![]() ▲ 사진=파주시청 전경 |
경기 파주시가 시민과 기업들이 정성으로 모은 이웃돕기 성금 5억 원을 활용해 복지 사각지대 해소와 취약계층 보호를 위한 ‘사회안전망’ 강화에 나선다.
최근 중동 지역 정세 불안에 따른 에너지 가격 상승과 경기 위축으로 생계에 어려움을 겪는 위기가구를 선제적으로 지원하기 위한 조치다.
이번 지원의 핵심은 기존 공적 복지제도의 한계를 보완하는 데 있다.
시는 법적 기준을 충족하지 못해 제도권 지원을 받지 못했던 차상위 계층과 복지 사각지대 가구를 중심으로 실질적인 도움을 제공할 계획이다.
기탁된 성금은 생계비, 의료비, 주거비 등 긴급 생활 안정 자금으로 사용된다.
갑작스러운 소득 감소로 위기에 처한 가구의 생계를 지원하고, 과도한 의료비 부담이나 월세 연체 등으로 어려움을 겪는 가구의 부담을 덜어주는 데 초점이 맞춰졌다.
지원 체계도 한층 강화된다.
파주시는 기존 긴급복지 제도와 민간 성금을 연계한 ‘투트랙(Two-track)’ 방식을 도입해 보다 신속하고 촘촘한 지원을 추진한다.
특히 상담부터 지원 결정까지 이어지는 행정 절차를 간소화해 지원의 속도를 높이고, 위기가구가 적시에 도움을 받을 수 있도록 ‘원스톱’ 복지 서비스를 구현할 방침이다.
김은숙 파주시 복지정책국장은 “기업과 시민의 정성이 담긴 소중한 성금인 만큼 꼭 필요한 곳에 신속하고 투명하게 전달하겠다”며 “국제적 불확실성이 커지는 상황에서도 단 한 명의 시민도 소외되지 않도록 현장 중심의 복지를 강화하겠다”고 밝혔다.
한편, 파주시는 민관 협력을 바탕으로 다양한 복지 사각지대 해소 사업을 병행하고 있다.
경제적 어려움이나 갑작스러운 위기 상황에 처한 시민은 거주지 관할 읍·면·동 행정복지센터 내 맞춤형복지팀을 통해 상담과 지원 신청을 할 수 있다.
이번 성금 집행이 경기 침체 속에서 어려움을 겪는 취약계층의 생활 안정에 실질적인 도움이 될 것으로 기대된다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Paju City Injects 500 Million Won in Donations for Emergency… Filling Gaps in Welfare Blind Spots
Preparing for Economic Uncertainty Due to Instability in the Middle East, Providing Tailored Support for Crisis Households Outside the System
Paju City, Gyeonggi Province, is stepping up to strengthen its "social safety net" to resolve welfare blind spots and protect vulnerable groups, utilizing 500 million won in charitable donations collected with sincerity from citizens and businesses.
This measure is intended to provide preemptive support to crisis households struggling with their livelihoods due to rising energy prices and economic contraction resulting from recent instability in the Middle East.
The core of this support lies in complementing the limitations of existing public welfare systems.
The city plans to provide practical assistance, focusing on the near-poverty group and households in welfare blind spots who were unable to receive institutional support because they did not meet legal criteria.
The donated funds will be used as emergency living stabilization funds for living expenses, medical expenses, and housing costs.
The focus is on supporting the livelihoods of households facing crises due to sudden income reductions, and relieving the burden on households struggling with excessive medical costs or overdue rent payments. The support system is also being significantly strengthened.
Paju City is pursuing more rapid and comprehensive support by introducing a "two-track" approach that links the existing emergency welfare system with private donations.
In particular, the city plans to accelerate the speed of assistance by streamlining administrative procedures ranging from consultation to support decisions, and to implement a "one-stop" welfare service to ensure that households in crisis receive timely help.
Kim Eun-sook, Director of the Welfare Policy Bureau of Paju City, stated, "As these are precious donations filled with the sincerity of businesses and citizens, we will deliver them quickly and transparently to those who truly need them." She added, "Even amidst growing international uncertainty, we will strengthen field-oriented welfare to ensure that not a single citizen is left behind."
Meanwhile, Paju City is simultaneously carrying out various projects to address welfare blind spots based on public-private cooperation.
Citizens facing economic hardship or sudden crises can seek consultation and apply for support through the customized welfare teams at the administrative welfare centers in their respective Eup, Myeon, and Dong districts. The disbursement of these funds is expected to provide substantial assistance in stabilizing the lives of vulnerable groups struggling amidst the economic downturn.
원본 기사 보기:브레이크뉴스 경기서부





















