광고

윤석열 대통령 "국가장학금 150만 명·근로장학금 20만 명 확대"

17회 경기 광명 민생토론회 "주거장학금 신설해 연간 240만 원까지 지원..청년도약계좌 3년만 유지해도 지원"

김기홍 기자 | 기사입력 2024/03/05 [15:06]

▲ 윤석열 대통령이 5일 경기 광명시 아이벡스스튜디오에서 '청년의 힘으로! 도약하는 대한민국!' 주제로 열린 열일곱 번째 국민과 함께하는 민생토론회에서 발언하고 있다. <사진:뉴시스>


윤석열 대통령이 5일 "국가장학금 제도를 대폭 확대해 전체 200만 명의 대학 재학생 가운데 현재 100만 명이 받는 국가장학금 수혜대상을 150만 명까지 늘리겠다"고 밝혔다.

 

윤 대통령은 이날 오후 경기 광명시 소재 아이벡스 스튜디오에서 '청년의 힘으로 도약하는 대한민국' 주제로 열린 열일곱 번째 국민과 함께하는 민생토론회 모두 발언에서 "뛰어난 대한민국 청년들이 자신의 역량을 마음껏 발휘할 수 있도록 하는 게 국가 책무"라며 이같이 말했다.

 

이번 토론회는 청년들이 발제자로 참석해 일상의 애로사항을 윤 대통령에게 직접 호소하는 '청년신문고' 방식으로 진행됐다.

 

그러면서 "청년들이 그 누구보다 중요한 국정운영 동반자"라며 "일·학업을 병행할 수 있는 근로장학금을 대폭 확대해 지원대상을 지난해 12만 명에서 내년엔 20만 명까지 늘리고 주거장학금도 신설해 연간 240만 원까지 지원하겠다"고 밝혔다.

 

또 "청년들이야말로 기득권·이권 카르텔에 매몰되지 않은 자유로운 존재이기에 가장 공정하고 정의로운 시각으로 사회를 바라볼 수 있다"며 "정부는 이런 청년 시각을 중요시해 출범 이후 장관급 24개 부처에 청년보좌역·자문단을 선발하고 모든 정부위원회에 청년들을 참여시켰다"고 말했다.

 

이어 "올해는 전국 지자체 위원회에도 청년 참여를 확대하는 등 앞으로도 국정운영에 지속적으로 청년 참여를 확대해 나갈 것"이라며 "청년이 희망을 가질 수 있어야 국가도 미래를 열어 갈 수 있고 청년들이 걱정 없이 공부하고 일하며 꿈을 키울 수 있도록 하겠다"고 강조했다.

 

더불어 "청년들이 미래를 위해 목돈을 모을 기회도 늘리겠다"며 "가입 기간 5년인 청년도약계좌를 3년만 유지해도 지원토록 해 청년들 자금 활용도를 높이고, 군 복무했던 청년들도 전년도 장병 급여를 근거로 청년도약계좌에 가입할 수 있게 해 든든한 통장 하나씩은 가질 수 있게 하겠다"고 밝혔다.

 

윤 대통령은 "정부는 정상외교를 통해 워킹홀리데이·한·미 대학생 취업연수(WEST) 프로그램·한·미 이공계 청년 특별교류 이니셔티브 같은 청년 국제 교류 프로그램을 확대해왔다"며 "청년들이 해외서도 국내와 같이 안전하게 보호받을 수 있도록 재외국민 안전시스템을 강화하겠다"고 말했다.

 

또 "청년들 삶의 한 부분인 건강·스포츠도 소홀함 없이 챙기겠다"며 "지난 대선 과정서 공약했던 '생활체육시설 소득공제'를 추진해 수영장·헬스장 시설이용료에 대한 문화비 소득공제를 적용하겠다"고 밝혔다.

 

이어 "청년들이 사회적 시선·비용 부담 때문에 마음 건강을 위한 상담·치료를 받는 데 주저하고 있다"며 "마음 건강 문턱을 낮출 수 있도록 지원하겠다"고 밝혔다.

 

그러면서 "양육비 문제로 어려움을 겪는 청년 양육자들 사연을 청취 후 공약사항이자 국정과제인 양육비 선지급제를 조속히 도입할 것"이라며 "청년 근로자 요청에 따라 기업출산지원금을 전액 비과세해 기업 부담을 덜고 더 많은 혜택이 근로자들에게 돌아가게 하겠다"고 말했다.

