광고

김현정 민주당 원내대변인 “검찰이 국정조사 자초…검찰권 남용 사죄부터 해야”

정치검찰 조작기소, 국정조사’와‘검찰청 폐지’, 검찰이 자초

김충열 정치전문기자 | 기사입력 2026/04/13 [14:18]

브레이크뉴스 김충열 정치전문기자 = 김현정 민주당 원내대변인은 “오늘날 ‘윤석열 정권의 정치검찰 조작기소 국정조사’와 ‘검찰청 폐지’는 검찰 스스로 불러온 결과이다”며, “그런데도 전직 검찰 수뇌부는 자성과 반성은커녕 국정조사 비판부터 앞세우고 있다”고 밝혔다. 

 

공소청·중수청 설치법이 국회 본회의를 통과하며 검찰개혁 입법 마무리 단계에 들어선 23일 오전 서울 서초구 대검찰청에 깃발이 나부끼고 있다. 1948년 정부 수립과 함께 출범한 검찰청은 오는 10월 78년 만에 문을 닫게 된다. © 뉴시스/ 김충열정치전문기자 

 

김 대변인은 13일, 서면브리핑을 통해 이같이 밝히며 “국정조사는 무너진 법치와 훼손된 사법질서를 바로 세우는 일이다. 민주적 통제를 받아본 적 없던 검찰이 이제 와 법치주의와 삼권분립을 들먹이며 국정조사 자체를 문제 삼는 것이야 말로 궤변이다”며, “지금까지 드러난 정황만으로도 검찰권 남용의 실태는 충분히 충격적이다”고 직격 비판했다. 

 

그는 “공개된 박상용 검사 녹취록에는 이재명이 주범이고 이화영이 종범이 되는 식의 자백이 있어야 보석이나 추가 영장 문제도 가능하다는 취지의 발언이 담겼다”며, “이는 ‘이재명 주범’이라는 결론을 미리 정해 놓고 진술과 사건 구도를 짜맞추려 한 것 아니냐는 의심을 낳기에 충분하다”고 설명했다. .

 

이어 “남욱 변호사에 대한 고문을 연상케 하는 가혹 수사 의혹 역시 결코 가볍지 않다. 남 변호사는 2박 3일 동안 구치감 조사를 받았고, 석방 전날까지 14차례 심야 조사를 받은 것으로 드러났다”며, “여기에 특검은 쌍방울 대북송금 수사와 관련해 윤석열 정부 대통령실의 개입 시도 정황까지 확인했다”고 밝혔다. 

 

아울러 “이쯤 되면 전직 검찰 수뇌부가 내놓아야 할 것은 국정조사 비판이 아니라, 검찰권 남용 의혹에 대한 실토이다”며, “검찰은 내란수괴 윤석열의 심부름센터처럼 맞춤형으로 윤석열 정적을 사냥하고, 윤석열 김건희에게는 황제조사와 조사 시늉으로 검찰권을 형해화시킨 잘못에 대한 분명한 사과와 반성이 있어야 한다”고 촉구헸다.

 

김현정 대변인은 “검찰이 뒤틀어 놓았던 법치주의와 사법시스템을 다시 정상 궤도로 돌려놓겠다”며, “전직 검찰 수뇌부의 국정조사 비판은 추악한 자기 변명이자, 무너진 검찰 조직을 지키기 위한 마지막 몸부림으로 보일 뿐이다”고 직격 비판하며 더불어민주당은 이번 국정조사를 통해 검찰권 남용의 실체를 끝까지 밝힐 것을 천명했다. Hpf21@naver.com

 

* 아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.

*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation. 

 

Floor Spokesperson Kim Hyun-jung: “The Parliamentary Investigation Was Invited by the Prosecution… Former Prosecution Leaders Must Apologize First for Abusing Prosecutorial Power”

 

Political Prosecution Fabricated Indictments, Parliamentary Investigation, and ‘Abolition of the Prosecution Service’ Were Invited by the Prosecution

 

Break News, Political Reporter Kim Choong-lyoul = Democratic Party Floor Spokesperson Kim Hyun-jung stated, “Today, the ‘parliamentary investigation into the Yoon Suk-yeol administration’s political prosecution fabricated indictments’ and the ‘abolition of the Prosecution Service’ are results brought about by the prosecution itself.” She added, “Nevertheless, far from self-reflection or remorse, former prosecution leaders are putting criticism of the parliamentary investigation first.” Spokesperson Kim stated this in a written briefing on the 13th, sharply criticizing the situation by saying, “A parliamentary investigation is a task to restore the collapsed rule of law and the damaged judicial order. It is nothing but sophistry for the prosecution, which has never been subject to democratic control, to now invoke the rule of law and the separation of powers to take issue with the investigation itself.” He added, “The reality of the abuse of prosecutorial power is sufficiently shocking based solely on the circumstances revealed so far.”

 

He explained, “The released transcript of Prosecutor Park Sang-yong contains remarks to the effect that issues regarding bail or additional warrants would only be possible if there were a confession in which Lee Jae-myung was identified as the principal culprit and Lee Hwa-young as an accomplice.” He continued, “This is sufficient to raise suspicions that they attempted to fabricate the statements and the structure of the case to fit a predetermined conclusion that ‘Lee Jae-myung is the principal culprit.’” "Continuing, the allegations of harsh interrogation against Attorney Nam Wook, reminiscent of torture, are by no means trivial. It has been revealed that Attorney Nam was interrogated in a detention center for three days and two nights, and underwent 14 late-night interrogations leading up to the day before his release," the statement said. "Furthermore, the Special Counsel has confirmed indications of attempted intervention by the Presidential Office under the Yoon Suk-yeol administration regarding the investigation into Ssangbangwool's remittances to North Korea."

 

In addition, the statement urged, "At this point, what the former senior leadership of the prosecution must offer is not criticism of the parliamentary investigation, but an admission regarding the allegations of abuse of prosecutorial power." It added, "The prosecution must offer a clear apology and remorse for its wrongdoing in hunting down Yoon Suk-yeol's political rivals in a tailored manner, acting like a delivery service for the insurrection ringleader Yoon Suk-yeol, while rendering prosecutorial power hollow regarding Yoon Suk-yeol and Kim Geon-hee through 'imperial interrogations' and mere pretense of investigation."

 

Spokesperson Kim Hyun-jung stated, “We will restore the rule of law and the judicial system, which the prosecution has twisted, back to the normal track,” and launched a scathing criticism, saying, “The former prosecution leadership’s criticism of the parliamentary investigation appears to be nothing more than a hideous self-justification and a last-ditch struggle to protect a collapsed prosecution organization.” The Democratic Party of Korea declared that it will uncover the full truth of the abuse of prosecutorial power through this parliamentary investigation. Hpf21@naver.com

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고