![]() ▲ 경기도청 청사[제공=경기도] © |
경기도가 도내 버스업계의 만성적인 인력난을 해소하고 안전한 대중교통 환경을 조성하기 위해 올해 ‘운수종사자 양성사업’을 대폭 확대한다. 1일 2교대 근무제 정착과 신규 인력 유입을 위해 교육 인원을 대폭 늘리고 지원 혜택도 강화한다는 방침이다.
경기도는 지난해 1,680명이었던 양성 인원을 올해 2,200명으로 대폭 확대하고, 기존 한국교통안전공단 외에 경기도교통연수원을 양성기관으로 추가 지정했다고 24일 밝혔다. 이번 조치는 시내버스 공공관리제 시행에 따른 1일 2교대 근무 체계를 안정적으로 정착시키기 위한 선제적 대응이다.
교육 대상은 시내버스 1,850명, 마을버스 350명이다. 시내버스는 80시간, 마을버스는 40시간의 실무 중심 교육이 진행된다. 특히 1종 대형면허와 버스운전자격을 보유한 교육생이 80시간 교육을 수료할 경우, 법령상 요구되는 ‘1년 운전 경력’ 요건을 면제받아 곧바로 현장에 투입될 수 있는 길이 열린다.
진입 장벽을 낮추기 위한 경제적 지원도 눈에 띈다. 도는 총 240명을 대상으로 1종 대형면허 취득비를 지원한다. 일반 교육생에게는 취득비의 70%(48만 원)를, 여성 교육생에게는 100%(68만 원) 전액을 지원해 여성 인력의 운수업계 진출을 적극적으로 유도한다.
단순 교육에 그치지 않고 사후 관리도 철저히 이뤄진다. 수료생은 운수회사에서 약 100시간의 노선 연수와 견습 과정을 거쳐 실전 대응 능력을 높이게 되며, 도는 채용박람회를 통해 이들이 도내 버스업체에 원활히 취업할 수 있도록 가교 역할을 할 예정이다.
유충호 경기도 버스관리과장은 “이번 사업 확대는 단순한 인력 충원을 넘어 도민의 안전과 직결된 핵심 정책”이라며 “체계적인 교육을 통해 전문성을 갖춘 운수종사자를 양성하여 지속 가능한 대중교통 체계를 구축하겠다”고 밝혔다.
아래는 위 기사를 ‘Google 번역’으로 번역한 영문 기사의 ‘전문’이다. ‘Google 번역’은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 한다. <*The following is [the full text] of the English article translated by ‘Google Translate’ and amended. ‘Google Translate’ is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Gyeonggi Province to Train 2,200 Bus Drivers… Tackling Labor Shortage Head-on
Significantly Lowering the Barrier to Employment by Expanding Training Programs, Designating Additional Training Institutions, and Providing Subsidy for Class 1 Large-Scale License Acquisition
Gyeonggi Province will significantly expand its "Transportation Worker Training Program" this year to address the chronic labor shortage in the province's bus industry and foster a safe public transportation environment. To establish a two-shift system and attract new drivers, the program will significantly increase the number of trainees and enhance support benefits.
Gyeonggi Province announced on the 24th that it will significantly increase the number of trainees trained from 1,680 last year to 2,200 this year and designate the Gyeonggi Transportation Training Institute as a training institution in addition to the Korea Transportation Safety Authority. This measure is a preemptive measure to ensure the stable establishment of the two-shift system implemented under the Public Management System for City Buses.
The training program will cover 1,850 city bus drivers and 350 community bus drivers. The program offers 80 hours of practical training for city buses and 40 hours for village buses. Trainees holding a Class 1 large-capacity driver's license and a bus driver's license who complete the 80-hour training will be exempted from the legal requirement of one year of driving experience, allowing them to immediately enter the field.
Finance support aimed at lowering the entry barrier is also noteworthy. The province will provide support for the acquisition of a Class 1 large-capacity driver's license for a total of 240 trainees. 70% (480,000 won) of the acquisition fee will be covered for general trainees and 100% (680,000 won) for female trainees, actively encouraging women to enter the transportation industry.
The program extends beyond simple training to include thorough follow-up management. Trainees will undergo approximately 100 hours of route training and apprenticeships with transportation companies to enhance their practical skills. The province will also serve as a bridge for these trainees to smoothly secure employment with bus companies within the province through job fairs.
Yoo Chung-ho, head of the Gyeonggi Province Bus Management Division, said, “This project expansion is a core policy directly related to the safety of the residents of the province, beyond simply increasing manpower,” and added, “We will establish a sustainable public transportation system by fostering transportation workers with expertise through systematic training.”
원본 기사 보기:경기브레이크뉴스&주간현대신문
























