광고

슬라브 문자 체계의 시작, 키릴문자 이야기

정길선 칼럼니스트 | 기사입력 2024/06/30 [02:24]

▲필자/ 정길선 박사     ©브레이크뉴스

슬라브 문자 체계의 시작은 고대 불가리아어 문자에게서 시작된다. 비록 불가리아의 통치자들이 독립적 교회를 확보하는데 성공하였으나 여전히 고위 성직자는 그리스 인이었고 신학 책들은 그리스어로 되어 있었으며 이는 대중들을 새로운 종교로 개종하는 것을 지연시켰다. 당시에 900년과 950년 사이 비잔틴 제국의 사제들이 키예프 공국의 선교를 목적으로 파견되었으나 이 시도는 실패로 끝나고 이후 비잔틴 제국은 끊임없이 사제들과 수도사들을 키예프 공국에 파견한다. 

 

비잔틴 제국은 블라디미르 등이 개종의 뜻을 밝히는 즉시 바실리우스 2세의 딸과 결혼을 요청했고 결국 바실리우스 2세의 딸과 결혼하여 두 나라는 사돈의 국가가 된다. 이에 주변 국가들이 자신들의 종교를 숭배하게 하기 위하여 앞서 서술한 것과 같이 여러 사절들을 보냈으나 대부분 추방했다. 키예프 공국은 슬라브 인들을 개종시키기 위하여 불가리아에 사절을 파견했다. 이는 당시 문맹인 슬라브 인들에게 글을 가르치고 성경을 가르치기 위하여 학자들과 사제들을 보내달라고 부탁하자 불가리아 왕이었던 사무엘은 이들을 환영하였다. 

 

키예프 성직자들은 불가리아 남서부의 오흐리드로 보내져서 그곳에서 991년과 995년 사이에 3,500명의 제자를 가르쳤다. 키예프 성직자들의 일부는 키예프로 돌아와 문예 학교를 설립하였고 이는 후에 노브고로드로 옮겨졌다. 998년 민스크 공의회를 통해 키예프 공국은 글라골 문자와 고대 교회 슬라브어를 교회와 국가의 공식 언어로 채택하였고 이후 비잔틴 제국의 수도사들을 추방하였다. 11세기 초반 키릴 문자가 키예프의 문예 학교에서 고안되었다. 

 

서양 언어에서 라틴계 알파벳에 익숙한 유럽에서는 N자를 거꾸로 써놓은 듯한 글자나 그리스 대문자의 델타(Δ)나 파이(Π) 비슷하게 생긴 글자를 사용하는 러시아 문자를 처음 보면 당혹스럽게 되어 있다. 그 이색적인 러시아어 자모는 9세기 말에 만들어진 키릴 자모를 개량한 것으로, 오늘날과 같은 글자꼴을 갖춘 것은 18세기 초 표트르 대제 때이다. 이러한 키예프 공국에 키릴 문자가 들어온 것은 기독교의 전래와 관계가 깊다. 기독교가 들어오면서 그 전례 언어를 기록하는 문자로서 키릴 문자가 함께 들어온 것이다.

 

키릴로스는 형인 메토디우스와 함께 슬라브족에 대한 선교 사업에 나서 슬라브족을 기독교화하는데 큰 역할을 한 것으로 유명하다. 이 때 스베티나움 수도원에서 만들어진 것이 글라골 문자인데 키릴 문자의 원조격이 되는 문자다. 글라골 문자는 가장 오래된 슬라브 알파벳으로 고대 슬라브어 '글라골(Глаголица)'에서 유래된 이름이다. Глаголица의 고대 슬라브어의 뜻은 "발음 글자, 말하는 글자"라고 한다. 실제 현 키릴 문자를 만든 사람은 키릴로스의 제자인 나움과 클레멘트가 글라골 문자를 변형시켜 키릴 문자를 만들었다. 

 

즉, 키릴로스가 869년 2월 14일에 사망했는데 현재까지 전해지는 키릴 문자는 적어도 870년 이후 생성된 것이라 볼 수 있겠다. 키릴로스는 869년 2월 14일에 로마에서 사망했다. 그래서 키릴로스의 성인 축일은 2월 14일 발렌타인 데이로 북마케도니아 공화국에서는 2월 14일이 공식 휴일로 지정되어 있다. 마치 러시아에서 12월 6일인 성 니콜라스 축일이 휴일인 것과 같은 의미이다. 키예프 공국의 키릴 문자는 불가리아에서 가져 온 것으로 다수의 슬라브 인들에 문맹을 개선하기 위한 방책으로 적극 도입하였다. 9세기 말부터 10세기에 걸쳐 슬라브인에게 기독교를 전파하는 데 힘을 쏟은 사제들 가운데에 그리스인 키릴로스가 있었다. 

 

키릴로스는 860년대에 형 메토디우스와 함께 지금의 체코인 모라비아의 슬라브인들에게 선교를 시작했다. 그 때 선교의 필요에 의해 슬라브어 발음을 토대로 하여 글자를 만들었다. 그것이 글라골 문자이고 그 문자체계에 상응하여 형성된 언어체계가 고대 교회 슬라브어다. 그는 그리고 정교의 성서와 전례를 교회 슬라브어와 글라골 문자로 번역했다. 이어 키릴로스와 메토디우스의 제자들이 9세기 말에 불가리아에서 글라골 문자를 발전시켜 키릴 문자를 고안해냈다. 그들은 사람들이 익히고 쓰기 쉽도록 비교적 단순한 그리스 알파벳 대문자를 많이 활용했다. 

