국제무대에서 다양한 예술 프로젝트를 기획하고 있는 현대미술 단체 ‘나인 드래곤 헤즈(Nine Dragon Heads)’와 ‘대한민국남부현대미술협회’는 2026년 벽두부터 한국 현대미술을 유럽에 알리기 위한 국제 교류 프로젝트를 진행한다.
이 프로젝트는 21세기 세계미술에서 한국 현대미술이 갖는 예술적 가치와 교류의 확장을 꾀하고자 마련되었으며, 그동안 세계미술의 변방으로 인식되어 온 현대 미술가들의 미의식과 동시대적 실천을 기반으로 한 조형 언어를 재조명하는 담론의 장이 될 것이다.
지난 30년간 한국과 국제무대를 중심으로 다양한 현장 협업을 해온 다국적 작가공동체인 나인 드래곤 헤즈는 1995년 결성된 이후 ‘2024 제60주년 베니스 비엔날레’와 ‘2018 상파울로 비엔날레’ ‘2017 이스탄불 비엔날레’ ‘2015 베니스 비엔날레’ ‘실크로드’와 ‘차마고도 프로젝트’등 병행전을 열어왔다.
![]() ▲ 김결수 작가 작품 © 김수종 작가 |
대한민국남부현대미술협회는 대구를 중심으로 세계예술가, 큐레이터, 평론가들을 초대하여 "국제 전시, 유동성 예술 프로젝트, 교육 및 문화 프로그램" 세 가지 축으로 끊임없이 변화하고 도전하는 동시대 미술과 문화의 현주소에 대한 교류, 새로운 통찰력, 새로운 접근법을 위한 플랫폼을 구축하는 역할을 하고 있다.
네덜란드 콰르테어(Quartair)에서 오는 3월 1일까지 열리는 ‘교차하는 흐름-변화하는 세계 속 한국 현대미술’은 그간 나인 드래곤 헤즈가 추진해온 노매드적 성격을 지닌 프로젝트로 장르, 매체, 국적, 제도 간의 경계를 넘어 특정 미술사나 양식에 귀속되지 않는 유동적 정체성을 지닌 프로젝트다.
이는 세계적으로 정치, 경제, 재난 등의 이유로 이주와 이동이 빈번해지며, 오프라인뿐만 아니라 온라인을 통한 자유로운 이동, 교류와 탈주의 융합이 일상이 된 현실 속에서 살아가는 다양한 예술가들의 새로운 교류와 담론의 실천을 시각예술로 보여준다.
이곳에서 한국 현대미술이 갖는 시대정신과 동시대적 예술 감각을 유감없이 보여줄 초대 작가로는 권기자, 권기철, 김결수, 남명옥, 박경옥, 박시현이 작품과 함께 현지 참석한다. 이들은 예술 실천과 국제 교류의 경험을 유기적 서사로 확장시키려는 노매드적 의식을 지니고 있다.
작가들은 고정된 정체성이나 단일한 미학을 제시하기보다, 끊임없이 이동하고 충돌하며 생성되는 흐름 그 자체를 자신들만의 조형언어로 구현하고 있다. 한국 현대미술을 하나의 완결된 양식이 아닌, 세계와 관계하며 변화하고 지속해가는 과정으로 조망하는 프로젝트다.
유럽 미술계에 한국 현대미술의 동시대성에 대한 새로운 아젠다를 제시하고, 동시대 한국미술이 갖는 복합적 스펙트럼을 자신들의 독창적 화풍으로 소개하는 중요한 전환점이 될 것이다. 초대 작가들의 작품은 고정된 정체성이나 단일한 미학을 제시하기보다, 끊임없이 이동하고 충돌하며 생성되는 새로운 흐름을 드러내고자 한다.
회화, 설치, 퍼포먼스, 영상, 개념미술 등 다양한 매체를 통해 한국 사회의 역사적 기억과 동시대적 현실, 그리고 미래의 감각을 드러낸다. 더불어 전시 주제에서 말하는 ‘교차하는 흐름’이란 한국 현대미술을 하나의 완결된 양식이 아닌, 세계와 관계 맺으며 변화하는 과정의 단면이라 말하는 것이다.
이는 한국 현대미술의 정체성과 방향성을 정교하게 계획해 ‘안’과 ‘밖’이라는 공간에서 멀티미디어 예술의 실천으로 인식되며 끊임없이 도전하는 작가정신의 표상이 되고 있다. 작가들은 이러한 프로젝트를 통해 세계 문화예술의 확장된 교류와 연대를 위한 새로운 플랫폼을 구축하는 역할을 수행해나갈 것이다.
