광고

김건희 여사가 받은 300만 원짜리 가방...“여당 추락의 블랙홀일까?”

김건희 여사 발(發) 명품 가방 수수, 정쟁거리를 키우고 있는 느낌

이래권 작가 | 기사입력 2024/01/22 [10:26]

영부인 김건희 여사 관련, 이야기이다. 누구나 실수를 할 수 있다. 그러나 사회 지도층 중의 톱인 영부인 발(發) 잡음은 차원이 다르다. 다 가진 사람이 더 얻겠다고. 치외법권적 암묵적 동의와 비호로 호가호위한 권력형 범죄다. 학위 취득 시 여타의 짜깁기 표절은 그간 학계의 관행적 측면이 적지 않고, 치명적 전면 표절로 보기엔 무리라 사과했고 여론이 잠잠해졌다. 이게 끝이길 바랐는데, 도이치모터스 주가조작 가담으로 검찰 조서엔 영부인 부녀가 약 23억, 즉 아파트 두 채 값의 단기 초이득을 봤다고 명시했다. 작전세력과 결탁한 주가조작은 위폐 다음으로 금융시장 교란범에 대한 법정 선고형량은 높다. 여기까진 국민이 관용으로 암묵적 판단유예를 내렸다. 

 

▲해외순방을 마치고 귀국하는 윤석열 대통령과 부인 김건희 여사(왼쪽). <사진:뉴시스>     ©

 

그런데 다시, 영부인이 재미 목사에게서 크리스티앙 디오르 명품 손가방 삼백짜리를 당선 하례품인지, 차후 로비 청탁을 위한 교두보 목적인지는 모르겠으나 덥석 받았다. 이로써 영부인은 화이트칼라 범죄 그랜드슬램을 달성했다. 

 

일련의 과오가 지나쳐 잠재적 누범(累犯)의 길을 걸어온 영부인은 즉각적인 사과가 필요한데도 윤재옥과 한동훈은 야당의 정치적 불순한 의도를 가진 야당의 몰카 공작으로 몰아가고 있다. 단단히 감추려다 3건이나 들킨 것은 영부인에게서 난 것이므로 사과하고 개심(改心)하면 될 것이다. 오히려 영부인이 다시는 실수하지 않도록 워치독(watch dog) 역할을 한 야당에 감사할 일이다. 관행적 물욕을 야당이 끊어줘 도덕범죄에서 피의자로 진화하는 것을 막은 셈이다. 야당과 시민단체의 감시와 견제가 없었다면, 윤 대통령의 퇴임 후 청문회 출석감이다. 분노와 모르쇠, 협잡질의 희생양으로 영부인을 감싸는 것은, 스펀지에 잉크를 잠시 가두는 격이다. 

 

정치권이 시민의 도덕적 기준에도 못 미치고, ‘찍어준 손을 자르고 싶다’는 심정으로 급변하는 것은, 어제오늘의 정치권에 대한 배반적 부패와 비리에 대한 비판이다. 그래도 어쩌랴! 덜 썩고 조금 나은 비전에 다시 속을지라도 내 대신할 수족과 입을 뽑아야 하지 않겠는가?

 

100일도 남지 않은 상황에서, 고가의 핸드폰을 2년 단말기 분납으로 사는 것도 직장인 서민들은 망설이다 신중히 사양을 보고 결정한다. 핸드폰도 2년간 매월 이삼만 원의 단말기 값을 지불해야 하고, 겨우 6만 원대로 통신비가 떨어지면 곧이어 갤럭시 AI(인공지능) 챗봇이 등장 대부분 단말기 신형 구입으로 다시 8만 원대 약정금에 사인한다. 이 금액이 일 년에 약 30만 원이 소요된다. 손안의 필수품 핸드폰 하나도 적지 않은 비용을 내고 구매하는데, 그 효용성이 2년이면 추락하고 대부분 소비자는 신상의 유혹에 덜컥 발을 묻는다. 그리고 2년간 매월 8만 5천 원, 1년에 100여만 원이 통장에서 자동 인출된다. 저강도 착취로 여겨지고, 소비자는 통신사가 도둑 같아도, 우수점의빈(雨水漸依頻), 가랑비에 옷젖 듯한다.

 

모든 것이 올랐고, 서민들은 쿠팡과 편의점으로 몰려들기 시작한 지 오래다. 품질이 조금 나빠도 싸기 때문이고, 모두의 지갑이 텅 빈 까닭이다. 통닭 두 마리 놓고 맥주 서너 컵 마시면 10만 원을 갹출해도 부담감이 커서, 아세안 축구게임조차 골방에 두서넛이 쭈그려 앉아 ‘대한민국 짝짝짝 짝짝!’ 손뼉 치며 응원하는 실정이다. 음울한 2024년 대한민국 현실이다. 베스트 일레븐에 온 정성을 다해 응원하며, 그래도 버릴 수 없는 것이 애국심이라 여기며 구십오 분간 토끼 눈으로 밤하늘을 쪼갠다.

