![]() ▲ 김해 구지봉 천제단에서 성화채화 |
[브레이크뉴스=양영석 기자] 통영시에서 22년 만에 ‘제62회 경상남도민체육대회’가 개최됨에 따라 행사의 꽃이자 시작을 알리는 성화봉송 행사를 위해 7일 오전 10시경 김해 구지봉 천제단에서 천제봉행, 칠선녀성무, 성화채화의 순으로 성화채화행사가 열렸다.
채화된 성화는 김해문화원 주선녀에게서 천제봉행의 헌관인 통영시 조현준 부시장과 최초 성화봉송 주자인 통영시 미래혁신추진단 김외영 단장, 기획예산실 김상만 실장을 비롯한 통영시청 MZ세대 공무원들에게 전달되어 도산면 가오치항으로 출발했다.
7일 오후 가오치항에 도착한 성화는 ‘바다의 땅’이라는 도시 명성에 걸맞게 사량면, 욕지면, 한산면 순으로 먼저 도서구간 성화봉송이 진행되며, 호국의 영웅 이순신장군의 사당인 제승당에서 ‘제62회 경상남도민체육대회’의 성공적인 개최를 염원하며 첫 날 일정을 마무리하게 된다.
![]() ▲ 7일 김해 구지봉 천제단에서 성화채화 |
8일 육지구간은 도산면, 광도면, 용남면, 무전동, 북신동, 중앙동, 명정동, 도천동, 미수동, 산양읍, 봉평동, 정량동 순으로 12개 읍·면·동을 순회하게 되며, 순회 구간 중 휠체어 구간, 사이클 구간 등 특별구간 8구간을 편성하여 총 72.5km, 520분간 성화 봉송이 이루어진다.
성화 봉송행사의 성공적인 마무리를 축하하기 위해 마지막 구간을 맡은 통영시체육회 성화봉송 주자들이 통영시청에 도달하게 되면 간단한 안치행사를 진행하게 되며, 이틀 동안 통영시의 모든 읍·면·동 구석구석을 누빈 성화는 시민들 하나하나의 염원을 담아 최종 개막식 행사를 위해 통영시청에 안치된다.
9일 성화 봉송의 마지막 일정이자 대회의 첫 출발인 개막식 최종주자는 통영출신으로 통영시를 널리 알리고, 통영시 뿐 만 아니라 국가 발전을 위해 애쓰고 있는 체육인 2명, 문화예술인 1명이 선정됐으며, 시민들의 가슴속에 미래 100년의 희망의 불꽃을 피울 수 있는 화려한 퍼포먼스로 3일간의 성화 봉송 대장정을 마무리 하게 된다.
천영기 통영시장은 22년을 기다려온 만큼 이번 성화봉송 행사가 시민 모두가 참여하고 시민 모두의 기억 속에 희망과 활력의 불씨로 기억될 수 있는 행사가 되기를 희망하며, 한려수도 삼백리 길도 안전이 최우선임을 잊지 말기를 당부했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다. *The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
The 62nd Gyeongsangnam-do People's Sports Festival torch relay begins
Sparks of hope, running throughout Tongyeong from the 7th to the 9th
As the '62nd Gyeongsangnam-do People's Sports Festival' was held in Tongyeong-si for the first time in 22 years, the torch relay event, which marked the start of the event, was held around 10:00 a.m. on the 7th at the Cheonjedan in Gujibong, Gimhae. In turn, the torchlight ceremony was held.
The lit torch was handed over to Tongyeong City Hall's MZ generation officials, including Tongyeong City's Deputy Mayor Cho Hyeon-joon, the first torch relay runner, Kim Oe-young, head of the Future Innovation Promotion Corps, and Kim Sang-man, head of the Planning and Budget Office, from Gimhae Cultural Center's hostess Seon-nyeo, and departed for Gaochi Port, Dosan-myeon. did.
The torch, which arrived at Gaochi Port on the afternoon of the 7th, proceeds first in the order of Saryang-myeon, Yokji-myeon, and Hansan-myeon, befitting the city's reputation as 'the land of the sea'. The schedule for the first day is finished with the hope of a successful hosting of the 'Sports Day'.
The land section on the 8th will tour 12 eup, myeon, and dong in the order of Dosan-myeon, Gwangdo-myeon, Yongnam-myeon, Mujeon-dong, Bukshin-dong, Jungang-dong, Myeongjeong-dong, Docheon-dong, Misu-dong, Sanyang-eup, Bongpyeong-dong, and Jeongjeong-dong. A total of 72.5 km and 520 minutes of torch relay will be organized by organizing 8 special sections.
To celebrate the successful completion of the torch relay event, when the torch relay runners of the Tongyeong City Sports Association, who were in charge of the last section, reach Tongyeong City Hall, a simple enshrinement ceremony will be held. It is enshrined in Tongyeong City Hall for the final opening ceremony with the wishes of each citizen.
The final runners of the opening ceremony, which is the final schedule of the torch relay on the 9th and the first start of the competition, were selected as two athletes and one cultural artist who are from Tongyeong and are working hard not only for Tongyeong but also for the national development. The three-day torch relay campaign will be completed with a splendid performance that can light the flames of hope for the next 100 years.
Tongyeong Mayor Chun Yeong-ki hopes that this torch relay event will be remembered as a spark of hope and vitality in the memory of all citizens, as all citizens have been waiting for it for 22 years. I begged you not to forget.
원본 기사 보기:브레이크뉴스경남






