![]() ▲ 권기철 작가 작품 © 김수종 작가 |
오늘날 현대미술에서 ‘세계화’라는 의미는 새로운 전략만을 찾는 것이 아니라, 지난 세월 축적된 다양한 국제화 인프라를 최대한 활용하려는 실천적 노력에서 비롯된다고 본다. 이러한 미술현장과 문화적 맥락에서 한국미술의 정수를 소개하는 것은 그 무엇보다 중요하다고 인식하기 때문이다.
한국적 사유와 서구의 관습적 미의식에서 벗어나, 세계화 변화에 미칠 매체와 소재에 대한 다양성을 추구하려는 노력은 급변하는 예술환경을 능동적으로 수용하려는 진취적 자세를 지니고 있다.
한국적 토양을 바탕으로 추진하되 문화적 ‘충돌’이나 과거 ‘회귀’가 아닌, ‘이식’과 ‘경쟁’에서 벗어나 우리의 미술을 구현하려는 작가들의 노력은 결국 동시대 작가들의 책무가 되며, 그 속에서 변화하는 한국 현대미술의 결과물을 찾아가려는 당위성을 제시해 줄 것이다.
급변하는 세계미술의 질서 속에서 한국 현대미술이 형성해온 미적 태도와 사유의 흐름을 조망하고, 지역성과 세계성, 전통과 동시대성, 자연과 인간, 개인과 공동체가 교차하는 지점을 시각예술로 탐구해가는 두 단체의 프로젝트는 네덜란드에 이어 오스트리아에서도 진행된다.
오스트리아 쿤스트포럼 트로드카스텐(Kunstforum Troadkasten)은 유럽을 기반으로 활동하는 현대미술 플랫폼으로, 실험적 예술 실천과 국제적 문화 교류를 중심에 둔 전시와 프로젝트를 지속적으로 기획·운영하고 있다.
이들은 회화, 설치, 퍼포먼스, 영상 등 다양한 장르를 포용하며, 동시대 예술의 새로운 담론과 형식을 탐구하는 데 주력한다. 쿤스트포럼 트로드카스텐은 지역적 맥락에 뿌리를 두면서도 국경을 넘는 협업을 적극적으로 추진해 오고 있다.
예술가, 큐레이터와 연구자 간의 교류를 통해 현대미술이 갖는 사회적, 문화적 사유의 확장을 꾀한다. 이들의 기획 전시는 완결된 결과물에 머무르지 않고, 연구와 대화, 실험이 공존하는 과정 중심은 동시대의 복합적 현실에 대한 비판적 시각과 열린 태도를 바탕으로 하고 있으며, 현대미술을 통한 새로운 감각과 관계성을 제안하는 교류의 장을 함께 지향하고 있다.
‘다섯개의 발톱’이라는 주제로 오는 3월 10일까지 열리는 오스트리아 전시에도 대구에서 활동 중인 현대미술가 권기자, 권기철, 김결수, 박경옥, 박시현 작가 참여한다. 권기자는 물감의 다채로운 색상과 강한 물성으로 풀어낸 전통적 사유를 통한 조합을 입체적으로 재해석한 작품들을 선보인다.
![]() ▲ 권기자 작가 작품 © 김수종 작가 |
권기철은 동양적인 선의 율동을 먹물로, 입체감은 서양의 색채로 표현하며 세계적 평화를 위한 에너지를 전달해 줄 것이다. 그리고 ‘집’이 갖는 궁극적 실체와 생명과 죽음을 맞이하는 한국인만의 주술적 의식을 퍼포먼스와 설치 작업으로 풀어내는 김결수는 장르의 확장이 만들어내는 조형적 사유의 진화를 보여준다.
박경옥의 반복적 행위는 절제된 면 분할에서 오는 둔탁함과 거침 속에 잠재된 기술적 물성을 드러내며, 이를 통해 추상회화의 본질을 새롭게 재해석한다. 박시현 역시 삶 속에 깊게 각인된 기억을 무한한 반복의 붓질로 쌓아 올리며 형상화하고, 그 속에서 기억의 층위는 심연과 같은 내면의 공간을 마련해 낸다.
이번 네덜란드와 오스트리아 전시는 다국적 작가공동체의 전시 성격상 국내․외 인사큐레토리얼로 김결수. 이경모. 제시 라흐만(Jessy Rahman), 피터체 반 수프룬터(Pietertje van Splunter)가 참여한다.
더불어 전시 기간 중 국제컨퍼런스를 통해 한국 현대미술의 국제적 위상을 소개하는 시간을 갖는다. 국내․외 전문가들이 참여하는 이번 컨퍼런스에서는 세계미술의 변화된 제도와 동향, 새롭게 주목받는 현대미술가들, 동서양 미의식의 간극이 줄어들고 있는 현대미술의 새로운 흐름을 살피게 된다.