 

국민은 이럴진대, 요즘 정치권은 민생에 역주행하는 언행들이 스멀스멀 기어나와 유감이다. 성추문, 뇌물, 직권남용, 직무유기죄 등등의 당사자들, 정치 탄압이니 정치보복이니 떼 지어 법에 저항하니 참으로 부조리한 세태다. 여야 범죄의 무게를 달 순 없겠지만, 권력의 상층부 영부인인 김건희 여사의 크리스티앙 디오르 파우치(손가방) 3백만 원짜리 놓고 여당은 곤혹스럽고, 야당은 상황 반전 역공격의 빌미로 삼고 있다.

 

정치자금 뇌물수수 부정 청탁은 100만 원 이상 처벌할 수 있다. 문제는 영부인은 공무원이 아니어서 처벌할 수 없고, 대가성 뇌물로 입증하기도 어려워 특검 조리돌림 망신 주기가 전부일 것이다. 청와대 선물 수장고에 디오르 파우치를 유폐시켰다고 해서 300만원 짜리 뇌물인지 선물인지의 본질이 사라지는 것은 아니다.

 

윤석열 대통령은 부산 가서 1000원짜리 어묵 3000천 원짜리 떡볶이를 먹고 그 값을 냈다. 박근혜 전 대통령은 대구 서문시장에 가서 푸성귀를 사고 잔돈을 상인 할매에게 남겼다. 모친과 자기 재산이 쌀가마로 치면 창고를 수십 개 지어 보관할 재력인데, 덥석 수백만 원짜리 명품 손가방을 받아 든 것은 상납(上納)받은 거나 다름없는 일이 아닐까. 부덕의 소치와 단견(短見)으로 국민 정서에 반하는 큰 실수를 했다고 하면, 웬만한 국민은 곧 넘길 사안이다. 돈이 드는 것도 대역죄인의 부패와 매국도 아니다. 

 

30%대 지지율에 묶인 대통령과, 대리 투수 한동훈 국민의힘 비대위원장이 그간 복구한 여당 지지율을 동시에 끌어내리는 김건희 여사의 잘못된 침묵을 스스로 깨는 게 답이라고 생각되어진다. 윤재옥 비서실장은 옥쇄하듯 감싸고 한동훈 비대위원장은 청와대에서 답을 내라고 두루뭉술한 사과 촉구는 총선 앞둔 권력의 작은 충돌로 볼 수 있다. 총선에서 민심에 분명 영향을 미쳐 크게 패배하는 것보다, 창피하지만 사과하고 법적 도덕적 문제를 시급히 터는 것이 중요하다고 생각된다.

 

감추려다가 또 다른 의혹만 키우고, 결국 필리핀의 이멜다처럼 독재와 부패의 화신으로 매도될 중대한 의미가 있으니, 사과가 가장 현명한 답일 수 있다고 지적한다. 이멜다가 지난 1986년 민중에 의해 남편 마르코스와 함께 하와이로 망명했을 때, 대통령 관저 말라카냥궁 지하 133평 안에 3천 켤레의 구두와 수천 점의 컬렉션이 뇌물이었음이 밝혀졌다. 필리핀 국민은 마르코스는 용서해도 이멜다는 처벌해야 한다는 역사적 심판을 내린 바 있다. 받은 선물이 디오르 파우치 하나라면 좌고우면 눈치 볼 필요가 없다. 떡인지 떡고물인지, 법적으로 대통령과 고위 공직자는 100만 원 이상의 선물은 받을 수 없다. 사과하고 되돌려주든지 아니면 당근 마켓에 내다 팔아 연탄 부족으로 폐렴 걸리는 쪽방촌 어른들 난방비로 보태면 욕할 사람 없다. 임기응변이 될지, 전화위복이 될지는 국민이 판단할 문제다. 앞으로 모든 공직자가 받은 선물은 일주일 내로 당근마켓에 내다 팔아 저소득층 생활비 지원에 쓰면 처벌하지 않는 조항을 법제화하면 이런 뇌물성 손가방 문제는 없어질 것이다. 즉, 공무원에게 바치는 모든 뇌물의 소유권은 자동으로 기초생활수급자를 위한 기금에 처분해서 입금하도록 법제화가 절실하다.

