【브레이크뉴스 경주】박희경 기자=경주 동궁원이 여름 휴가시즌을 맞아 28일부터 8월 19일 22시까지 매주 금·토 야간개장에 나선다.
![]() ▲ 경주 동궁원 오는 28일부터 주말 야간 개장 (C) 경주시 |
특히 올해는 처음으로 식물원 2관 야간 미디어쇼를 준비해 지역의 문화재와 함께 사계절을 표현한다. 수막새, 에밀레종, 석굴암의 부처상, 천마총의 천마가 차례로 나오며 계절마다 다른 특징을 보여준다.
나무에 경주 문화재를 대표하는 요소를 담아 계절감을 북돋았으며, 나무와 화단의 스크린을 활용해 자연의 치유와 회복의 모습을 제공한다.
여기에 달빛광장(느티나무광장), 신라광장(잔디광장), 사랑의 길(녹색관광탐방로), 팔색정원(메타세콰이어 사색의 길) 이벤트를 더해 방문객들의 호기심을 자아낸다.
달빛광장은 달빛을 테마로 달과 토끼 등이 어우러지는 조명을 연출하고, 신라광장은 신라를 테마로 신라인의 찬란한 문화를 빗댄 화려한 연화벤치, 보물탑, 천마, LED장미 등의 조명을 선보인다.
사랑의길은 사슴 조형물과 LED장미가 어우러진 포토존이 설치돼 있으며, 팔색정원은 메타세콰이어를 비추는 화려한 조명을 만들어 낸다. 또 야외 음악분수도 연장 운영해 볼거리를 제공할 계획이다.
이규대 동궁원장은 “경주는 이번 야간개장으로 동궁원과 보문단지 일대를 찾은 발길이 늘어 지역 경제 활성화에 많은 보탬이 되길 바란다” 고 말했다.
<구글 번역으로 번역한 영문 기사의 전문 입니다. 번역에 오류가 있을 수 있음을 밝힙니다.>
Gyeongju Donggungwon, opened at night on weekends from the 28th for the summer vacation season
Gyeongju Donggungwon opens every Friday and Saturday night from the 28th to the 19th of August at 22:00 in celebration of the summer vacation season.
In particular, this year, for the first time, the Botanical Garden 2 Night Media Show is prepared to express the four seasons along with local cultural assets. Sumagsae, Emile Bell, Buddha statue at Seokguram Grotto, and Cheonmachong at Cheonmachong appear one after another, showing different characteristics for each season.
A sense of the season was encouraged by adding elements representing Gyeongju’s cultural assets to trees, and the screens of trees and flower beds were used to provide images of healing and restoration of nature.
In addition, Moonlight Square (Zelkova Square), Shilla Square (lawn square), Road of Love (Green Tourism Trail), and Palcolor Garden (Metasequoia Path of Contemplation) are added to arouse the curiosity of visitors.
Moonlight Square creates lighting that harmonizes the moon and rabbits under the theme of moonlight, while Shilla Square showcases lighting under the theme of Silla, such as a splendid lotus bench, treasure tower, heavenly horse, and LED roses, alluding to the splendid culture of the Silla people.
The Road of Love has a photo zone with deer sculptures and LED roses, and the Eight Colored Garden creates splendid lighting that illuminates metasequoia. In addition, an outdoor music fountain is planned to be operated for an extended period to provide attractions.
Kyu-Dae Lee, director of the East Palace Museum, said, "Gyeongju hopes that this night opening will increase the number of visitors to the East Palace Garden and the Bomun Complex area, contributing to the revitalization of the local economy."
원본 기사 보기:브레이크뉴스 대구경북






