 

더불어 "미래세대가 마음껏 꿈꾸고 실패를 두려워하지 않고 도전할 수 있어야 대한민국이 더 크게 도약할 수 있다"며 "청년의 든든한 후원자가 되어 전폭 뒷받침할 것"이라고 덧붙였다. 

 

▲ 윤석열 대통령이 5일 경기 광명시 아이벡스스튜디오에서 '청년의 힘으로! 도약하는 대한민국!' 주제로 열린 열일곱 번째 국민과 함께하는 민생토론회에서 방기선 국무조정실장·최수지 문화체육관광부 청년보좌역의 '2024 청년정책 추진계획 보고'를 경청하고 있다. <사진:뉴시스>


*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation 

 

President Yoon Seok-yeol "Expand national scholarships to 1.5 million people and work scholarships to 200,000 people."

17th Gyeonggi Gwangmyeong People's Livelihood Debate "We established a new housing scholarship and support up to 2.4 million won per year. Support is provided even if the Youth Leap Account is maintained for only 3 years."

-kihong Kim reporter 

 

President Yoon Seok-yeol announced on the 5th, "We will significantly expand the national scholarship system and increase the number of national scholarship recipients from the current 1 million to 1.5 million out of a total of 2 million college students."

 

In his remarks at the 17th People's Livelihood Debate held this afternoon at the IBEX Studio in Gwangmyeong-si, Gyeonggi-do under the theme of 'Korea Leaping Forward with the Power of Youth', President Yoon said, "It is the country's job to enable Korea's outstanding young people to fully demonstrate their capabilities." “It’s a responsibility,” he said.

 

This debate was held in the 'Youth Shinmungo' format, where young people participated as presenters and appealed directly to President Yoon about their daily difficulties.

 

At the same time, he said, “Young people are more important partners in running the government than anyone else,” and added, “We have significantly expanded the work scholarships that allow people to work and study at the same time, increasing the number of people supported from 120,000 last year to 200,000 next year, and also established housing scholarships to support 2.4 million people per year.” “We will provide support up to 10,000 won,” he said.

 

He also said, “Young people are free beings who are not buried in vested rights and interest cartels, so they can look at society from the most fair and just perspective.” He added, “The government attaches importance to this youth perspective, and since its launch, it has appointed youth assistants and youth assistants to 24 ministries at the ministerial level. “We selected an advisory group and invited young people to participate in all government committees,” he said.

 

He continued, “This year, we will continue to expand youth participation in national administration, including expanding youth participation in local government committees across the country. Only when young people can have hope can the country open its future, and young people can study without worry.” “I will work and make my dreams grow,” he emphasized.

 

In addition, he said, “We will increase opportunities for young people to save a lump sum of money for the future,” and “We will increase the use of funds by young people by providing support even if the Youth Leap Account, which has a five-year subscription period, is maintained for only three years, and young people who served in the military can also receive benefits based on the soldier’s salary from the previous year.” “We will enable you to sign up for the Youth Leap Account so that you can have a reliable bank account,” he said.

 

President Yoon said, “Through summit diplomacy, the government has expanded youth international exchange programs such as working holidays, the Korea-US University Student Employment Training (WEST) program, and the Korea-US Science and Engineering Youth Special Exchange Initiative,” adding, “Young people can work abroad as well as at home.” “We will strengthen the safety system for overseas Koreans so that they can be safely protected,” he said.

 

He also said, "We will not neglect health and sports, which are a part of young people's lives," and "We will push for the 'income deduction for sports facilities' that we pledged during the last presidential election and apply an income deduction for cultural expenses to swimming pool and gym facility usage fees." revealed.

 

He continued, “Young people are hesitant to receive counseling and treatment for mental health due to social pressure and cost burden,” and added, “We will provide support to lower the threshold for mental health.”

 

At the same time, he said, “After listening to the stories of young caregivers who are struggling with child support issues, we will quickly introduce the child support advance payment system, which is a pledge and a national task,” and added, “At the request of young workers, the entire corporate maternity support fund will be exempt from taxation to reduce the burden on companies and provide more money.” “We will ensure that the benefits go to the workers,” he said.

 

In addition, he added, "Korea can take a greater leap forward only when future generations can dream to their heart's content and take on challenges without fear of failure. We will become a strong supporter of the youth and provide our full support."

 

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고