![]() ▲ 황보길 경남도의원 |
[브레이크뉴스=이성용기자] 황보길 도의원(국민의 힘 원내대표, 고성 2)은 경남 한우의 우수성을 보존·육성·지원하고자 「경상남도 한우 육성지원에 관한 조례」를 대표 발의하여 21일 본회의에서 통과되었다고 밝혔다.
FTA 외국산 소고기 수입, 광우병 파동, 구제역 등 가축 전염병, 코로나19 확산 등 하루도 마음 편한 날 없었던 도내 한우농가는 1996년에 89,769호에서 25년이 지난 현재는 10,984호로 88% 감소하였다.
황보길 도의원은 “경남 한우의 경쟁력과 품질을 잘 알고 있기에 한우 육성 지원 조례를 발의하였고 경남도가 주도적으로 혈통관리, 한우개량, 생산기반 조성 등에 대해 행·재정적으로 지원하도록 법제화하였다. 이로 인해 도내 한우농가 소득 증대는 물론 경남 농축산업의 경쟁력을 한 단계 도약시키겠다”고 말했다.
강원 한우, 경북 한우 등 타 시도에 비해 경남 한우는 우수성이 탁월함에도 불구하고, 홍보와 지원 부족으로 낮은 평가를 받아왔다. 한국종축개량협회에서 발표한 2021년 7월 기준 ‘우량한우 암소 현황’ 자료에 따르면, 경남은 우량암소가 2,559두로서 전국 1위를 차지하고 있으며 일부 시도 우량암소보다 2배가 넘을 정도로 품질에 있어서는 단연 최고 수준이다.
황 의원은 “경남 한우의 품질은 이미 입증된 것이고, 명품 한우 이미지로 전국적으로 브랜드화할 수 있다면 고부가가치 상품으로 키워낼수 있다”고 의견을 밝히며 “경남도와 한우 농가는 우수 한우 육성에 혼신을 다해 노력하겠지만, 도민들께서도 경남 한우를 애용해 주실것을 부탁드린다”고 당부했다.
아래는 위의 글을 구글번역이 번역한 영문의 <전문>이다. [Below is an English <Full text> translated by Google Translate.]
Provincial Councilor Hwang Bo-gil (People's Power, Minority Leader, Goseong 2) announced that he proposed the 「Gyeongsangnam-do Ordinance on Support for the Development of Korean Beef in Gyeongsangnam-do」 as a representative and it was passed at the plenary session on the 21st to preserve, nurture, and support the excellence of Gyeongnam Korean beef.
The number of Korean beef farms in the province that did not have a comfortable day such as FTA imports of foreign beef, mad cow disease outbreak, livestock epidemics such as foot-and-mouth disease, and the spread of Corona 19 decreased 88% from 89,769 in 1996 to 10,984 now 25 years later.
Provincial Councilor Hwang Bo-gil said, “Because I am well aware of the competitiveness and quality of Korean beef in Gyeongsangnam-do, I proposed an ordinance to support the cultivation of Korean cattle, and legislated it so that Gyeongnam Province will provide administrative and financial support for lineage management, improvement of Korean beef, and creation of a production base. Through this, we will not only increase the income of Korean beef farms in the province, but also take the competitiveness of the Gyeongnam agriculture and livestock industry to the next level,” he said.
Compared to other provinces such as Gangwon Korean beef and Gyeongbuk Korean beef, Gyeongnam Korean beef has been rated low due to lack of publicity and support despite its superior quality. According to the data on 'Excellent Korean cattle cow status' as of July 2021 announced by the Korea Breeder Improvement Association, Gyeongnam ranks first in the nation with 2,559 cows, and it is by far the best in quality, more than twice that of some cities and provinces. level.
Rep. Hwang said, “The quality of Gyeongnam Korean beef has already been proven, and if it can be branded nationwide with the image of premium Korean beef, it can be nurtured as a high value-added product.” However, we ask that the residents of Gyeongnam will also love Korean beef.”
원본 기사 보기:브레이크뉴스경남

























