![]() ▲ 19일 대구 동구 동대구역 대합실에서 시민들이 ‘내란 우두머리 혐의’ 윤석열 전 대통령의 1심 선고 공판 TV 생중계를 시청하고 있다. 이날 서울중앙지법 형사합의25부(지귀연 부장판사)는 윤 전 대통령에게 무기징역을 선고했다. 2026.02.19. © 뉴시스 |
브레이크뉴스 정명훈 기자= 윤석열 전 대통령이 내란 우두머리 혐의로 1심에서 무기징역을 선고받았다. 2024년 12월 3일 비상계엄을 선포한 지 443일 만에 내려진 사법적 판단이다.
서울중앙지방법원 형사합의25부(부장판사 지귀연)는 19일 오후 3시 형사대법정 417호에서 열린 1심 선고 공판에서 윤 전 대통령에게 무기징역을 선고했다. 재판부는 판결에서 피고인들의 내란 행위가 합법적인 절차를 무시한 채 폭력적 수단을 통해 국회의 권능 행사를 불가능하게 한 것으로 판단했다. 이어 이러한 행위가 민주주의의 핵심 가치와 근본을 훼손한 중대한 범죄라고 지적했다.
재판부는 특히 계엄 선포와 그에 따른 군·경 활동으로 인해 군과 경찰의 정치적 중립성이 크게 훼손됐으며, 국제사회에서 대한민국의 정치적 신용도 또한 하락했다고 밝혔다. 그 결과 우리 사회의 정치적 양극화가 심화됐다고 평가했다. 또한 계엄 이후 관련자들에 대한 대규모 수사와 재판이 이어지면서 막대한 사회적 비용이 발생했으며, 법정에 선 다수의 관계자들이 피해를 호소하고 있다고 언급했다. 재판부는 이러한 피해 규모가 산정하기 어려울 정도로 크다고 판단했다.
함께 기소된 김용현 전 국방부 장관에게는 징역 30년이 선고됐고, 노상원 전 국군정보사령관은 징역 18년을 선고받았다. 또한 조지호 전 경찰청장은 징역 12년, 김봉식 전 서울경찰청장은 징역 10년, 목현태 전 서울경찰청 국회경비대장은 징역 3년을 각각 선고받았다. 반면 김용군 전 제3야전군사령부 헌병대장과 윤승영 전 국가수사본부 수사기획조정관에 대해서는 내란 행위에 가담했다고 보기 어렵다며 무죄가 선고됐다.
윤 전 대통령은 김 전 장관 등과 공모해 전시·사변 또는 이에 준하는 국가비상사태의 징후가 없는 상황에서 위헌·위법한 비상계엄을 선포하고, 국헌 문란을 목적으로 폭동을 일으킨 혐의를 받아왔다. 그는 계엄군과 경찰을 동원해 국회를 봉쇄함으로써 비상계엄 해제 의결을 방해하고, 주요 정치인과 중앙선거관리위원회 직원들을 체포·구금하려 한 혐의도 받고 있다.
이날 윤 전 대통령은 수용복 대신 흰 와이셔츠와 짙은 남색 정장을 착용하고 법정에 출석했으며, 왼쪽 가슴에는 수인번호 ‘3617’이 적힌 명찰을 달았다. 법정에 들어서며 재판부를 향해 가볍게 고개 숙여 인사하는 모습도 보였다. 이번 판결은 1심 판단으로, 향후 항소 여부와 상급심의 심리에 따라 최종 형량은 달라질 수 있다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Yoon Seok-yeol Sentenced to Life in Prison in First Trial for "Insurrection Leader"...Sentenced 433 Days After Martial Law
Former President Yoon Seok-yeol was sentenced to life imprisonment in his first trial for being the leader of an insurrection. This judicial ruling came 443 days after the declaration of martial law on December 3, 2024.
The 25th Criminal Division of the Seoul Central District Court (Presiding Judge Ji Gwi-yeon) sentenced former President Yoon to life imprisonment at the first trial held at 3:00 PM on the 19th in Supreme Criminal Courtroom 417. The court ruled that the defendants' insurrection disregarded legal procedures and used violent means to render the National Assembly unable to exercise its power. It further stated that these acts constituted a serious crime that undermined the core values and foundations of democracy.
The court specifically stated that the declaration of martial law and the subsequent military and police activities significantly undermined the political neutrality of the military and police, and that South Korea's political credibility in the international community was also damaged. As a result, the court assessed that political polarization in our society has deepened. It also noted that the large-scale investigations and trials of those involved since martial law began have incurred enormous social costs, and that numerous individuals appearing in court have complained of harm. The court determined that the scale of these losses is too great to be quantified.
Former Minister of National Defense Kim Yong-hyun, who was also indicted, was sentenced to 30 years in prison, and former Commander of the Defense Intelligence Command Noh Sang-won was sentenced to 18 years. Former National Police Agency Commissioner General Cho Ji-ho was sentenced to 12 years, former Seoul Metropolitan Police Agency Commissioner General Kim Bong-sik to 10 years, and former National Assembly Security Commander Mok Hyun-tae to three years. Conversely, former 3rd Field Army Military Police Command Chief Kim Yong-gun and former National Investigation Headquarters Investigation Planning and Coordination Officer Yoon Seung-young were found not guilty, finding it difficult to conclude they were involved in an act of rebellion.
Former President Yoon is accused of conspiring with former Minister Kim and others to declare unconstitutional and illegal martial law in the absence of signs of war, incident, or a similar state of national emergency, and of inciting a riot with the intent to subvert the Constitution. He is also accused of mobilizing martial law troops and police to blockade the National Assembly, thereby obstructing the vote to lift martial law, and of attempting to arrest and detain key politicians and National Election Commission officials.
Former President Yoon appeared in court that day wearing a white shirt and dark blue suit instead of a prison uniform. He wore a name tag with the prisoner number "3617" on his left chest. He was also seen bowing slightly to the judges upon entering the courtroom. This ruling is a first-instance ruling, and the final sentence may vary depending on whether an appeal is made and the outcome of the higher court's review.





















