![]() ▲ 유승민 전 의원이 29일 오전 대구 북구 경북대학교에서 ‘무능한 정치를 바꾸려면’을 주제로 특강하고 있다. 2022.09.29. © 뉴시스 |
브레이크뉴스 정명훈 기자= 유승민 국민의힘 전 의원은 7일 당 윤리위원회가 이준석 전 대표에게 당원권 정지 1년 추가 징계를 내린데 대해 "이 XX들, X팔린다는 막말을 한 윤석열 당원은 왜 징계하지 않나"라고 강하게 비판했다.
유승민 전 의원은 이날 자신의 페이스북을 통해 "당대표직을 박탈당한 사람이 권리 회복을 위해 법원 판단을 구하는 자유와 권리가 핵심 징계사유라니, 지나가는 개가 웃을 일"이라며 이같이 밝혔다.
그는 '모든 국민은 재판을 받을 권리를 가진다'는 헌법 제27조 1항을 언급하며 "이는 헌법을 정면으로 부정한 위헌적 발상"이라고 비판했다.
그는 특히 윤석열 대통령의 비속어 논란을 언급하며 "국민의 70%가 '사과해야 한다'고 한다. 국민의 신뢰를 잃어버리고 당에 막심한 피해를 준 대통령 당원의 잘못에 대한 윤리위 입장은 무엇인가"라고 윤리위 결정을 정면으로 지적했다.
그러면서 "권력의 하청을 받아 정적을 제거하는 데 동원된 것인가. 이양희 윤리위원장과 윤리위원들은 스스로 권력의 눈치를 보지 않았고 떳떳하다고 자부한다면 지금이라도 총선 불출마를 서약하기를 거듭 요구한다"고 덧붙였다.
한편 지난 6일 이양희 윤리위원장은 이 전 대표 추가 징계 이유에 대해 "당론 결정에 반하여 당헌 개정과 새 비상대책위원회 구성을 저지하기 위한 가처분 신청이 핵심"이라고 밝혔다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Yoo Seung Min and Lee Joon-seok's additional disciplinary action, "Why don't these XX members of the Yoon Suk Yeol take disciplinary action?"
Criticism of former lawmaker Yoo's determination "Is it the reason for disciplinary action to seek court judgment? "What a passing dog would laugh about"
Reporter Jung Myung-hoon
Yoo Seung Min On the 7th, former lawmaker of the People's Power strongly criticized the party's ethics committee's suspension of party membership to former leader Lee Joon-seok for an additional year, saying, "Why don't you discipline Yoon Suk Yeol members who said they are selling X?"
Former lawmaker Yoo Seung Min said on his Facebook page, "It is a laughing matter for a passing dog that the freedom and right of a person who has been deprived of his position to seek court judgment to restore his rights."
Referring to Article 27 (1) of the Constitution, which states that "all citizens have the right to trial," he criticized, "This is an unconstitutional idea that directly denies the Constitution."
In particular, he mentioned the controversy over President Yoon Suk Yeol's slang and said, "70% of the people should 'apologize'. What is the ethics committee's position on the wrongdoings of presidential party members who have lost public trust and caused serious damage to the party, he pointed out the ethics committee's decision head on.
"Was it mobilized to remove political opponents by subcontracting power? Lee Yang-hee, chairman of the ethics committee, and members of the ethics committee repeatedly demand that they pledge not to run in the general elections if they are proud of themselves and have no sense of authority.
Meanwhile, on the 6th, Lee Yang-hee, chairman of the ethics committee, said, "The key is to apply for an injunction to block the revision of the party constitution and the formation of a new emergency committee against the party's decision."




















