![]() ▲ 경상남도의회는 8일 통영시 산양읍 일대 가두리 양식장을 방문해 고수온·적조 대책 주진 상황을 점검했다. (C) 이성용 기자 |
[브레이크뉴스=이성용기자] 경상남도의회는 8일 통영시 산양읍 일대 가두리 양식장을 방문해 고수온·적조 대책 주진 상황을 점검했다.
최근 몇 년간 여름철 바닷물의 수온이 계속해서 높아지고 있고, 지난해 고수온으로 인해 경남 지역 양식장에서 761만 마리의 물고기가 집단 폐사하는 등 피해가 크게 발생했다.
고수온 주의보는 바닷물의 수온이 수온 28℃에 도달하면 발령해, 28℃이상의 수온이 3일 이상 지속되면 고수온 경보로 이어진다.
이번 현장점검은 지난달 6일 강진만, 사천만 해역에 올해 처음 고수온 주의보가 확대 발령됨에 따라 고수온·적조 대책 추진사항을 점검하고 어민들의 건의사항을 청취하기 위해 진행됐다.
![]() ▲ 경상남도의회는 8일 통영시 산양읍 일대 가두리 양식장을 방문해 고수온·적조 대책 주진 상황을 점검했다. (C) 이성용 기자 |
김진부 의장은 관계기관에서 적조·고수온의 예찰상황을 철저히 해 시기에 맞는 대응을 할 것을 주문하였으며, “고수온·적조현상으로부터 어민들의 피해를 최소화하기 위해 경남도의회에서도 사전예방활동부터 피해발생 대책까지 꼼꼼하게 챙기겠다”고 말했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Kim Jin-bu, Chairman of the Gyeongsangnam-do Provincial Council, visits the site in preparation for the red tide
Visit Gaduri Farm in Sanyang-eup, Tongyeong
[Break News = Reporter Lee Seong-yong] On the 8th, the Gyeongsangnam-do Provincial Assembly visited a farm in Sanyang-eup, Tongyeong-si, and inspected the progress of countermeasures against high temperatures and red tides.
In recent years, the water temperature of seawater in summer has continued to rise, and the high temperature last year caused significant damage, such as the mass death of 7.61 million fish in aquaculture farms in Gyeongsangnam-do.
A high temperature warning is issued when the water temperature of seawater reaches 28℃, and when the water temperature of 28℃ or higher lasts for 3 days or more, it leads to a high temperature warning.
This on-site inspection was carried out to check the high temperature and red tide countermeasures and to listen to the suggestions of fishermen as the high temperature advisory was issued for the first time this year in Gangjin Bay and Sacheon Bay on the 6th of last month.
Chairman Kim Jin-bu ordered the relevant agencies to thoroughly monitor the red tide and high water temperature and respond in a timely manner. I'll take it," he said.
원본 기사 보기:브레이크뉴스경남

























