![]() ▲ 한설 예비역 장군. ©민병래 작가 촬영. 한설 페이스북. |
한설 예비역 장군(육군 소장)은12월12일 스마프폰 계정에 “윤석열 담화의 핵심 주장인 선거부정에 대해 침묵하는 이유는?”이라는 제목의 글에 게재했다. 이 글에서 “한동훈이 파르르 반응하기 전에 국방부장관에게 지시했다는 선관위 전산시스템에 대한 점검 결과가 어떻게 되었는가를 확인해 보아야 할 것”이라고 지적했다.
한설 예비역 장군 “몇 시간 전에 했던 예측과 전혀 다른 상황이 발생했다. 윤석열이 담화를 발표했다. 꽤 긴 내용이었지만 핵심적인 내용은 윤석열이 지금의 정치상황을 야당의 폭거로 인한 비상사태로 규정하는 것과 계엄을 통해 선거부정의 증거가 될 수 있는 중앙선거관리위원회의 ‘전선시스템을 점검’하라고 국방부장관에게 지시했다는 것이다. 여기에서 핵심적인 내용은 선관위의 ‘전산시스템을 점검’하라고 지시했다는 것“이라고 지적하고 ”윤석열의 담화 후 즉각 한동훈은 윤석열에 대한 탄핵을 주장하고 당윤리위원회에 당원제명을 지시했다. 한동훈의 대응을 보면서 이상한 생각이 들었다. 나 같은 보통사람도 윤석열의 오늘 담화 내용의 핵심이 선관위의 부정선거에 대한 의혹이라고 생각하는데, 한동훈은 거기에 대해서는 아무런 반응이 없었다. 알고서 모르는 척하는 것인지 제대로 이해를 못한 것인지는 알 수 없는 일“이라고 꼬집었다.
이어 “상식적이라면 한동훈이 파르르 반응하기 전에 국방부장관에게 지시했다는 선관위 전산시스템에 대한 점검 결과가 어떻게 되었는가를 확인해 보아야 할 것이다. 여기저기에서 각종 첩보가 돌아다니고 있다. 이번에 선관위에서 가져간 자료의 포렌식 작업이 종료되었다는 이야기도 떠 돌아다닌다. 사실여부는 알 수 없다. 그러나 윤석열이 계엄의 핵심 이유로 선관위 ‘전산시스템 점검’을 들었기 때문에 그 결과에 관심을 가지는 것은 지극히 당연하다 하겠다”고 강조했다.
한설 예비역 장군은 이 글의 말미에서 “만일 윤석열이 선거부정의 증거를 제시한다면 지금의 상황은 완전하게 다 뒤집혀 버릴 것이다. 한동훈은 쫓겨나게 될 것이고, 이재명과 더불어민주당 그리고 선관위를 담당하고 있던 사법부는 완전하게 쑥대밭이 되고 붕괴될 것이다. 윤석열이 완전하게 뒤집기 한판승을 할 수도 있는 것이다. 오늘 권성동이 국민의힘 원내대표 선거에서 승리했는데, 이것도 앞으로 정국변화의 징조일지도 모를 일”이라고 진단했다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Retired General Han Seol: “Why are you silent about the ‘election fraud’ that is the core claim of Yoon Seok-yeol’s speech?” Suspicion
- Reporter Park Jeong-dae
Retired General Han Seol (Army Major General) posted an article titled “Why are you silent about the election fraud that is the core claim of Yoon Seok-yeol’s speech?” on his smartphone account on December 12. In the article, he pointed out that “Before Han Dong-hoon reacts so abruptly, we should check the results of the inspection of the National Election Commission’s computer system that he instructed the Minister of National Defense to do.”
Retired General Han Seol: “A completely different situation than what I predicted a few hours ago has occurred. Yoon Seok-yeol has released a statement. It was quite long, but the key content is that Yoon Seok-yeol defined the current political situation as a state of emergency due to the opposition party’s violent actions and instructed the Minister of National Defense to ‘inspect the frontline system’ of the National Election Commission, which could be evidence of election fraud, through martial law. Here, he pointed out that the key content was that he ordered the National Election Commission to ‘inspect the computer system,’ and that “after Yoon Seok-yeol’s speech, Han Dong-hoon immediately called for the impeachment of Yoon Seok-yeol and instructed the party ethics committee to expel him from the party. I had a strange thought while watching Han Dong-hoon’s response. Even an ordinary person like me thinks that the core content of Yoon Seok-yeol’s speech today was the suspicion of election fraud by the National Election Commission, but Han Dong-hoon did not respond at all to that. It is unclear whether he knew and pretended not to know or did not properly understand.” He continued, “If it were common sense, before Han Dong-hoon reacted so abruptly, he should have checked the results of the inspection of the National Election Commission’s computer system that he ordered the Minister of National Defense to do. Various intelligence reports are circulating here and there. There is also talk that the forensic work on the data taken by the National Election Commission this time has been completed. It is not known whether this is true or not. However, since Yoon Seok-yeol cited the ‘inspection of the computer system’ as the core reason for martial law, it is only natural that he would be interested in the results,” he emphasized. At the end of this article, retired General Han Seol diagnosed, “If Yoon Seok-yeol presents evidence of election fraud, the current situation will be completely turned upside down. Han Dong-hoon will be kicked out, and Lee Jae-myung, the Democratic Party of Korea, and the judiciary in charge of the election will be completely ruined and collapse. Yoon Seok-yeol could completely turn things around. Kwon Seong-dong won the People Power Party floor leader election today, and this could also be a sign of a change in the political situation going forward.”

























