|
아베신조 총리의 주최 사쿠라 보기회 31st Prime Minister Abe Sponsored Cherry Blossom View
아베 신조 총리가 주최하는 "벚꽃을 보는 모임"이 13일 오전, 도쿄도 신쥬쿠 구 신주쿠 교엔에서 열렸다.야에 사쿠라가 피어나는 중, 수상은 천황 폐하의 퇴위와 황태자님의 신천황 즉위를 기념한 "헤세이를 아쉬워할까 야에자쿠라" "새로운 대대로 야에자쿠라"라고 하는 하이쿠를 즉석 읇었고. 레이와의 시대를 "한사람 한명의 꽃이 각각 활짝 핀 시대로 하고 싶다"라고 말했다.
A cherry blossom viewing party sponsored by Prime Minister Abe Shinzo was held at Shinjuku Gyoen, Shinjuku-ku, Tokyo, on the morning of June 13.While Yae-zakura is blooming, the prime minister has resigned from the Emperor and became the new Emperor of the Crown Prince. The prime minister also said, "The second half of the Diet must hold firm and stand firm."
安倍晋三首相が主催する「桜を見る会」が13日午前、東京都新宿区の新宿御苑で開かれた。八重桜が咲く中、首相は天皇陛下の退位と皇太子さまの新天皇即位にちなんだ「平成を 名残惜しむか 八重桜」「新しき 御代(みよ)ことほぎて 八重桜」という俳句を披露。令和の時代を「一人ひとりの花がそれぞれ咲き誇る時代にしたい」と語った。
전국 1만 8천 명을 엄선하여 초청한 사쿠라회는 많은 이들이 즐거워하는 하루였다. The cherry-viewing party, which invited 18,000 people nationwide, was a day when many people enjoyed it. 全国一万8千人を厳選して招待したサクラ見る会は、多くの人々が楽しんでいる一日だった。
아베신조 총리와 주요 내각 건배 Prime Minister Abe Shinjo and a toast to the major Cabinet. 安倍晋城首相と主要内閣の乾杯。
유명 아이돌 모모이로크로바제트 Momo iro Clover Z ももいろクローバーZ
일본 최고의 가수그룹 GENERATIONS from EXILE TRIBE 日本一の歌手グループ
카즈레이저와 연예인 Kazraser Celebrity カズレーザーさん
정치인, 연예인, 주일 대사들 등 전국 초대자를 비롯한 아베 신조 총리 주최의 사쿠라 보기회 cherry blossom viewing party sponsored by Prime Minister Abe Shinzo, including politicians, entertainers and ambassadors to Japan 政治家,芸能人,駐日大使など全国の招待者を含む安倍晋三首相主催の桜を見る会
|



















