광고

허달재 화가, 뉴욕-베이징-아부다비에서 활약 “국제적인 화가로 우뚝서다!”

[글로벌 시대, 작가 인물탐구]남종화의 거두 의제(毅薺) 허백련의 손자 허달재 화가...대를 이은 예술가 가문

이래권 작가 | 기사입력 2023/05/12 [15:19]

 

한 사람이 한 가지 분야에서 장인(匠人)이 되긴 어렵다. 많은 시행착오와 절차탁마, 스승을 뛰어넘는 창의적 열정은 기본이다. 그럼에도, 많은 후학이 장인 명인의 호칭을 얻는 것은 드물다.

 

여기 국내를 넘어 해외까지 3관왕을 달성한 인물이 있다. 직헌 허달재 화가. 그는 남종화의 거두 의제(毅薺) 허백련의 손자이다. 그는 뉴욕주립대 교수를 거쳐 베이징에 수년간 갤러리를 운영했고, 전시회도 열었다. 지난 2022년 10월에는 UAE 아부다비의 왕족이 그의 그림  ‘2-3m 크기, 매화 그림 다수를 구입했다. 동양화가-교수-갤러리 관장-아랍국가 최단 시간 내 완판 작가에 이르기까지 40년이 걸렸다. 그는 성공한 인물이 됐다. 

 

허달재 화가. 5세부터 붓을 들었다고 했다. 조부에게서 20년 가까이 배우고 또 배웠다. 30세를 넘길 무렵, 미국 뉴욕 주립대로부터 동양화 교수를 제의를 받았다. 미국에서 학생들을 가르쳤다. 60세 즈음부턴 중국의 베이징에 갤러리를 열었다. 전시회도 가졌다. 

 

허달재 화가가 그렸던 대형 매화는 그 크기가 두 평에 이를 정도다. 집이 좁으면, 집에 걸 수 없단 뜻이다. 미스터 에브리씽들이 많은 산유국 왕족들은 개인 갤러리를 갖고 있어 구매 후 개인적 전시가 가능하다. 특히, 허달재 화가의 대형 그림을 몽땅 사들인 UAE의 부호들. 그 나라의 석유채굴권 및 지분 대부분을 영국이 갖고 있다. 즉, 영국인 전문가가 그림의 예술성을 분석하면 왕족은 돈을 내고 예술품을 매입한다.

 

▲ 허달재 화가.©브레이크뉴스

에스키모한테 냉장고를, 아프리카에 전기 장판을 판 격이다. 국내에서 눈요기로 여겨지던 대형 매화 그림이 아랍 국가들, 또는 홍콩에서 팔렸다는 것은 큰 의미를 함축한다. 예술은 이념 종교 인종 역사를 뛰어넘는 미적 가치 인식의 공통분모를 갖고 있단 뜻이다. K-POP에 비추어도 부족함이 없는 국위선양이자 쾌거다.

 

‘왕대밭에 왕대 난다’라는 말이 있다. 화가 허백련은 손자인 허달재를 향해 무한 애정을 쏟았다. 손자에게 그림을 가르쳤다. 5세부터 시작된 조기(?) 집중 지도가 예술적 기초를 쌓게 했다. 또한, 어린 허달재 화가의 맑게 빈 머리는 붓과 한지가 우선으로 들어찼다. 조부모에게서 보살핌을 받은 아이는 인생의 경륜과 지혜를 덤으로 들어 곧은 길을 걷는다. 

 

허달재 화가는 그림 외에도 무등산 기슭에 3만 평이 넘는 차밭을 경영하고 있다. 신라시대에 증심사 스님들이 개척을 시작한 삼애원(三愛園-愛天 愛人 愛地)이다. 1937년엔 연간 5톤이 넘는 춘설차(春雪茶)를 생산했었다. 물병 뚜껑만 한 사기 찻잔에 우려낸 차 맛은 박하 맛보다도 진하고 오랜 여운을 입안에 머물게 한다. 충치가 있거나, 연인들 첫 키스 전에 마시면 그 향기로움은 콧속을 거쳐 머리를 뒤흔든다. 그는 화가이기도 하지만 차밭 농부로서도 온 정열을 쏟아 붓는다. 평소, 정중동 동중정(靜中動 動中靜)이란 글귀를 자주 적는다. 세상을 대하는 상보적 상대적 심신 관리의 균형 조화, 역동성 유지 방법인 듯하다. 앉아서 뛰고, 뛰면서 앉는 것처럼 중의적(重意的) 표현이라 선사(禪師)의 법어(法語) 같다.

