![]() ▲ 윤석열 정부 용산 대통령실 청사 ©뉴시스 |
대통령실이 7일 "정부가 제안한 금융투자소득세 폐지 방침에 대해 국회에서 전향적 자세로 조속히 논의해달라"고 촉구했다.
대통령실은 이날 오후 언론 공지에서 "국민 대다수가 금투세 폐지에 동의하는 상황에서 제도 시행 여부 불확실성이 지속되는 건 바람직하지 않다"며 이같이 전했다.
그러면서 "최근 미국 경기 경착륙 우려·지정학적 리스크 등으로 글로벌 증시가 등락을 반복하는 등 국제금융시장 변동성이 확대되면서 우리 증시도 크게 영향받고 있다"며 "이런 상황에서 주가 하락 원인을 제공할 수 있는 금융투자소득세 시행이 강행될 경우 대부분이 중산층인 1400만 일반 국민 투자자가 피해받게 될 것"이라고 우려했다.
금투세는 대주주 여부와 무관하게 일정 금액이 넘는 금융투자소득(국내 주식 5000만원·기타 250만원)에 대해 세금을 매기는 제도로 내년 1월부터 시행될 예정이다.
여야가 최근 금투세 폐지에 대한 이견을 좁히지 못하는 상황에서 대통령실이 폐지 방침을 재확인하며 야당 협조를 촉구한 것이다.
실제 정부·여당은 개인 투자자를 보호하고 국내 주식시장 침체를 막기 위해 금투세를 폐지해야 한다는 입장을 거듭 밝혀왔으나 야당 경우 부자 감세 논란·조세 형평성 문제를 두고 내부적으로 금투세 폐지에 대한 의견이 갈리는 상황이다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Office of the President: "Financial Investment Income Tax Provides Cause for Stock Price Decline.. Discuss Abolition in the National Assembly"
"If the financial investment income tax, which could cause stock price declines, is enforced, 14 million ordinary citizens, most of whom are middle class investors, will suffer."
-kihong Kim reporter
The Office of the President urged on the 7th, "The National Assembly should promptly discuss the abolition of the financial investment income tax proposed by the government with a forward-looking attitude."
In a press release that afternoon, the Office of the President said, "In a situation where the majority of the public agrees to the abolition of the financial investment income tax, it is not desirable for the uncertainty regarding the implementation of the system to continue."
In addition, "As the volatility of the international financial market has expanded due to recent concerns about a hard landing in the U.S. economy and geopolitical risks, as global stock markets have fluctuated repeatedly, our stock market has also been greatly affected," and expressed concern that "In this situation, if the implementation of the financial investment income tax, which could provide a cause for stock price declines, is enforced, 14 million ordinary citizens, most of whom are middle-class investors, will suffer."
The financial investment tax is a system that imposes taxes on financial investment income exceeding a certain amount (50 million won in domestic stocks and 2.5 million won in other investments), regardless of whether or not they are major shareholders, and is scheduled to be implemented starting in January next year.
In a situation where the ruling and opposition parties have not been able to narrow their differences on the abolition of the gold investment tax, the Office of the President has reaffirmed its abolition policy and urged the opposition party to cooperate.
In reality, the government and the ruling party have repeatedly stated their position that the gold investment tax should be abolished in order to protect individual investors and prevent a slump in the domestic stock market, but the opposition party is internally divided on the abolition of the gold investment tax due to the controversy over tax cuts for the wealthy and the issue of tax fairness.






















