광고

경남도, 국경·세대 넘은 7,300그루의 ‘고향 사랑’

함양서 제47회 향토기획식수 개최... 재외도민 등 450명 운집

이성용 기자 | 기사입력 2026/04/10 [15:14]

▲ 경상남도는 10일 고향을 찾은 재외도민 등 450여 명이 참석한 가운데 ‘제47회 향토기념식수 행사’를 열었다.


[브레이크뉴스=이성용 기자] 경상남도는 10일 오전 함양군 백연유원지 일원에서 박완수 도지사, 진병영 함양군수와 전 세계 및 전국 각지에서 고향을 찾은 재외도민 등 450여 명이 참석한 가운데 ‘제47회 향토기념식수 행사’를 열었다. 

 

이날 식수 현장은 5개 구역으로 나뉘어 질서정연하면서도 활기차게 진행됐다. 일본 전역(도쿄, 오사카, 교토 등)에서 온 재일도민회와 재경·재부도민회원들은 각자 배정된 구역에서 삽을 들었다.

 

참석자들은 고향 발전을 기원하며 높이 10m의 수양벚나무 1그루를 기념 식수하는 것을 시작으로, 총 7,300그루의 묘목을 정성껏 심었다. 현장에는 시즈오카에서 온 90세 할머니와 오사카에서 온 3세 소녀가 나란히 흙을 돋우는 모습이 포착돼, 세대를 초월해 이어지는 ‘경남의 정신’을 상징적으로 보여주기도 했다.

 

특히 이번 행사에서는 수십 년간 이어진 고향 사랑의 미담이 재조명되어 감동을 더했다. 함양군은 1987년 왕벚나무 4,700여 그루를 기증해 지금의 함양 대표 벚꽃길을 만든 고(故) 박병헌 씨의 차남 박상규 씨에게 감사패를 전달했다. 

 

부친이 심은 나무들이 매년 봄 상림에서 백전면까지 화려한 꽃터널을 이루며 관광객을 불러 모으는 사이, 그 아들이 다시 식수 현장을 찾아 선친의 뜻을 기리는 모습은 참석자들에게 깊은 울림을 주었다.

 

교토에서 온 한 고령의 도민회 회원은 “고향 땅에 직접 나무를 심으니 재외도민 간의 연대가 더욱 끈끈해지는 기분”이라며 “우리가 오늘 심은 이 나무들이 자라 미래 세대에게 푸른 쉼터가 되길 바란다”고 소감을 밝혔다.

 

이에 박 지사는 “재외도민들이 심은 7,300그루의 나무는 함양의 산림 복구를 넘어 우리 경남의 미래를 밝히는 희망이 될 것”이라며 “고향을 잊지 않고 찾아준 도민들의 정성이 헛되지 않도록 푸른 경남을 가꾸는 데 최선을 다하겠다”고 화답했다.

 

박완수 도지사는 “천년의 숲 상림과 선비 정신이 깃든 함양에서 고향 사랑의 결실을 보게 되어 매우 뜻깊다”며 “오늘 여러분이 정성껏 심은 나무 한 그루가 우리 아이들에게 희망을 전하는 상징으로 뿌리내릴 것”이라고 밝혔다.

 

이어 “50여 년간 이어진 재외도민들의 변함없는 애정 덕분에 경남의 산하가 푸르게 변했다”며 “경남도는 여러분의 소중한 마음이 헛되지 않도록 도내 곳곳을 더 나은 삶의 터전으로 가꾸어 나가겠다”고 덧붙였다.

 

아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.

 

Below is the [full text] of the English article translated using ‘Google Translate’.‘Google Translate’ is working to increase understanding.It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

Gyeongsangnam-do Plants 7,300 ‘Love for Hometown’ Transcending Borders and Generations

 

47th Commemorative Local Tree Planting Event Held in Hamyang... 450 People, Including Overseas Residents, Gather

 

On the morning of the 10th, Gyeongsangnam-do held the ‘47th Commemorative Local Tree Planting Ceremony’ at Baekyeon Recreation Area in Hamyang-gun. The event was attended by approximately 450 people, including Governor Park Wan-soo, Hamyang County Mayor Jin Byeong-yeong, and overseas residents who had traveled from all over the world and across the country to visit their hometown.

 

The planting site was divided into five zones, where the event proceeded in an orderly yet lively manner. Members of the Association of Provincial Residents in Japan (including Tokyo, Osaka, and Kyoto), as well as those in Seoul and Busan, took up shovels in their assigned zones.

 

Starting with the commemorative planting of a 10-meter-tall weeping cherry tree to pray for the development of their hometown, the participants carefully planted a total of 7,300 saplings. At the site, a 90-year-old grandmother from Shizuoka and a 3-year-old girl from Osaka were captured side by side mounding soil, symbolically demonstrating the "spirit of Gyeongnam" that transcends generations.

 

In particular, this event was made even more touching by highlighting heartwarming stories of love for one's hometown that have continued for decades. Hamyang County presented a plaque of appreciation to Mr. Park Sang-gyu, the second son of the late Mr. Park Byeong-heon, who donated over 4,700 Yoshino cherry trees in 1987 to create the current representative cherry blossom road of Hamyang.

 

While the trees planted by his father form a magnificent flower tunnel every spring stretching from Sangnim to Baekjeon-myeon, attracting tourists, the sight of the son returning to the planting site to honor his late father's legacy deeply resonated with the attendees. An elderly member of the provincial association from Kyoto remarked, “Planting trees directly in my hometown makes me feel that the solidarity among overseas provincial residents is becoming even stronger,” adding, “I hope these trees we planted today will grow to become a green resting place for future generations.”

 

In response, Governor Park said, “The 7,300 trees planted by overseas provincial residents will go beyond the restoration of Hamyang’s forests and become a beacon of hope illuminating the future of our Gyeongnam,” adding, “I will do my utmost to cultivate a green Gyeongnam so that the sincerity of the residents who have not forgotten their hometown and have visited us will not be in vain.”

 

Governor Park Wan-soo stated, “It is deeply meaningful to witness the fruits of love for one’s hometown in Hamyang, imbued with the spirit of the scholar and the thousand-year-old Sangnim Forest,” adding, “The single tree you planted with such care today will take root as a symbol conveying hope to our children.”

 

He added, “Thanks to the unwavering affection of overseas residents that has continued for over 50 years, the mountains and rivers of Gyeongnam have turned green,” and “Gyeongnam Province will cultivate every corner of the province into a better place to live so that your precious hearts will not be in vain.”


원본 기사 보기:브레이크뉴스경남
기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고