【브레이크뉴스 경주】박희경 기자=경주시는 11일 건천읍, 황남동, 월성동을 시작으로 다음 달까지 2024년산 공공비축미 및 시장격리곡 건조벼 총 9326톤을 매입한다고 밝혔다.
![]() ▲ 주낙영 시장이 통일전에서 진행된 공공비축미 매입 현장을 방문해 농업인들을 격려하고 있다 (C) 경주시 |
시에 따르면 올해 공공비축미 및 시장격리곡 매입량 중 산물벼는 3089톤, 건조벼는 가루쌀과 시장격리곡을 포함해 6237톤이다. 이는 지난해 7295톤 대비 27% 이상 증가했다.
특히 올해 경주시는 가루쌀 매입을 처음 진행한다. 가루쌀은 전량 건조벼로 총 220톤을 매입한다.
매입은 각 읍면동 별로 지정된 장소에서 건조벼를 매입하며, 매입 품종은 건조벼는 삼광, 가루쌀은 바로미2이다.
매입 대금은 올해 상향 조정된 중간 정산금 4만원(40㎏ 포대 기준)을 수매 당일 우선 지급하고, 최종 정산은 수확기(10~12월) 전국 평균 산지 쌀값을 반영해 12월 중 매입 가격 확정 후 연말까지 지급한다.
한편 매입 품종이 아닌 벼를 출하한 농가는 향후 5년간 공공비축미 매입 대상에서 제외되는 만큼 매입 품종 외 다른 품종을 출하하지 않도록 농가의 각별한 주의가 요구된다.
주낙영 경주시장은 “어려운 쌀 생산 여건에도 고품질 쌀을 수확해 수매에 참여하시는 농업인들에게 감사를 드린다”라며 “작년보다 물량이 증가한 만큼 공공비축미 매입 준비에 철저를 기해 농가의 불편함이 없도록 하겠다”고 말했다.
<구글 번역으로 번역한 영문 기사의 전문 입니다. 번역에 오류가 있을 수 있음을 밝힙니다.>
Gyeongju City Purchases 9,326 Tons of Public Reserved Rice and Market Isolated Grain Dried Rice
Gyeongju City announced on the 11th that it will purchase a total of 9,326 tons of public reserved rice and market isolated grain dried rice for 2024 starting from Geoncheon-eup, Hwangnam-dong, and Wolseong-dong until next month.
According to the city, this year's public reserved rice and market isolated grain purchases are 3,089 tons of commercial rice and 6,237 tons of dried rice, including powdered rice and market isolated grain. This is an increase of more than 27% compared to 7,295 tons last year.
In particular, this year, Gyeongju City is purchasing powdered rice for the first time. All powdered rice will be dried rice, a total of 220 tons.
Dried rice will be purchased at designated locations for each town, township, and ward, and the varieties purchased are Samkwang for dried rice and Baromi2 for powdered rice.
The purchase price will be paid on the day of purchase with the intermediate settlement amount of 40,000 won (based on a 40kg bag) that was adjusted upward this year, and the final settlement will be paid by the end of the year after the purchase price is confirmed in December by reflecting the average local rice price nationwide during the harvest season (October to December).
Meanwhile, farmers who ship rice that is not the purchased variety will be excluded from the public reserve rice purchase target for the next five years, so farmers are asked to be especially careful not to ship varieties other than the purchased variety.
Gyeongju Mayor Joo Nak-young said, “I would like to express my gratitude to the farmers who are participating in the purchase by harvesting high-quality rice despite the difficult rice production conditions,” and “We will thoroughly prepare for the purchase of public reserve rice as the volume has increased compared to last year to ensure that farmers do not experience any inconvenience.”
원본 기사 보기:브레이크뉴스 대구경북

























