央吉瑪-གཡང་སྐྱིད་མ།) - Pray for Eternal Beauty (རྟག་བརྟན་གྱི་རེ་སྨོན།།-祈禱永恆的美麗)

 

- Lee Il-young, columnist

 

In May 2013, a singer captured the attention of the Chinese mainland with the launch of the audition program "Voice of China's Dream" on Shanghai Eastern Satellite TV. Yang Ji-ma was born in a remote mountain village in Tibet, home to the Monba ethnic minority.

 

In each competition, she reworked the traditional Monba folk songs with a modern sensibility, presenting songs that bordered on prayer or ritual. The judges at the time considered her an art form to be experienced, not a contestant to be judged. The audience enthusiastically cheered her on, her songs drawing forth the echoes of distant legends like a spring. Although she ultimately came in second place in the finals, competing against strong contenders possessing both popularity and talent, her victory in the popular vote was a testament to the profound impact her songs had on the audience.

 

Born in 1986 in Medog County, known as the "secret land of blooming flowers," Yang Ji-ma was the daughter of renowned Monba folk singers, both her maternal grandmother and mother. Raised in a world of traditional music, she pursued her dream and enrolled in the China Communication University in Beijing, majoring in musicology. The university she attended was a prestigious national university, renowned as the cradle of talent for China's CCTV, and held a wide range of influence.

 

During her time in college, she participated in a folk music club and formed a small band, where she became a key member of campus performances, gaining experience in collaboration and onstage performances. At the time, a young student named Yang Zhi Ma was recognized for her raw musicality, as if she were breathing wildly. It was Wen Jing, a Beijing-based experimental musician and producer. Hearing Yang Zhi Ma's distinctive music at a campus performance, Wen Jing delivered a memorable message: "Your music is a work of art, not a stage."

 

The audio presented today is the same song, but the singer's songs are a mixture of Tibetan and the legendary language of the Monba people, making translation a challenge. To capture the singer's raw, primal energy, we chose a live recording. Unfortunately, this does not fully convey the singer's distinctive voice. The singer excels with a distinctive, deep, yet resonant bass voice. This is not a vocal quality acquired through effort, but rather an innate talent. The words of experimental musician Moon Jeong (文靖) to her are believed to have reflected this trait.

 

His advice to student Yang Ji-ma, which became the foundation for her pursuit of her own music as a work of art, reminded her of the importance of encounters.

 

Yang Ji-ma (央吉瑪) - Pray for Eternal Beauty (རྟག་བརྟན་གྱི་རེ་སྨོན།།-祈禱永恆的美麗) YouTube link

 

https://youtu.be/LDOrw3jH-0A?si=3t6B6VnYwOYmC4zA

 

Yang Ji-ma has been actively engaged in various activities, collecting oral folk songs from the Monba people, her roots. Fusing these folk songs with a modern sensibility, she released her debut album, "Yeonhwabi-gyeong (莲花秘境)" in 2017. Yang Ji-ma herself produced the album, which featured her husband, guitarist Chaidan Pinchui (才旦平措), as arranger, and experimental musician Wen Jing (文靖), who left her with indelible advice, as sound designer.

 

Her song, "Pray for Eternal Beauty (རྟག་བརྟན་གྱི་རེ་སྨོན།།-祈禱永恆的美麗)" (Pray for Eternal Beauty), featured on the 43rd track of the album, is a Tibetan Buddhist prayer and a true incantation to nature. The ritual, reimagined through a dreamy sound with a modern sensibility, is a uniquely tangible and comprehensive work of art.

 

Her songs paint a picture, felt and seen through sound, in the mind. The distinctive bass resonance and breathing technique that drives these songs are a unique variation of the breathing and resonance of rituals, similar to the recitation of Tibetan Buddhist scriptures. The breath of traditional folk songs of the Monba people, sung in nature for thousands of years, flows alongside them like the wind. artwww@naver.com

 

#Yangjima #央吉瑪 #Yunggiema #Yangjima #PrayForEternalBeauty #PrayForEternalBeauty #HeartPlaylist #ColumnistLeeIl-young

 

Author: Lee Il-young

 

Director of the Korean Art Center. Columnist. Poet 

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고