![]() ▲ 지난해 개최된 함안낙화놀이 현장 |
[브레이크뉴스=황민성 기자] 경상남도 무형유산인 ‘함안낙화놀이’ 공개행사가 오는 5월 24일 함안 무진정 일원에서 개최된다.
올해로 제33회를 맞이하는 함안낙화놀이는 함안군민은 물론 전국의 관람객이 함께 즐길 수 있는 전통문화 행사로, 특별한 볼거리와 감동을 선사할 예정이다.
행사는 이날 오후 1시부터 밤 10시까지 진행되며, 낙화 점화 시각은 오후 7시경으로 예정돼 있다.
이에 함안군은 행사 당일 교통 혼잡을 최소화하기 위해 총 5800명을 대상으로 사전 예약제로 행사를 운영할 계획이다.
1차 예약은 함안군민 대상으로 23일부터 27일까지 읍면사무소 방문 신청을 받아 800명 선착순 모집하고, 2차 예약은 전 국민을 대상으로 4월 1일 오전 10시부터 예스(YES)24에서 4000명을 모집한다. 예약은 계정 1개당 최대 4명까지 가능하다.
또한 올해 처음으로 고향사랑기부제와 연계해 1000명을 별도로 모집한다.
군은 교통 혼잡을 최소화하기 위해 사전 예약자에게 임시주차장을 지정하고, 관람객은 임시주차장과 행사장까지 셔틀버스로 이동할 수 있도록 할 계획이다.
또한 5월 중 예약자의 주소지로 임시주차장 이용증을 발송하고, 행사 당일 큐알(QR)코드로 본인 확인 후 현장에서 입장권(손목띠)을 배부한다.
암표 거래 방지를 위해 타인에게 전달되거나 캡처한 큐알(QR)코드는 인정하지 않는다.
함안낙화놀이는 경상남도 무형유산으로, 16세기 조선 선조 때 함안군수였던 한강 정구 선생이 군민의 안녕과 풍년을 기원하며 시작한 전통 민속 행사로 매년 부처님 오신 날에 열린다.
조선 고종 때 함안군수를 지낸 오횡묵이 기록한 ‘함안 총쇄록’에는 ‘함안읍성 전체에 낙화놀이가 열렸으며 이를 보기 위해 많은 사람들이 성루에 올랐다’는 내용이 전해진다.
이후 일제강점기 민족 말살 정책으로 중단됐으나, 1960년 함안 괴항마을 주민들이 복원해 다시 이어졌고, 2000년대 들어서 함안면과 마을주민들이 ‘함안낙화놀이보존회’를 설립하면서 오늘날까지 전승되고 있다.
하얀 저고리와 바지를 입은 사람들이 뗏목을 타고 연못 위에 낙화봉을 매달아 횃불로 하나씩 점화하는 장면은 행사 준비부터 진행 과정까지 담긴 정성과 전통의 경건함을 느낄 수 있다.
고즈넉한 밤, 약 2시간 동안 연못 위로 쏟아지는 불꽃비와 국악 선율이 어우러져 관람객들에게 잊지 못할 감동을 선사할 예정이다.
함안군 문화유산담당 관계자는 “많은 분들이 함안낙화놀이를 찾는 만큼 협소한 행사장에서 인파로 인한 안전사고가 발생하지 않도록 행사 준비에 만전을 기하고 있다”며 “방문하신 관람객 모두가 전통문화의 아름다움을 안전하게 즐길 수 있도록 성숙하고 질서 있는 관람을 부탁드리며, 예약권의 양도나 판매 등 부정 거래가 발생하지 않도록 협조를 부탁드린다”고 말했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Gyeongsangnam-do Intangible Cultural Heritage 'Haman Nakhwa Nori' to be Opened on May 24
Advance reservations available for 5,800 people... 4,000 people to be recruited on Yes24 on April 1
The Haman Nakhwa Nori Opening Ceremony, an Intangible Cultural Heritage of Gyeongsangnam-do, has been confirmed to be held at Mujinjeong Pavilion in Haman on May 24th.
The Haman Nakhwa Nori, now in its 33rd year, is a traditional cultural event open to Haman residents and visitors from around the country, promising a unique and moving experience.
The event will run from 1:00 PM to 10:00 PM, with the fireworks lighting scheduled for around 7:00 PM.
To minimize traffic congestion on the day of the event, Haman County plans to operate the event on an advance reservation basis for a total of 5,800 people.
The first round of reservations will be open to Haman County residents from the 23rd to the 27th. Applications will be accepted at the town/village offices on a first-come, first-served basis for 800 applicants. The second round of reservations will be open to the entire nation, with 4,000 applicants accepted on YES24 starting at 10:00 AM on April 1st. Reservations can be made for up to four people per account.
This year, for the first time, 1,000 applicants will be accepted in conjunction with the Hometown Love Donation Program.
To minimize traffic congestion, the county will designate temporary parking spaces for those who make reservations in advance, and shuttle buses will be available for visitors to travel between the temporary parking and the event venue.
Furthermore, temporary parking passes will be sent to the addresses of those who make reservations in May. On the day of the event, visitors will verify their identity using a QR code and receive an admission ticket (wristband) on-site.
To prevent ticket blacklisting, QR codes that have been shared with others or captured will not be accepted.
Haman Nakhwa Nori, a Gyeongsangnam-do intangible cultural heritage, was started in the 16th century by Han Gang Jeong Gu, the governor of Haman County during the reign of King Seonjo of the Joseon Dynasty, to pray for the well-being and abundant harvest of the county's residents. Held annually on Buddha's Birthday, it is a traditional folk event.
The "Haman Chongswarok," written by Oh Heung-muk, the governor of Haman County during the reign of King Gojong of the Joseon Dynasty, records that "Nakhwa Nori was held throughout the Haman-eupseong Fortress, and many people climbed the ramparts to watch."
The event was discontinued during the Japanese colonial era due to its policy of genocide, but was revived in 1960 by the residents of Goehang Village in Haman. In the 2000s, Haman-myeon and villagers established the "Haman Nakhwa Nori Preservation Society," allowing it to continue to this day.
The scene of people in white jackets and trousers riding on rafts, hanging Nakhwa Bons over the pond, and lighting them one by one with torches, evokes the devotion and reverence of tradition that went into the preparation and execution of the event.
On a quiet night, a rain of fireworks pouring down over the pond for approximately two hours, combined with the melodies of traditional Korean music, will create an unforgettable experience for visitors.
An official from Haman County's Cultural Heritage Division stated, "With so many people flocking to the Haman Nakhwa Nori Festival, we are taking every precaution to prevent safety accidents caused by crowds in the small venue." They added, "We ask for a mature and orderly viewing experience so that all visitors can safely enjoy the beauty of traditional culture. We also ask for your cooperation in preventing any fraudulent transactions, such as the transfer or sale of reservation tickets."
원본 기사 보기:브레이크뉴스경남





















