광고

5월 1일 ‘노동절’ 빨간날 된다..행안위 법안소위 통과

정민우 기자 | 기사입력 2026/03/24 [12:57]

▲ 24일 서울 여의도 국회에서 열린 행정안전위원회 법안심사제1소위원회에서 윤건영 위원장이 회의를 주재하고 있다.  © 뉴시스


브레이크뉴스 정민우 기자= 5월 1일 ‘노동절’이 법정 공휴일로 지정될 예정이다.

 

국회 행정안전위원회 법안심사제1소위원회는 24일 노동절을 법정 공휴일에 포함하는 내용을 골자로 한 ‘관공서의 공휴일에 관한 법률 일부개정법률안’을 의결했다.

 

앞서 정부는 명칭을 ‘근로자의 날’에서 ‘노동절’로 바꾼 후, 공휴일 지정까지 추진해 왔다.

 

소위를 통과한 개정안은 행안위 전체회의와 법제사법위원회 심사를 거쳐 국회 본회의에 상정될 예정이다. 여야가 소위에서 합의안을 도출한 만큼, 이변이 없는 한 본회의 통과 가능성이 매우 높은 상황이다

 

이에 따라 노동절은 추석이나 설날과 같은 국가 공식 공휴일 지위를 얻게 되며, 이르면 올해부터 모든 노동자가 쉴 수 있게 된다.

 

한편, 노동절은 ‘근로자의 날 제정에 관한 법률’에 따른 유급휴일이었지만, 관공서가 쉬는 ‘법정 공휴일’에는 제외 돼 있었다. 이로 인해 민간 기업 근로자는 쉬는 반면, 공무원과 학교, 시·군·구청 등은 정상 근무를 하면서 노동자 간 차별 논란이 지속적으로 제기돼 왔다.

 

break9874@naver.com

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. 구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

May 1st ‘Labor Day’ to become a public holiday... Passed by the Public Administration and Security Committee’s Bill Subcommittee

 

May 1, ‘Labor Day,’ is scheduled to be designated as a statutory public holiday.

 

On the 24th, the 1st Subcommittee on Bill Review of the National Assembly’s Public Administration and Security Committee passed the ‘Partial Amendment to the Act on Public Holidays for Government Offices,’ which includes Labor Day as a statutory public holiday.

 

Previously, the government had been pushing for the designation of the holiday after changing the name from ‘Workers’ Day’ to ‘Labor Day.’

 

The amendment, having passed the subcommittee, is scheduled to be submitted to the plenary session of the National Assembly after undergoing review by the Public Administration and Security Committee and the Legislation and Judiciary Committee. As the ruling and opposition parties reached an agreement in the subcommittee, it is highly likely to pass the plenary session barring any unforeseen circumstances.

 

Consequently, Labor Day will gain the status of an official national holiday, similar to Chuseok or Lunar New Year, allowing all workers to take the day off as early as this year.

 

Meanwhile, although Labor Day was a paid holiday under the ‘Act on the Establishment of Workers’ Day,’ it had been excluded from the ‘statutory public holidays’ where government offices are closed. As a result, while employees in private companies are on leave, civil servants, schools, and city, county, and district offices continue to operate normally, leading to ongoing controversy over discrimination among workers.

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고