![]() ▲ 윤석열 대통령이 4일 저녁 경기도 가톨릭대 의정부성모병원 권역의료응급센터를 찾아 응급실 운영 상황 등을 점검하고 있다. © 대통령실 |
대통령실이 전국 17개 광역시·도권역 응급의료 현장에 비서관들을 파견해 추석 전까지 응급 의료 상황을 직접 확인하는 방안을 검토 중이다.
대통령실 관계자는 5일 오전 "정부는 추석 대비 응급의료특별대책을 수립하고 지자체에 비상의료관리 상황반을 설치해 대비토록 하고 있다"며 "대통령실은 응급의료 현장을 방문해 헌신하는 의료진을 격려하는 한편 애로·건의 사항을 경청해 정책에 반영하는 방안을 검토 중"이라고 전했다.
그러면서 "비서관·행정관에게 큰 병원·작은 병원 각각 1개씩을 맡겨 추석 전까지 현장에서 객관적 상황을 보고케 하는 방안을 검토하고 있다"고 전했다.
그 일환으로 대통령실 비서관들을 권역응급의료현장에 배치할 것으로 전해진 가운데 보건복지비서관을 시작으로 각 비서관별 순서도 논의 중인 상태로 응급실 상황을 면밀히 보면서 현장 대응을 강화하겠다는 취지로 보인다.
대통령실은 응급실의 힘든 상황은 공감하면서도 일각서 제기되는 우려엔 선을 긋고 "소위 응급실 뺑뺑이 얘기가 나오는 건 소방·환자 쪽에서 많이 나오는 얘기"라며 "현장 방문에서도 감당 안되는 상황은 아니라고 (병원 측에서) 했다"고 전했다.
윤석열 대통령은 전날 저녁 추석 명절에 앞서 경기도 카톨릭대 의정부성모병원 권역응급의료센터를 찾아 응급 의료 현장 실태를 살피며 "명절 연휴가 다가오고 있는데 가용한 자원을 가장 우선 투입해 의사 선생님들이 번 아웃되지 않도록 최선을 다해 지원하겠다"며 "필요할 경우 예비비를 편성해서라도 지원할 것"이라고 밝힌 바 있다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
The Office of the President is considering a plan to dispatch secretaries to emergency medical sites in 17 regions across the country.
"Reviewing ways to reflect the policy of listening to the difficulties and suggestions of the medical staff... There were many stories of the emergency room being swept up, from the fire department and patients, and during the on-site visit, (the hospital) said that it was not a situation that could not be handled"
-kihong Kim reporter
The Office of the President is considering sending secretaries to emergency medical sites in 17 metropolitan cities and provinces across the country to directly check the emergency medical situation before Chuseok.
An official from the Office of the President said on the morning of the 5th, "The government is establishing special emergency medical measures in preparation for Chuseok and installing emergency medical management teams in local governments to prepare," and "The Office of the President is reviewing a plan to visit emergency medical sites to encourage dedicated medical staff while listening to their difficulties and suggestions and reflecting them in policies."
He also said, "We are reviewing a plan to assign one secretary and one administrative officer each to a large hospital and a small hospital and have them objectively report on the situation on site before Chuseok."
As part of this, it has been reported that the Secretaries of the Office of the President will be deployed to regional emergency medical sites, and the order of each secretary, starting with the Secretary of Health and Welfare, is also being discussed, and it seems that the intention is to closely monitor emergency room situations and strengthen on-site response.
The presidential office sympathized with the difficult situation in the emergency room, but drew a line at the concerns raised by some, saying, "The so-called emergency room rush is something that is often said by the fire department and patients," and "(the hospital) said that it is not an unmanageable situation even during a site visit."
President Yoon Seok-yeol visited the regional emergency medical center of Uijeongbu St. Mary's Hospital of the Catholic University of Korea in Gyeonggi Province the previous evening ahead of the Chuseok holiday and inspected the emergency medical field, saying, "As the holiday season approaches, we will do our best to support doctors by prioritizing available resources so that they do not burn out," and "If necessary, we will support them even by organizing reserve funds."






