네덜란드와 오스트리아 프로젝트와 기간 중 스위스 빌 비엔(Biel Bienne), 공공 버스 정거장을 리모델링한 장소, 아트스페이스 영상 페스티벌에는 1970년대 대구현대미술제의 주역이었던 작가 김영진의 영상 작품과 노동과 효과성에 전착해 온 작가 김결수의 영상작품 출품되어 한국미디어아트의 오늘을 선보일 예정이다.
![]() ▲ 김수종 작가 © 김수종 작가 |
글:김수종 작가
daipapa@hanmail.net
김수종 작가는 1968년 경북 출신으로 대학에서 종가학문인 철학을 공부한 덕에 같은 줄기인 문학과 역사에도 관심이 많다. 주로 역사, 문화와 관련된 유물 유적과 지역을 둘러보면서 연구도 하고 글도 쓰고 있다. 서울 성북구에서 사진 찍는 아내와 대학생인 아들과 함께 살고 있다.
그동안 <열정과 집념으로 승부한다> <영주를 걷다> <역사 그리고 문화, 그 삶의 흔적을 거닐다> <지방이 살아야 대한민국이 산다> 등을 집필하여 책으로 출간했다. 현재 민간 문화재청+환경부 역할을 하고 있는 (사)한국내셔널트러스트(NT)와 사회적협동조합 한강에서 봉사 활동 중이다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
*Below is the full text of the English translation of the above article, using Google Translate. Google Translate strives to improve comprehension. Please note that errors may exist in the English translation.
"Five Claws" exhibition on view in Austria until March 10th
Contemporary artists Kwon Ki-ja, Kwon Ki-chul, Kim Gyeol-soo, Park Kyung-ok, and Park Si-hyun participate.
Nine Dragon Heads, a contemporary art organization planning various art projects on the international stage, and the Southern Korean Contemporary Art Association will launch an international exchange project to introduce Korean contemporary art to Europe starting in 2026.
This project aims to expand the artistic value and exchange of Korean contemporary art within the 21st-century global art landscape. It will serve as a forum for discourse, re-examining the aesthetic consciousness and contemporary practice-based formative language of contemporary artists, who have long been perceived as marginalized in the global art landscape.
Nine Dragon Heads, a multinational artist collective that has engaged in diverse collaborative projects in Korea and international arenas for the past 30 years, has organized parallel exhibitions since its formation in 1995, including the "2024 60th Anniversary Venice Biennale," the "2018 São Paulo Biennale," the "2017 Istanbul Biennale," the "2015 Venice Biennale," the "Silk Road," and the "Chamagodo Project."
The Southern Korean Contemporary Art Association, based in Daegu, invites international artists, curators, and critics to its three pillars: international exhibitions, fluid art projects, and education and cultural programs. It serves as a platform for exchange, new insights, and new approaches to the ever-changing and challenging state of contemporary art and culture.
"Crossing Currents: Korean Contemporary Art in a Changing World," held at Quartair in the Netherlands until March 1st, embodies the nomadic nature of Nine Dragon Heads' ongoing projects. This project transcends boundaries between genre, medium, nationality, and institutions, embodying a fluid identity that is not bound to a specific art history or style.
This project, through visual art, showcases the new exchanges and discourses of diverse artists living in a reality where migration and movement are increasing globally due to political, economic, and disaster-related factors, and where the fusion of free movement, exchange, and escape, both offline and online, has become the norm.
Invited artists who will fully demonstrate the zeitgeist and contemporary artistic sensibility of Korean contemporary art include Kwon Ki-ja, Kwon Ki-chul, Kim Kyul-soo, Nam Myung-ok, Park Kyung-ok, and Park Si-hyun, who will be present with their works. They embody a nomadic mindset, striving to expand their artistic practice and experiences of international exchange into a coherent narrative.
Rather than presenting a fixed identity or a single aesthetic, the artists embody the flow itself, constantly shifting, conflicting, and being created, through their own unique formative language. This project views Korean contemporary art not as a single, complete form, but as a process of change and continuation, engaging with the world.
This project will mark a significant turning point, presenting a new agenda for the contemporaneity of Korean contemporary art to the European art world and introducing the complex spectrum of contemporary Korean art through their own unique artistic styles. Rather than presenting a fixed identity or a single aesthetic, the works of the invited artists seek to reveal new currents constantly shifting, conflicting, and being created.
Through diverse media such as painting, installation, performance, video, and conceptual art, they reveal the historical memory of Korean society, contemporary realities, and a sense of the future. Furthermore, the exhibition's theme, "intersecting currents," suggests that Korean contemporary art is not a single, complete form, but rather a cross-section of a process of change that engages with the world.
This represents the artist's relentless pursuit of challenge, meticulously planning the identity and direction of Korean contemporary art and recognizing it as a practice of multimedia art within the spaces of "inside" and "outside." Through these projects, the artists will play a role in establishing a new platform for expanded exchange and solidarity in global culture and art.
