광고

전주시… 전주군경묘지 '현충문' 준공

낙수정 군경묘지, 명칭 변경ㆍ묘비 398기 국립묘지 규격으로 교체

이요한 기자 | 기사입력 2022/05/31 [14:03]

 

▲  전북 전주시가 6월 호국 보훈의 달을 맞아 국가 유공자의 명예를 기리고 유족들에 대한 예우를 강화하기 위해 군경묘지 노후 비석을 교체하는 등 낙수정 군경묘지 명칭을 '전주군경묘지'로 변경하고 31일 현충문 준공식을 갖고 있다.  / 사진제공 = 전주시청                                                                                                                         © 김현종 기자



 

 

 

전북 전주시가 6월 호국 보훈의 달을 맞아 국가 유공자의 명예를 기리고 유족들에 대한 예우를 강화하기 위해 군경묘지 노후 비석을 교체하는 등 낙수정 군경묘지 명칭을 '전주군경묘지'로 변경하고 31일 현충문 준공식을 가졌다.

 

이날 현충문 준공식은 김승수 전주시장을 비롯 보훈관계자 등이 참석한 가운데 분향기념사묘지순시현판식 등의 순으로 진행됐다.

 

명칭이 변경된 '전주군경묘지'19536.25 전쟁 당시 국가를 수호하다 전사한 군인들을 추모하기 위해 국군묘지로 조성된 이후 1966년 경찰묘지가 추가로 조성되는 등 '낙수정'이 누정이 있어 1973년부터 낙수정 군경묘지로 지칭됐다.

 

하지만 '낙수정'이 사라짐에 따라 '전주군경묘지'로 명칭을 변경하고 조국을 지키다 산화한 군()과 경찰이 잠든 정문을 현충각과 기와 담장과 조화를 위해 솟을삼문 형태의 한옥형 전통 양식(10m 처마포함 12m높이 4m)으로 설치하고 순국선열의 희생에 감사하는 마음을 함양할 수 있도록 현판과 안내판 등이 새롭게 설치됐다.

 

특히 나라를 위해 희생한 순국선열에 대한 예우를 강화하기 위해 노후화되고 크기가 제각각인 묘비를 국립묘지 묘비와 동일한 크기와 규모로 재정비했다.

 

새로 교체된 군경묘지 비석 비문의 글자 형태는 국립묘지에 준해 통일됐으며 석재(石材)는 우리나라 최고의 품질로 알려진 익산 황등암이 사용됐다.

 

또 보훈수당 지급 대상을 확대하고 국가유공자 유형에 차등 없이 60,000원으로 상향 지급하는 등 송천동 전북독립운동추념탑 인근 3366부지에 도내지역 보훈단체의 숙원 사업인 보훈누리공원공원(주차장진입광장인공연못상징조형물전시관추모의 벽 등)도 순조롭게 조성되고 있다.

 

김승수 전주시장은 "국가유공자의 희생과 헌신을 기억하고 예우와 존경의 문화가 확산할 수 있도록 다양한 사업을 추진했다""순국선열의 숭고한 희생 덕분에 우리는 자유와 번영을 누리고 있는 만큼, 명예를 선양하고 유족들이 자부심을 가질 수 있도록 민선 7기 임기가 마무리되는 시점까지 최선의 노력을 다하겠다"고 밝혔다.

 

한편, 전주시 완산구 낙수정 292에 조성된 전주군경묘지는 7,220부지에 3,465묘지에 군인(325)과 경찰(158) 398명의 유해가 안장돼 있으며 충혼불멸탑과 공적비 4제각 등의 부대시설이 설치돼 있다.

 

아래는 위 기사를 구글 번역이 번역한 영문 기사의 '전문' 입니다.

구글 번역은 이해도를 높이기 위해 노력하고 있으며 영문 번역에 오류가 있음을 전제로 합니다.

Below is the 'full text' of the English article translated by Google Translate.

Google Translate is working hard to improve understanding, and assumes that there are errors in the English translation.

 

JeonjuCompletion of 'Hyeonchungmun' at Jeonju Military and Police Cemetery

Naksujeong Military and Police Cemetery, renamed and replaced with 398 national gravestones

 

Reporter Yohan Lee

 

Jeonju, North Jeolla Province, changed the name of Naksujeong Military Cemetery to 'Jeonju Military and Police Cemetery' on the 31st in Jeonju, North Jeolla Province, to commemorate the honor of those of national merit and to strengthen respect for the bereaved by replacing old monuments. A ceremony for the completion of Hyeonchungmun was held.

 

On this day, the completion ceremony of the Memorial Gate was held in the order of incense, memorial service, cemetery tour, and signboard ceremony with the presence of Jeonju Mayor Kim Seung-su and veterans officials.

 

Jeonju Military and Police Cemetery, whose name was changed, was built as a military cemetery in 1953 to commemorate the soldiers who died while defending the country during the Korean War. Since then, it has been designated as Naksujeong Military Cemetery.

 

However, as 'Naksujeong' disappeared, the name was changed to 'Jeonju Military Police Cemetery', and the main gate where the soldiers and police who died while protecting their homeland were buried in the traditional style of a hanok in the form of three gates ( 10m wide, 12m including eaves, 4m high), and new signboards and information boards were installed to cultivate gratitude for the sacrifices of the martyrs.

 

In particular, in order to strengthen respect for the martyrs who sacrificed for the country, aged and different tombstones were rearranged to the same size and scale as those of national cemeteries.

 

The font of the newly replaced military and police cemetery inscription was unified according to the national cemetery, and Iksan Hwangdeungam, known as the best quality in Korea, was used for the stone material.

 

In addition, the recipient of the Veterans' Allowance was expanded and paid up to 60,000 won without any discrimination for the types of national merit. Squares, artificial ponds, symbolic sculptures, exhibition halls, walls of remembrance, etc.) are being built smoothly.

 

Kim Seung-su, Mayor of Jeonju City, said, "We have promoted various projects to remember the sacrifice and dedication of those of national merit and to spread a culture of courtesy and respect." "I will do my best until the end of the 7th term of the popular election so that the family can be proud of themselves," he said.

 

Meanwhile, the Jeonju Military and Police Cemetery, built at 92 Naksujeong 2-gil, Wansan-gu, Jeonju, has a 7,220 m² site and 3,465 m² cemetery with the remains of 398 soldiers (325 units) and police officers (158 units) buried. Ancillary facilities such as a shed are installed.


원본 기사 보기:브레이크뉴스 전북판

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고