 

그만그만한 제3의 정당이 우후죽순으로 창당되어 이합집산하고 양당 부패와 무능 척결을 부르짖는 상황이다. 거대양당의 한 축인 국민의힘이 영부인의 삼색만 원짜리 선물수수 외통수에 걸렸다. 품위는 이미 잃었고, 돌리는 돌떡 받은 것처럼 세간의 선물로 치부하는 것은, 소나기를 피하고 이은 벼락을 청하는 우치(愚痴)다.

 

▲필자/ 이래권 작가.     ©브레이크뉴스

대통령실 용산, 한동훈 비대위원장은 김건희 여사 발(發) 명품 가방 수수, 정쟁거리를 키우고 있는 느낌이다. 이 미풍(微風)이 4월 총선에 민심이 등지는 초대형 돌풍으로 변할 가능성도 있어 보인다. 국민의힘이 선물을 준 목사의 정치공작이고 여사가 희생양이라 주장하지만, 국민은 뇌물을 대하는 영부인의 자질에 이미 회초리를 든 것을 왜 모르는가? 옛말에, ‘처음 맞는 매가 낫다’라고 했다. 피하고 도망 다니는 것이 훨씬 힘들고 괴롭다. samsohun@naver.com

 

*필자/이래권 작가.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

The 3 million won bag received by First Lady Kim Kun-hee... “Is it a black hole for the fall of the ruling party?”

First lady Kim Kun-hee's purchase of luxury bags feels like it's fueling political controversy

-Writer Raekwon Lee

 

This is a story about First Lady Kim Kun-hee. Anyone can make mistakes. However, the noise made by the first lady, a top social leader, is on a different level. Those who have everything will get more. It is a power-based crime committed by extraterritorial tacit consent and protection. As other types of plagiarism when obtaining a degree have been a common practice in academia, and it is impossible to view it as fatal full-scale plagiarism, an apology was made and public opinion calmed down. I hoped this would be the end, but the prosecution report clearly states that the first lady and her daughter made short-term profits of about 2.3 billion won, or the price of two apartments, due to their participation in the stock price manipulation of Deutsche Motors. After counterfeiting, stock price manipulation in collusion with operational forces carries the highest statutory sentences for financial market disruptors. Up to this point, the public has implicitly withheld judgment through tolerance.

But again, the first lady received a 300-dollar Christian Dior luxury handbag from a pastor in the United States, although I don't know if it was a congratulatory gift or a stepping stone for future lobbying requests. With this, the first lady achieved the white-collar crime grand slam.

The First Lady, who has gone through a series of mistakes and has become a potential repeat offender, needs an immediate apology, but Yoon Jae-ok and Han Dong-hoon are being accused of being part of the opposition party's hidden camera operation with politically impure intentions. The three cases that were caught while trying to hide it were all from the first lady, so all she has to do is apologize and change her mind. Rather, we should be grateful to the opposition party for acting as a watchdog to ensure that the First Lady does not make another mistake. By cutting off customary material greed, the opposition party has prevented it from evolving into a suspect in a moral crime. If there had been no monitoring and checks by the opposition party and civic groups, attendance at hearings after President Yoon left office would have been the same. Blaming the first lady as a victim of anger, ignorance, and hypocrisy is like putting ink on a sponge for a while.

The fact that the political world falls short of the moral standards of citizens and is rapidly changing to a feeling of ‘wanting to cut off the hand that gave me the thumbs up’ is a criticism of the treacherous corruption and corruption of the political world of yesterday and today. But what can I do! Even if I am deceived again by a less corrupted and slightly better vision, shouldn't I rip out my limbs and mouth to replace me?

With less than 100 days left, working people hesitate to buy an expensive cell phone with a two-year installment plan and then carefully look at the specifications before making a decision. For mobile phones, you have to pay 230,000 won per month for two years, and as soon as the communication fee drops to just 60,000 won, the Galaxy AI (artificial intelligence) chatbot appears. Most people sign up for a contract of 80,000 won again by purchasing a new device. This amount costs approximately 300,000 won per year. Even a mobile phone, an essential item in one's hand, is purchased at a considerable cost, but its usefulness declines in two years, and most consumers give up on the temptation of new products. Additionally, 85,000 won per month for two years, or approximately 1 million won per year, is automatically withdrawn from the bank account. It is considered low-intensity exploitation, and even though the telecommunications company is like a thief, consumers feel like they are getting wet in a light rain.

Everything has gone up, and it has been a long time since ordinary people started flocking to Coupang and convenience stores. This is because it is cheap even if the quality is a little poor, and everyone's wallet is empty. Even if you spend 100,000 won for two whole chickens and three or four cups of beer, the burden is so great that even at ASEAN soccer games, there are a couple of people squatting in the back room and clapping and cheering, ‘Korea clap clap clap clap!’ This is the gloomy reality of Korea in 2024. I cheered for Best Eleven with all my heart, and thinking that it was my patriotism that I could not give up, I split the night sky with my rabbit eyes for 95 minutes.