 

사제 키릴로스의 슬라브 명칭인 '키릴' 을 차용하여 ‘키릴 문자’ 로 이름 지어진 이 문자는 점차 슬라브 권의 동부에 퍼지면서 러시아어, 불가리아어, 세르비아어, 마케도니아어를 기록하는 문자로 정착한다. lukybaby7@gmail.com

 

*필자/ 정길선. 

노바토포스 회원, 역사학자, 고고인류학자, 칼럼니스트, 러시아 과학아카데미 유라시아 고고인류학연구소 연구교수.

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

The beginning of the Slavic writing system, the story of the Cyrillic alphabet

 

-Jeong Gil-seon, columnist

 

The Slavic writing system originates from the ancient Bulgarian alphabet. Although the Bulgarian rulers succeeded in securing an independent church, the prelates were still Greek and theological books were in Greek, which delayed the conversion of the populace to the new religion. At that time, between 900 and 950, priests from the Byzantine Empire were dispatched to the Principality of Kiev for the purpose of missionary work, but this attempt ended in failure, and the Byzantine Empire continued to dispatch priests and monks to the Principality of Kiev.

 

The Byzantine Empire requested Vladimir and others to marry the daughter of Basil II as soon as they announced their intention to convert, and eventually they married the daughter of Basil II, and the two countries became in-law countries. Accordingly, in order to get surrounding countries to worship their religion, they sent several envoys as described above, but most of them were expelled. The Principality of Kiev sent envoys to Bulgaria to convert the Slavs. When they asked to send scholars and priests to teach literacy and the Bible to the illiterate Slavs at the time, Samuel, the king of Bulgaria, welcomed them.

 

Kiev priests were sent to Ohrid in southwestern Bulgaria, where they taught 3,500 disciples between 991 and 995. Some of the Kiev clergy returned to Kiev and founded a literary school, which was later moved to Novgorod. Through the Council of Minsk in 998, the Principality of Kiev adopted the Glagolitic alphabet and Old Church Slavonic as the official languages ​​of church and state and later expelled monks from the Byzantine Empire. In the early 11th century, the Cyrillic alphabet was invented at the Kiev Literary School.

 

In Europe, which is accustomed to the Latin alphabet in Western languages, it is perplexing when they first see Russian letters that use letters that look like the letter N written upside down or letters that look like the Greek capital letters delta (Δ) or pi (Π). The unique Russian alphabet is an improved version of the Cyrillic alphabet created at the end of the 9th century, and the font as it exists today was created during the reign of Peter the Great in the early 18th century. The introduction of the Cyrillic alphabet into the Principality of Kiev is closely related to the introduction of Christianity. With the introduction of Christianity, the Cyrillic alphabet was introduced as a script to record the liturgical language.

 

Cyril, along with his older brother Methodius, is famous for carrying out missionary work against the Slavs and playing a major role in Christianizing them. At this time, the Glagolitic alphabet was created at the Svetinaum Monastery, which is the original form of the Cyrillic alphabet. The Glagolitic alphabet is the oldest Slavic alphabet and its name comes from the ancient Slavic word 'Glagol (Глаголица)'. The Old Slavic meaning of Глаголица is "pronunciation letter, speaking letter." The actual creators of the current Cyrillic alphabet were Naum and Clement, disciples of Cyril, who created the Cyrillic alphabet by modifying the Glagolitic alphabet.

 

In other words, Cyril died on February 14, 869, and the Cyrillic alphabet that has been passed down to this day can be considered to have been created at least after 870. Cyril died in Rome on February 14, 869. Therefore, the saint's feast day of Cyril is Valentine's Day on February 14, and in the Republic of North Macedonia, February 14 is designated as an official holiday. It has the same meaning as the Feast of St. Nicholas on December 6th in Russia. The Cyrillic alphabet of the Principality of Kiev was brought from Bulgaria and was actively introduced as a measure to improve illiteracy among the majority of Slavs. Among the priests who worked hard to spread Christianity to the Slavs from the late 9th century to the 10th century was the Greek Cyril.

 

Cyril, along with his brother Methodius, began a mission to the Slavs of Moravia, now the Czech Republic, in the 860s. At that time, he created letters based on Slavic pronunciation for missionary needs. That is the Glagolitic alphabet, and the language system formed corresponding to that writing system is Ancient Church Slavonic. He translated the Orthodox Bible and liturgy into Church Slavonic and Glagolitic. Subsequently, the disciples of Cyril and Methodius developed the Glagolitic alphabet in Bulgaria at the end of the 9th century and invented the Cyrillic alphabet. They used a lot of capital letters from the relatively simple Greek alphabet to make it easier for people to learn and write.

 

This script, named 'Cyrillic' by borrowing the Slavic name 'Cyrill' of the priest Cyril, gradually spread to the eastern part of the Slavic world and established itself as a script for recording Russian, Bulgarian, Serbian, and Macedonian. lukybaby7@gmail.com

 

*Writer/ Jeong Gil-seon.

 

 

Novatopos member, historian, archaeological anthropologist, columnist, research professor at the Institute of Eurasian Archeology and Anthropology of the Russian Academy of Sciences.

정길선 칼럼니스트
lukybaby7@gmail.com
노바토포스 회원, 역사학자, 고고인류학자, 칼럼니스트, 러시아 과학아카데미 유라시아 고고인류학연구소 연구교수

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고