![]() ▲ 윤석열 대통령이 27일 오후 서울 중구 대한상공회의소에서 문화일보 주최로 진행된 '2024 문화미래리포트'에서 축사하고 있다. |
윤석열 대통령이 27일 "정부는 대외환경 변화에 기민하게 대응하며 전략물자의 안정적 공급망 확보를 위해 핵심광물 안보 파트너십 회원국들과 공조를 강화할 것"이라고 밝혔다.
윤 대통령은 이날 오후 서울 중구 대한상공회의소에서 열린 '2024 문화미래리포트' 개회식 축사에서 "안보 문제가 국가 경제와 직결되는 시대"라며 "불안정한 글로벌 안보 정세는 수출 중심 경제구조로 대외 의존도가 높은 우리에겐 더욱 큰 위협이 될 수밖에 없다"며 이같이 말했다.
그러면서 "정부는 나토(NATO·북대서양조약기구)와 정보 공유 체계를 구축하고 사이버·방산 협력을 강화하며 세계 평화를 지키기 위한 연대·협력을 계속해 나갈 것"이라며 "지금 우리를 둘러싼 국제 정세가 매우 엄중하고 규범 기반 국제질서에 대한 전체주의·권위주의 세력 도전이 멈추지 않고 있다"고 말했다.
또 "900일 넘게 이어지는 러시아·우크라이나 전쟁은 오히려 확전 조짐을 보이고 있고 중동에선 이스라엘·하마스 충돌 사태가 10개월 이상 이어지며 확전이 우려되는 일촉즉발 긴장이 흐르고 있다"며 "자유·인권·법치의 보편적 가치와 규범 기반 질서가 가져다주는 평화·번영에 대한 확신을 더 단단히 다져야 한다"고 강조했다.
아어 "올해 1주년을 맞은 한·미·일 캠프데이비드 협력체계를 더욱 내실 있게 발전시키면서 안보·경제를 더욱 튼튼히 하고 국제사회 평화·번영에도 적극 기여해 나아갈 것"이라고 덧붙였다.
축사를 마친 윤 대통령은 참석한 한동훈 국민의 힘 대표와 마주 보고 악수 후 행사장을 떠났다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
President Yoon Seok-yeol: "We will strengthen cooperation with key mineral security partnership member countries"
'2024 Cultural Future Report' Opening Ceremony Congratulatory Speech "Establishing an information sharing system with NATO and strengthening cyber and defense cooperation while continuing solidarity and cooperation to protect world peace"..Meeting and shaking hands with Han Dong-hoon
-kihong Kim reporter
President Yoon Seok-yeol announced on the 27th, "The government will respond quickly to changes in the external environment and strengthen cooperation with member countries of the Core Mineral Security Partnership to secure a stable supply chain for strategic materials."
In his congratulatory speech at the opening ceremony of the '2024 Cultural Future Report' held at the Korea Chamber of Commerce and Industry in Jung-gu, Seoul that afternoon, President Yoon said, "This is an era where security issues are directly linked to the national economy," and "The unstable global security situation is bound to be an even greater threat to us, who have an export-centered economic structure and a high dependence on external resources."
He added, "The government will continue to build an information sharing system with NATO (North Atlantic Treaty Organization) and strengthen cooperation in cyber and defense industries, while maintaining solidarity and cooperation to protect world peace." He added, "The international situation surrounding us is very serious, and totalitarian and authoritarian forces are continuously challenging the rules-based international order."
He also emphasized, “The war between Russia and Ukraine that has lasted for over 900 days is showing signs of escalation, and in the Middle East, the conflict between Israel and Hamas has continued for over 10 months, creating a tense atmosphere that could threaten escalation,” and “We must further strengthen our confidence in the universal values of freedom, human rights, and the rule of law, as well as in the peace and prosperity that a norm-based order brings.”
He added, “We will further develop the Camp David cooperation system between Korea, the US, and Japan, which celebrated its first anniversary this year, while further strengthening security and the economy and actively contributing to the peace and prosperity of the international community.”
After congratulatory remarks, President Yoon shook hands with People Power Party leader Han Dong-hoon, who was in attendance, and left the venue.

