If the people are like this, it is regrettable that the politicians these days are creeping with words and actions that run counter to the people's livelihood. It is a truly absurd situation in which parties involved in sexual scandals, bribery, abuse of power, dereliction of duty, etc., band together to resist the law because of political repression and political retaliation. It may not be possible to weigh the crimes committed by the ruling and opposition parties, but the ruling party is in trouble over the 3 million won Christian Dior pouch belonging to the first lady Kim Kun-hee, a member of the upper echelons of power, and the opposition party is using it as an excuse to reverse the situation and launch a counterattack.

Bribery or improper solicitation of political funds can result in punishment of more than 1 million won. The problem is that the first lady cannot be punished because she is not a public official, and it is difficult to prove that it is a bribe in return, so the only way the special prosecutor will spin it is to embarrass her. Just because the Dior pouch was locked away in the Blue House gift storage, the essence of whether it was a 3 million won bribe or a gift does not disappear.

President Yoon Seok-yeol went to Busan and ate fish cakes worth 1,000 won and tteokbokki worth 3,000 won and paid for them. Former President Park Geun-hye went to Daegu's Seomun Market to buy her greens and left her change with her merchant, her grandmother. Her mother and her own wealth are enough to build dozens of warehouses to store things in rice bags, so wouldn't it be no different from receiving a luxury handbag worth millions of won as a reward? If you say that you have made a big mistake that goes against the public sentiment due to your foolish and short-sightedness, it is an issue that most people will quickly overlook. It does not cost money, nor does it involve the corruption and treason of high treason criminals.

I think the answer is for the president, who is stuck with an approval rating in the 30% range, and Han Dong-hoon, chairman of the People Power Party emergency committee as a substitute pitcher, to break the false silence of first lady Kim Kun-hee, who is simultaneously dragging down the ruling party's approval rating that has been restored so far. Chief of Staff Yoon Jae-ok's shackles and Emergency Committee Chairman Han Dong-hoon's call for an apology from the Blue House can be seen as a small clash of powers ahead of the general election. I think it is more important to apologize and urgently address legal and moral issues than to clearly influence public sentiment and suffer a major defeat in the general election.

They point out that trying to hide it will only raise further suspicions and ultimately lead to her being denounced as an incarnation of dictatorship and corruption like Imelda in the Philippines, so an apology may be the wisest answer. When Imelda went into exile in Hawaii with her husband Marcos by the people in 1986, it was revealed that 3,000 pairs of shoes and a collection of thousands of items inside the 133 pyeong basement of her presidential residence, Melaka Nyang Palace, were bribes. The Filipino people have made a historic judgment that even if Marcos is forgiven, Imelda must be punished. If the gift she received was a Dior pouch, there was no need to worry. Whether it's a piece of cake or a piece of cake, legally, the president and high-ranking public officials cannot receive gifts worth more than 1 million won. No one will criticize you if you apologize and return it, or sell it at the Carrot Market to help pay for the heating costs of people living in small-scale apartment complexes who are suffering from pneumonia due to lack of briquettes. It is a matter for the public to decide whether it will be an ad hoc response or a disaster. In the future, if all public officials sell gifts they receive on Carrot Market within a week and use them to support living expenses for low-income people, the issue of bribery will disappear if a provision is enacted that will not punish them. In other words, there is an urgent need to legislate so that the ownership of all bribes paid to public officials is automatically disposed of and deposited into a fund for basic livelihood recipients.

We are in a situation where third-party political parties are mushrooming, forming groups and calling for the eradication of corruption and incompetence from both parties. The People Power Party, an axis of the two major political parties, was caught up in the First Lady's manipulation of receiving gifts worth 30,000 won. Dignity has already been lost, and to treat it as a gift from the world, as if it were given to you like a stone, is like avoiding a rain shower and asking for the next thunderbolt.

Presidential Office's Yongsan, Emergency Committee Chairman Han Dong-hoon feels like he is increasing political controversy by giving and receiving designer bags from First Lady Kim Kun-hee. It seems likely that this breeze will turn into a huge storm that will turn public sentiment against the general election in April. The People Power Party claims that it was a political maneuver by the pastor who gave the gift and that the first lady was the scapegoat, but why don't the people know that they have already raised a stick against the first lady's ability to deal with bribes? There is an old saying, ‘The first blow is better.’ Avoiding and running away is much more difficult and painful. samsohun@naver.com

*Writer/Writer Raekwon Lee.

  

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고