![]() ▲ 창원시는 상춘객 방문 관리대책을 수립하고 현장 점검을 실시했다. |
[브레이크뉴스=이성용기자] 창원시는 21일 진해 벚꽃 상춘객 방문 대비 주요관광지 관리대책 추진사항 사전 점검을 실시했다.
진해군항제는 지난 2월 코로나19(오미크론) 확산으로 취소됐다. 하지만 상춘객은 예년과 비슷하게 대규모로 방문할 것으로 예상돼, 시는 상춘객 방문 관리대책을 수립하고 현장 점검을 실시했다.
시는 올해 상춘객 관리대책 추진사항으로 상춘객들의 진해방문을 자재하고자 3월 25일부터 4월 4일까지 11일동안 안민고개를 진입하는 차량을 양방향으로 차단하고 상춘객 및 지역주민의 안전을 위해 같은 기간에 여좌천 일대에 차없는 거리를 조성한다.
또한 경화역 및 여좌천 일대에 노점상 진입을 사전차단하기 위해 시설물 설치 및 불법노점상 단속보조 경비용역을 실시해 상춘객들이 지역상권을 이용하도록 유도할 방침이다.
이 외에도 코로나19 확산 방지를 위해 주요 벚꽃 명소에 공무원 및 자원봉사자 등 1200여명이 마스크 착용 등 방역수칙 홍보, 교통 통제 및 질서 유지에 투입된다.
김화영 문화체육관광국장은 “벚꽃 개화시기가 다가옴에 따라 올해도 진해에 많은 상춘객들이 방문할 것으로 예상된다”며 “군항제는 취소됐지만, 상춘객들의 이동은 통제하지 않는 만큼 안전하고 쾌적한 관람 환경 조성에 최선을 다하겠다”고 말했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Changwon-si, Jinhae Cherry Blossom Cherry Blossom Visitor Checking Promotions
Control of Anmin Pass and operation of Yeojwacheon car-free street
[Break News = Reporter Lee Seong-yong] On the 21st, Changwon City conducted a preliminary inspection of management measures for major tourist destinations in preparation for the visit of Jinhae cherry blossoms.
Jinhae Gunhangje Festival was canceled in February due to the spread of Corona 19 (Omicron). However, as the number of visitors is expected to be similar to that of previous years, the city has established measures to manage the visits and conducted on-site inspections.
The city blocks vehicles entering Anmin Pass in both directions for 11 days from March 25 to April 4 in order to restrict the visits to Jinhae by the Sangchun visitors as a promotion measure for this year's Sangchun visitor management measures. Create a car-free street in the Yeojwacheon area.
In addition, in order to block the entry of street vendors in Gyeonghwa Station and Yeojwacheon area in advance, it will install facilities and provide security services to help crack down on illegal street vendors to induce shoppers to use the local commercial area.
In addition, in order to prevent the spread of COVID-19, about 1,200 public officials and volunteers, including public officials and volunteers at major cherry blossom spots, will be used to promote quarantine rules, such as wearing masks, and to control traffic and maintain order.
Kim Hwa-young, director of the Culture, Sports and Tourism Bureau, said, "As the cherry blossom season is approaching, many visitors are expected to visit Jinhae again this year." I will do my best,” he said.
원본 기사 보기:브레이크뉴스경남

























