광고

이영경 성남시의원, 서현동 110번지 개발 관련 비판에 대한 입장 표명

이현준기자 | 기사입력 2026/04/02 [15:40]
 


[브레이크뉴스경기남부=성남 이현준기자] 성남시의회 이영경 의원은 최근 서현동 110번지 개발과 관련해 제기된 난개발 및 교통과 환경 대책 부재 주장에 대해 주민 고통을 정치적으로 활용하는 행태라며 강하게 비판했다.

 

이 의원은 해당 문제가 과거 민주당 소속 시장 재임 시기부터 주민들이 교통과 교육 그리고 생태계 훼손 문제를 지속적으로 제기해 온 사안임을 강조했다. 당시 주민들이 맹꽁이 서식지 보호 활동과 시위 등을 통해 절박하게 목소리를 냈음에도 은수미 전 시장이 이를 외면하여 사업 철회의 골든타임을 놓쳤다고 지적했다.

 

이 의원은 도시지원시설용지가 기업 유치와 산업 기반 조성을 통한 지역 경쟁력 확보라는 분명한 목적을 가지고 있으며 주거용 오피스텔을 제외하기 위한 노력이 있었다고 설명했다.

 

이를 근거 없이 변종 개발로 단정하는 것은 시민 불안을 자극하는 무책임한 주장이라고 비판했다. 또한 서현로 일대의 교통 혼잡은 특정 개발 사업 이전부터 누적된 구조적 문제인 만큼 무분별한 비난보다는 현실 여건을 반영한 실효성 있는 대책 마련이 필요하다고 강조했다.

 

환경 문제와 관련해서도 맹꽁이 서식지 문제는 주민들이 오랜 기간 직접 조사하며 제기해 온 사안으로 이제 와서 제기되는 환경 우려는 주민들에게 공허하게 들릴 뿐이라고 꼬집었다.

 

이 의원은 사업을 전면 철회하지 못한 아쉬움은 크지만 이미 진행된 사업을 원점으로 돌리는 것은 또 다른 혼란을 초래할 수 있다고 밝혔다. 지금은 사업이 본래 취지에서 벗어나지 않도록 감시하고 교통과 환경 및 교육 대책을 현실적으로 보완하는 것이 정치의 역할이라고 덧붙였다.

 

끝으로 이영경 의원은 주민이 가장 절박했을 때 곁에 있었는지 되돌아봐야 한다며 책임 있는 설명 없는 비판은 정치적 이용에 불과하다고 지적했다. 앞으로 서현동 110번지 개발이 기업 유치와 지역 발전이라는 목적에 부합하도록 철저히 점검할 계획이다.

 

이 의원은 정치적 이용 행태를 중단할 것을 촉구하며 실질적인 대안 마련과 후속 조치를 통해 주민 피해를 최소화하는 데 최선을 다하겠다고 밝혔다.

 

아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

[Break News Gyeonggi South = Seongnam Reporter Lee Hyun-jun] Seongnam City Council Member Lee Young-kyung strongly criticized claims regarding reckless development and the lack of traffic and environmental measures recently raised concerning the development of 110 Seohyeon-dong, calling it an act of politically exploiting the suffering of residents.

 

Council Member Lee emphasized that this issue has been a subject of continuous complaints from residents regarding traffic, education, and ecosystem damage since the tenure of a former mayor from the Democratic Party. She pointed out that despite residents desperately raising their voices through activities such as protecting the habitat of the Korean spadefoot toad and protests, former Mayor Eun Su-mi ignored them, causing the "golden time" for withdrawing the project to be missed.

 

Council Member Lee explained that the land designated for urban support facilities has a clear purpose of securing regional competitiveness through attracting businesses and establishing an industrial base, and that efforts were made to exclude residential officetels.

 

She criticized the baseless labeling of this as a "variant development" as an irresponsible claim that incites anxiety among citizens. Furthermore, she emphasized that since traffic congestion in the Seohyeon-ro area is a structural problem accumulated prior to specific development projects, effective measures reflecting current conditions are needed rather than indiscriminate criticism.

 

Regarding environmental issues, she pointed out that the habitat of the Korean spadefoot toad is a matter that residents have raised through their own investigations over a long period, and that environmental concerns raised now sound hollow to the residents.

 

Councilor Lee stated that while she deeply regrets not being able to completely withdraw the project, reverting an already underway project to square one could lead to further confusion. She added that the role of politics now is to monitor the project to ensure it does not deviate from its original intent and to realistically supplement measures regarding traffic, the environment, and education.

 

Finally, Councilor Lee Young-kyung pointed out that we must reflect on whether we stood by the residents when they were at their most desperate, noting that criticism without responsible explanation is merely political exploitation. She plans to thoroughly monitor the development of 110 Seohyeon-dong to ensure it aligns with the objectives of attracting businesses and promoting regional development.

 

Going forward, she plans to conduct a thorough inspection. Representative Lee urged an end to the practice of political exploitation and stated that he would do his best to minimize harm to residents by devising practical alternatives and taking follow-up measures.


원본 기사 보기:브레이크뉴스 경기남부
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고