Today, the meaning of "globalization" in contemporary art is not simply the search for new strategies, but rather a practical effort to fully utilize the diverse internationalization infrastructure accumulated over the years. This is because we recognize that presenting the essence of Korean art within this art scene and cultural context is paramount.
The artist's efforts to break free from Korean thought and conventional Western aesthetics and pursue a diversity of media and materials that will impact the changing global landscape demonstrate a progressive attitude toward proactively embracing the rapidly evolving art landscape.
The efforts of artists to pursue Korean art based on Korean soil, but not through cultural "conflict" or a return to the past, but rather by breaking free from "transplantation" and "competition," ultimately become the responsibility of contemporary artists and demonstrate the legitimacy of exploring the evolving outcomes of Korean contemporary art within this context.
These two organizations' projects, which examine the aesthetic attitudes and currents of thought that have shaped Korean contemporary art in a rapidly changing global art landscape, and explore the intersections of locality and globality, tradition and contemporaneity, nature and humanity, and the individual and community through visual art, are now being carried out in Austria, following their Netherlands launch.
Kunstforum Troadkasten, a European-based contemporary art platform, consistently plans and operates exhibitions and projects centered on experimental artistic practice and international cultural exchange.
Embracing diverse genres such as painting, installation, performance, and video, they focus on exploring new discourses and forms in contemporary art. While rooted in a regional context, Kunstforum Trodkasten actively pursues collaborations that transcend national boundaries.
Through exchanges between artists, curators, and researchers, they seek to expand the social and cultural perspectives of contemporary art. Their planned exhibitions do not focus on finished products, but rather on processes that coexist with research, dialogue, and experimentation. These processes are grounded in a critical perspective and open-minded attitude toward the complex realities of our time. Together, they aim to provide a forum for exchange that proposes new sensibilities and relationships through contemporary art.
The exhibition in Austria, titled "Five Claws," will run until March 10th and will feature Daegu-based contemporary artists Kwon Ki-ja, Kwon Ki-cheol, Kim Gyeol-soo, Park Kyung-ok, and Park Si-hyun. Kwon Ki-ja presents works that reinterpret traditional thought-based combinations, rendered in three-dimensional form through the vibrant hues and powerful properties of paint.
Kwon Ki-cheol will convey the energy for world peace, expressing the rhythm of Eastern lines with ink and the three-dimensionality of Western colors. Kim Kyul-soo, who interprets the ultimate essence of "home" and the uniquely Korean shamanistic rituals of facing life and death through performance and installation, demonstrates the evolution of formative thought engendered by the expansion of genre.
Park Kyung-ok's repetitive actions reveal the latent technical materiality within the dullness and roughness of restrained divisions, thereby reinterpreting the essence of abstract painting. Park Si-hyun, too, visualizes memories deeply engraved in life by building them up with infinitely repeated brushstrokes, and within these layers of memory, she creates an abyss-like inner space.
This exhibition in the Netherlands and Austria, reflecting the multinational nature of the artist community, will feature domestic and international curatorial contributions from Kim Kyul-soo, Lee Kyung-mo, Jessy Rahman, and Pietertje van Splunter.
Furthermore, an international conference will be held during the exhibition period to showcase the international standing of Korean contemporary art. This conference, attended by domestic and international experts, will examine the changing systems and trends of global art, emerging contemporary artists, and the narrowing gap between Eastern and Western aesthetics.
The conference, which will be held in Biel Bienne, Switzerland, a renovated public bus stop, will showcase video works by Kim Young-jin, a leading figure in the Daegu Contemporary Art Festival in the 1970s, and Kim Gyeol-su, an artist focused on labor and efficiency, showcasing the current state of Korean media art.
Written by: Kim Soo-jong
daipapa@hanmail.net
Born in North Gyeongsang Province in 1968, Kim Soo-jong studied philosophy, a discipline of his family, in college. He also has a keen interest in literature and history, both within the same discipline. He primarily researches and writes while visiting historical and cultural sites and sites. He lives in Seongbuk-gu, Seoul, with his wife, a photographer, and their college-aged son.
He has written and published books such as "Competing with Passion and Determination," "Walking through Yeongju," "History and Culture, Strolling Through Traces of Life," and "Only When the Regions Survive Can Korea Survive." He currently volunteers with the National Trust of Korea (NT), which functions as a private organization under the Cultural Heritage Administration and the Ministry of Environment, and with the social cooperative Hangang.
*Below is the full text of the English translation of the above article, translated using Google Translate. Google Translate strives to improve comprehension. Please note that errors may exist in the English translation.
























