(사)한국장애인교통문화협회(중앙회장 이병주)는 6월27일 보도자료에서 “(사)한국장애인교통문화협회는 6월 26일 수요일 오후 2시부터 5시까지 서울시 용산구 삼각지역 전쟁기념관 사거리에서 '마약퇴치 거리 캠페인'을 개최했다”고 알렸다.
![]() ▲ 이병주 회장. ©브레이크뉴스 |
![]() ▲ (사)한국장애인교통문화협회는 6월 26일 수요일 오후 2시부터 5시까지 서울시 용산구 삼각지역 전쟁기념관 사거리에서 '마약퇴치 거리 캠페인'을 개최했다. ©브레이크뉴스 |
이 자료에 따르면, 매년 6월 26일은 UN이 지정한 세계 마약퇴치의 날로 이번 캠페인은 국내 마약의 폐해를 알리는 일과 정부 차원의 관심을 촉구하고자 한국장애인교통문화협회에서 앞장서 펼쳤다. 이날 당일 400여 명의 협회 회원들 및 관계자들이 거리로 나와 '순간의 마약복용 영원한 인생포기', '함께하는 마약퇴치 건강사회 여는손길'과 같은 피켓을 활용해 마약의 위험성을 알리며, 예방 및 퇴치 활동의 중요성을 적극적으로 강조했다.
한국장애인교통문화협회 중앙회 조남준 총재는 "마약이 없는 대한민국을 만들기 위해서 이러한 캠페인을 시작하게 됐다. 현 정부에서 마약퇴치운동에 적극적인 수사 의지를 보여주는 만큼 우리도 조금이나마 힘을 보태고자 노력하고 있다"며 "오늘 더운 날씨에도 많은 회원 분들과 장애인 분들이 오셨는데 보람있는 해아가 돼서 한 사람이라도 빨리 마약의 위험에서 피해 나갈 수 있는 사회가 되도록 열심히 돕겠다"고 강조했다. 이병주 중앙회장은 "가정을 파괴하는 마약을 근절해야 한다"며 "우리와 같이 한국 전역에서 마약 퇴치 운동에 함께 하자"고 촉구했다.
![]() ▲ 마약 ©브레이크뉴스 |
(사)한국장애인교통문화협회는 2018년 4월 국토교통부 109호 설립허가를 받아 ▲교통안전 캠페인 ▲장애인 교통안전 ▲교통문화 운동사업 ▲여성장애인 자활사업 ▲장애인 보장구 지원사업 ▲교통사고 장애인 자녀 지원 등 꾸준한 교통사고 예방 및 교통장애인의 권익 보호를 위한 활동을 꾸준히 진행 중이다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Korea Association for Transportation and Culture for the Disabled, ‘Drug Eradication Campaign in Samgak Area, Seoul’
-Reporter Park Jeong-dae
In a press release on June 27, the Korea Association for the Culture of Disabled Persons (Chairman Lee Byeong-ju) said, “The Korea Association for the Culture of Disabled Persons will be held at the War Memorial of Korea intersection in the Samgak area, Yongsan-gu, Seoul from 2:00 PM to 5:00 PM on Wednesday, June 26th. He announced, “We held an ‘anti-drug street campaign.’”
According to this data, June 26th every year is the World Anti-Drug Day designated by the United Nations, and this campaign was spearheaded by the Korea Association for Disabled Persons and Transportation to raise awareness of the harmful effects of drugs in Korea and to call for government-level attention. On this day, about 400 association members and officials took to the streets to raise awareness of the dangers of drugs using picket signs such as ‘Give up eternal life by taking drugs in a moment’ and ‘Together, we will fight against drugs and open a healthy society’, and participate in prevention and eradication activities. The importance was actively emphasized.
“We started this campaign to create a drug-free Republic of Korea,” said Cho Nam-joon, president of the Korean Association for Disabled Transportation and Culture. “As the current government shows its will to actively investigate the anti-drug movement, we are trying to contribute even a little bit.” “Even in the hot weather today, many members and people with disabilities came, and I will make it a worthwhile year and work hard to help create a society where at least one person can quickly escape the dangers of drugs,” he emphasized. Lee Byeong-joo, president of the Korea National Association, said, “We must eradicate drugs that destroy families,” and urged, “Join us in the anti-drug movement throughout Korea.”
The Korea Association of Transportation Culture for the Disabled received permission to establish No. 109 from the Ministry of Land, Infrastructure and Transport in April 2018 and carries out ▲Traffic safety campaign ▲Traffic safety for the disabled ▲Traffic culture movement project ▲Self-reliance project for women with disabilities ▲Project to support assistive devices for the disabled ▲Support for disabled children in traffic accidents We are continuously carrying out activities to prevent traffic accidents and protect the rights and interests of people with transportation disabilities.



