 

직업군 대부분이 나이 들면 은퇴하고 낙향 혹은 전원생활을 시작한다. 허달재 화가는 7순에 이르러 글로벌 아티스트의 길을 걷고 있다. 두 평 크기의 대작(大作)들을 아랍에미리트 국가의 왕족들이 구입, 청년기보다 더 창작 활동량을 늘려갈 기회(?)가 주어졌다. 개인에게는 영광이고, 국가적으론 국위선양의 기수가 됐다.

 

아랍에미리트 왕족들이 그림을 구매한 것은 금고에 넣어두려고 사 간 것은 아닐 것. 예술적 독창성을 높이 사서 거실 로비 라운지 벽에 걸어뒀을 것이다. 아랍 국가들의 상류사회는 사교 문화가 발달했다. 많은 초대 손님이 오가며 허달재 화가의 그림에 대해 평하고, 구매 방법을 물어볼 것임은 분명하다. 이제 허달재 화가는 예술인의 대가가 된 것. 문제는 판화처럼 계속 찍어낼 수 없는 것인데, 아쉬움과 기대가 교차한다. 희망적인 바램은, 허달재 화가의 대작 그림이 아랍 국가들을 넘어 미국 소더비 경매시장에 오를 개연성이 높아졌다.

 

▲ 허달재  화가의 작품. ©브레이크뉴스

 

허달재 화가는 연간 5톤 춘설차를 생산하는 차 농장을 경영하는 농부였다. 66년간 붓과 한지에 전념했던 예술가이기도 했다. 

 

이뿐 아니라 뉴욕주립대 교수 생활을 통해 한국의 동양화를 미국인들에게 가르쳤다. 베이징에 갤러리를 열어 한중 예술교류의 최선봉에 섰었다. 7순 나이에 이르러 동양화 불모지 아랍에미리티의 아부다비에서 강태공처럼 유명 인물로 평가받았다. 

 

▲필자/이래권 작가.     ©브레이크뉴스

좌절과 포기, 우왕좌왕하다 청춘을 허비하고 마는 요즘 청춘들에게 그 길을 걷기란 불가능하다. ‘재주 많은 사람이 동네 심부름꾼 된다’란 속담이 있다. 붓끝 하나로 세상을 주유(周遊)하고, 아랍 국가들에서 그의 작품이 인기를 얻어, 7순 나이에  새로운 예술가의 인생이 시작됐다. 

 

5세 때 그림 작업을 시작, 지난 66년간 끊임없이 사유하고, 손끝을 단련한 허달재 화가에게서 우리 시대의 진정한 장인이 무엇인지를 들여다 보게 된다. samsohun@naver.com

 

*필자/이래권 작가.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

Painter Heo Dal-jae works in New York-Beijing-Abu Dhabi “To stand tall as an international artist!”

[Global Era, Investigation of Writers] Heo Dal-jae, the grandson of Heo Baek-ryeon, the grandson of Nam Jong-hwa...an artist family that inherited the line of painters

-Writer Lee Rae-gwon

 

It is difficult for one person to become a master in one field. A lot of trial and error, hard work on procedures, and creative passion that surpasses the teacher are basic. Nevertheless, it is rare for many younger students to obtain the title of Master Craftsman.

Here is a person who has achieved three crowns both domestically and abroad. Heo Dal-jae Painter. He is the grandson of Heo Baek-ryeon, the ruler of Nam Jong-hwa. After working as a professor at the State University of New York, he held exhibitions in Beijing for several years and also operated a gallery. In October 2022, the royal family of Abu Dhabi, UAE, bought several paintings of plum blossoms in the size of 2-3m. It took 40 years from oriental painter - professor - gallery director - Arab country to a sold-out artist in the shortest time. succeded.

Heo Dal-jae Painter. He said that from the age of 5 he picked up a paintbrush. He learned and learned from his grandfather for nearly 20 years. When he was over 30 years old, he received an offer from the State University of New York to become an oriental painting professor. He taught students in America. Around the age of 60, he opened a gallery in Beijing, China. He also had an exhibition.

