![]() ▲ 김태효 국가안보실 제1차장이 8일(현지시간) 미국 하와이주 호놀룰루 힐튼하와이안빌리지에 마련된 한국 프레스센터에서 윤석열 대통령의 하와이 방문 등 관련 브리핑을 하고 있다. © 뉴시스 |
윤석열 대통령이 오는 10∼11일(현지시간) 미국 워싱턴DC 나토(NATO·북대서양조약기구) 정상회의를 계기로 한·일 정상회담 등 10개국 이상 국가 정상과 양자회담을 추진 중이라고 8일(현지시간) 대통령실이 전했다.
대통령실 관계자는 이날 미국 하와이주 호놀룰루 힐튼하와이안빌리지 한국프레스센터에서 취재진과 만나 "출국전 나토정상회의 양자회담이 당초 5개국 이상이라 말했는데 지금 와 보니 10개국 이상이 될 것 같다"며 "그 정도로 분주한 일정이 될 것"이라고 밝혔다.
또 "현재 후보론 일본·독일·캐나다·네덜란드·스웨덴·체코·핀란드·노르웨이·영국 정도가 매우 적극 진전된 상태"라며 "다자회의 특성상 마지막 성사까지 빠지거나 추가되는 등 유동성이 있다"고 전했다.
그러면서 "윤 대통령은 10여개국과의 릴레이 양자회담 외 옌스 스톨텐베르그 나토 사무총장과의 별도 면담·나토정상회의와 인도·태평양 4개국 파트너국 (IP4)정상회의 등 이번 나토 순방을 계기로 총 12개 내외 외교행사를 치를 것"이라고 덧붙였다.
윤 대통령과 스톨텐베르그 나토 사무총장 간 양자 회담은 당초 10일로 잡혀있었으나 11일로 조정됐다.
더불어 "한·일 정상회담이 오는 10일(현지시간) 오후 진행 예정"이라며 "안보 이슈를 다루게 될 것"이라고 밝혔다.
기시다 후미오 일본 총리와의 만남은 지난 5월 한국서 열린 한·중·일 정상회의 이후 44일 만인 한편 한·미 정상회담 개최 여부는 아직 확정되지 않은 상태다.
지난달 러·북 간 '포괄적 전략적 동반자 조약' 체결로 군사·경제적 동맹을 강화하는 상황서 한·일 정상이 이번에 공동으로 강경 메시지 발신 여부 등 발언 수위가 주목된다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
President Yoon Seok-yeol holds bilateral talks with more than 10 countries, including Korea and Japan, on the occasion of the NATO Summit
Bilateral talks increased from 5 to over 10... In addition to the NATO/IP4 summit, about 12 unit diplomatic events are also scheduled, with attention paid to the level of joint remarks made by the leaders of Korea and Japan towards Russia and North Korea.
-kihong Kim reporter
President Yoon Seok-yeol said on the 8th (local time) that he is pursuing bilateral meetings with the leaders of more than 10 countries, including the Korea-Japan summit, on the occasion of the NATO (North Atlantic Treaty Organization) summit in Washington DC on the 10th to 11th (local time). ) The President's Office reported.
An official from the President's Office met with reporters at the Korea Press Center at the Hilton Hawaiian Village in Honolulu, Hawaii, USA on this day and said, "Before leaving, I initially said that the bilateral meeting at the NATO Summit would be held by more than 5 countries, but now that I am here, I think it will be more than 10 countries." “It will be a busy schedule,” he said.
He also said, “Currently, Japan, Germany, Canada, the Netherlands, Sweden, the Czech Republic, Finland, Norway, and the United Kingdom are making very active progress.”
At the same time, “President Yoon used this NATO trip as an opportunity to hold a relay bilateral meeting with over 10 countries, a separate meeting with NATO Secretary-General Jens Stoltenberg, a NATO summit, and a summit of four Indo-Pacific partner countries (IP4). “We will hold about 12 diplomatic events,” he added.
The bilateral meeting between President Yoon and NATO Secretary-General Stoltenberg was originally scheduled for the 10th, but was adjusted to the 11th.
In addition, he said, “The Korea-Japan summit is scheduled to be held on the afternoon of the 10th (local time)” and “security issues will be discussed.”
The meeting with Japanese Prime Minister Fumio Kishida came 44 days after the Korea-China-Japan summit held in Korea last May, while it has not yet been confirmed whether the Korea-US summit will be held.
At a time when Russia and North Korea are strengthening their military and economic alliance with the signing of the Comprehensive Strategic Partnership Treaty last month, attention is being paid to the level of remarks made by the leaders of South Korea and Japan, including whether they will jointly send a hard-line message this time.

























