![]() ▲ 경남교육청은 경남 지역 원어민 영어 보조 교사 33명을 대상으로 ‘2024년 원어민 영어 보조 교사 한국 문화 체험’ 연수를 진행한다. |
[브레이크뉴스=박찬호 기자] 경남교육청은 10일과 11일 1박 2일 동안 합천군 해인사에서, 경남 지역 원어민 영어 보조 교사 33명을 대상으로 ‘2024년 원어민 영어 보조 교사 한국 문화 체험’ 연수를 진행한다고 10일 밝혔다.
이번 연수는 원어민 영어 보조 교사에게 한국 문화를 체험할 기회를 제공해, 한국 문화의 이해도를 높이고 원어민 간 소통하는 자리를 마련했다. 대상자는 경남교육청 소속 학교에서 1년 이상 근무한 경력이 있는 원어민으로, 각종 영어 사업에 공적이 있는 교사를 우선 선정했다.
‘원어민 영어 보조 교사 지원 사업’은 세계화 시대 학생들의 영어 의사소통 능력을 높이기 위해 시작됐다. 경남 지역 원어민 영어 보조 교사는 미국, 영국, 캐나다 등 영어를 모국어로 하는 국가의 시민권자로서 학사 학위 이상을 받는 등 일정 자격을 갖추어야 한다.
원어민 영어 보조 교사 앤드루 존스(Andrew Jones, 태룡초)는 “템플 스테이를 통해 한국 문화와 정서를 이해하게 됐다”면서, “다른 학교 원어민과도 소통할 수 있어 유익한 시간이었다”고 소감을 밝혔다.
진로교육과 김경규과장은 “이번 연수가 경남 지역 원어민 영어 보조 교사에게 한국 문화의 이해를 높이고, 학교 외국어 교육 활성화와 세계 문화 교류에 이바지하는 계기가 되길 바란다”고 말했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.
*Below is the [full text] of the English article translated using ‘Google Translate’.‘Google Translate’ is working to increase understanding.It is assumed that there may be errors in the English translation.
Gyeongnam Office of Education, ‘Native English speaker assistant teacher, Korean culture experience’
At Haeinsa Temple in Hapcheon-gun for 2 days and 1 night on the 10th and 11th.
The Gyeongnam Office of Education announced on the 10th that it will conduct the ‘2024 Korean Culture Experience for Native English Assistant Teachers’ training for 33 native English speaking assistant teachers in the Gyeongnam region at Haeinsa Temple in Hapcheon-gun for two days and one night on the 10th and 11th.
This training provided native English speaking assistant teachers with an opportunity to experience Korean culture, thereby increasing their understanding of Korean culture and providing an opportunity for communication between native speakers. The subjects were native speakers who had worked at a school belonging to the Gyeongnam Office of Education for more than one year, and teachers who had achievements in various English projects were given priority.
The ‘Native English Assistant Teacher Support Project’ was launched to improve the English communication skills of students in the era of globalization. Native English-speaking assistant teachers in the Gyeongnam region must be citizens of countries where English is the native language, such as the United States, the United Kingdom, and Canada, and must have certain qualifications, such as receiving a bachelor's degree or higher.
Andrew Jones (Taeryong Elementary School), a native English speaker assistant, said, “Through the temple stay, I came to understand Korean culture and emotions,” and “It was a useful time because I was able to communicate with native speakers from other schools.”
Director Kim Gyeong-gyu of the Career Education Department said, “I hope that this training will serve as an opportunity to increase the understanding of Korean culture among native English-speaking assistant teachers in the Gyeongnam region and contribute to the revitalization of foreign language education in schools and global cultural exchange.”
원본 기사 보기:브레이크뉴스경남