The large plum blossoms painted by artist Heo Dal-jae are as large as two pyeong. If the house is narrow, it means that you cannot hang it in the house. The royal families of oil-producing countries with many Mr. Everything have private galleries, so personal exhibitions are possible after purchase. In particular, the UAE's wealthy who bought all the large-scale paintings of artist Heo Dal-jae. They hold most of the oil rights and shares in the UK. In other words, when a British expert analyzes the artistry of a painting, the royal family pays to buy the artwork.

It is like selling refrigerators to Eskimos and electric blankets to Africa. The fact that a large painting of plum blossoms, which was regarded as an eye candy in Korea, was sold in Arab countries or Hong Kong implies a great meaning. It means that art has a common denominator of aesthetic value recognition that transcends ideology, religion, race, and history. It is a national prestige enhancement and a splendid feat that is not lacking even in the light of K-POP.

There is a saying, “In the field of kings, kings grow.” Painter Heo Baek-ryun poured infinite affection towards his grandson, Heo Dal-jae. He taught his grandson to draw. Early (?) intensive guidance starting at the age of 5 helped build the a priori foundation. In addition, the young artist Heo Dal-jae's clear and empty head was filled with brushes and Korean paper first. A child who is cared for by his grandparents walks a straight path with his life experience and wisdom as an added bonus.

In addition to painting, Huh Dal-jae is also managing a tea plantation of more than 30,000 pyeong at the foot of Mudeungsan Mountain. It is Samaewon (三愛園-愛天, 愛人, 愛地), which was pioneered by monks from Jeungsimsa during the Shilla Dynasty. In 1937, more than 5 tons of Chunseol tea were produced annually. The taste of tea brewed in a porcelain teacup the size of a water bottle cap is stronger than mint and lingers in the mouth for a long time. If you have a cavity or drink it before a couple's first kiss, the fragrance will shake your head through your nostrils.

 He is not only a painter, but also pours his passion as a tea farmer. Usually, I often write down the phrase Jungjungdong Dongjungjeong (靜中動 動中靜). It seems to be a way to maintain balance, harmony and dynamism of complementary and relative mind-body management in dealing with the world. It is an expression of double meaning, like sitting and jumping, and running and sitting, so it is like a Zen teacher's Dharma language.

Most of the occupational groups retire when they get older and start living in their home country or rural life. Heo Dal-jae, a painter in his seventies, is on his way to becoming a global artist. The royal family of the United Arab Emirates bought masterpieces measuring two pyeong in size, giving them an opportunity (?) to increase their creative activity more than they did in their youth. He is an honor for an individual, and has become a standard-bearer for enhancing national prestige on a national level. It is unlikely that the UAE royals bought the painting to put it in a safe. I would have appreciated the artistic originality and hung it on the wall in the living room lobby lounge. The high society of Arab countries developed a social culture. It is certain that many invited guests will come and go, commenting on the paintings of artist Heo Dal-jae and asking how to purchase them. Heo Dal-jae has now become a master artist. The problem is that it cannot be continuously printed like a print, and regret and expectation intersect. My hope is that the possibility that Masterpiece paintings by Heo Dal-jae will go beyond Arab countries to the Sotheby's auction market in the United States has increased.

Painter Heo Dal-jae was a farmer who ran a tea farm that produced 5 tons of Chunseol tea a year. He was also an artist who devoted his 66 years to brush and Korean paper.

In addition to this, he taught Korean oriental painting to Americans through his professorship at the State University of New York. He opened a gallery in Beijing and stood at the forefront of art exchange between Korea and China. When he reached the age of 70, he was evaluated as a famous figure like Kang Tae-gong in Abu Dhabi, the Arab Emirates, where his oriental paintings were barren.

It is impossible for young people these days to waste their youth in frustration, giving up, and wandering around. There is a proverb that goes, “A person with a lot of talent becomes an errand boy in the neighborhood.” A new artist's life began at the age of 7, as he toured the world with a single brush tip and his works gained popularity in Arab countries.

Heo Dal-jae, who started painting at the age of 5 and has constantly thought about and trained his fingertips for the past 66 years, lets us look into what a true craftsman of our time is. samsohun@naver.com

*Writer/Writer Rae-gwon Lee

 

 

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고


광고