![]() ▲ 한덕수 대통령 권한대행 국무총리가 24일 오전 서울 종로구 정부서울청사에서 열린 제58회 국무회의에서 발언하고 있다. © 뉴시스 |
한덕수 대통령 권한대행 국무총리가 24일 "헌법·법률에 따라 한치 기울어짐 없이 이뤄졌다고 국민 대다수가 납득해야 한다"며 여야 간 특검법·헌법재판관 타협안 마련을 국회에 요청했다.
한 권한대행은 이날 오전 서울 종로구 정부서울청사에서 주재한 제58회 국무회의에서 내란·김건희 여사 특검법·헌법재판관 임명 문제 관련해 "여야가 타협안을 토론하고 협상하는 것부터 시작해야 한다"며 "헌법·법률에 부합하는 해법을 마련해달라"고 국회에 이같이 주문했다.
그러면서 "특검법 처리·헌법재판관 임명처럼 법리 해석·정치적 견해가 충돌하는 현안을 현명하게 처리하기 위해선 뭣보다 여야가 머리를 맞대야 한다"며 "수사하는 쪽과 받는 쪽 모두 공평하다 수긍할 수 있는 법의 틀을 만들어내기 위해 여야가 노력하지 않으면 대한민국에 지금보다 한층 심한 불신·증오가 자라날 위험이 크다"고 우려를 표했다.
또 "감히 우원식 국회의장 중심으로 국회가 헌법·법률에 부합하는 해법을 마련해주실 것을 간절히 기대하고 있다"며 "그것이 제가 오랜 세월 대한민국 공직자로 일하며 몸소 보고 존경하게 된 한국 정치 힘이었다"고 강조했다.
이어 "정치권 협력·국민 이해 없이 정부 홀로 할 수 있는 일엔 뚜렷한 한계가 있다"며 "외교·안보·치안·행정·경제·금융이 탄력 있게 굴러가도 이 모든 분야를 하나로 묶어주는 핵심축은 정치고, 정치 본령은 이견을 조정해 국민을 통합하는 데 있다"고 했다.
더불어 "정치가 그 역할을 해주시길 간곡히 바란다"며 "정치가 그 일을 해주지 않으면 대한민국은 지금 이 위기를 극복하기 어렵다"고 재차 강조했다.
더불어민주당은 한 권한대행이 이날까지 '윤석열 내란 특검법'과 '김건희 특검법'을 공포않으면 탄핵소추하겠다 압박했으나 한 권한대행은 이날 두 법안 공포안을 심의하지 않은 가운데 법안 공포 및 거부권 행사 시한은 오는 2025년 1월 1일 까지다.
한 권한대행은 이날 국무회의를 거쳐 국제금융협력대사를 임명하고 조만간 국제투자협력대사도 임명 예정이라고 밝혔다.
한 권한대행은 "국제금융협력대사는 주요국·글로벌 신용평가사 등을 대상으로 우리 경제 상황·정책 방향을 적극 설명하고 한국 대외신인도 관리 등을 위한 경제 외교 활동에 전념할 것"이라고 했다.
또 "국제사회가 우리 경제를 바라보는 눈에 조금의 우려·불확실성도 남아있지 않도록 하겠다"며 "정부는 한국 경제 잠재력이 탄탄하며 대한민국은 헌법·법률에 따라 예측가능하게 움직인다는 점을 국제사회를 향해 일관되게 지속 설명하고 있다"고 전했다.
이어 "정부는 안정된 국정 운영, 그중 경제를 지키는 데 힘을 집중하고 있다"며 "경제는 많은 경우에 심리가 중요하다. 국민 소비심리·매수심리·기업 투자심리가 필요 이상 위축되지 않도록 경제 외적 원인에서 오는 불확실성을 걷어내는 데 온 힘을 다하고 있다"고 밝혔다.
그러면서 "기업 투자를 촉진하기 위해선 입법 불확실성을 해소하는 것도 매우 중요하다"며 "반도체특별법·인공지능기본법·전력망특별법 등 기업 투자와 직결되는 법안들이 조속 처리될 수 있도록 전 국무위원들은 국회와 긴밀히 협조하는 데 최선을 다해달라"고 주문했다.
더불어 "상법 개정안 등 기업이 부작용을 우려하는 법안들과 관련 합리적 방안이 도출될 수 있도록 국회와 적극 소통해달라. 재정·세제·규제혁신 등 정부 정책 수단도 어느 때보다 과감하고 적극적으로 동원해야 한다"며 "전 부처는 내년도 예산이 상반기에 집중 집행될 수 있도록 철저히 준비하고 재정 당국은 필요시 추가 대책도 강구하길 바란다"고 덧붙였다.
아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.
Acting President and Prime Minister Han Duck-soo: "Ruling and opposition parties should come up with a compromise on the special prosecutor's law and constitutional judges"
Presiding over the 58th State Council Meeting, “The ruling and opposition parties should start by discussing and negotiating a compromise… We need to create a legal framework that both the investigating party and the receiving party can accept as fair.” Democratic Party rejects impeachment pressure
-kihong Kim reporter
Acting President and Prime Minister Han Duck-soo requested the National Assembly on the 24th to come up with a compromise between the ruling and opposition parties on the special prosecutor's law and the appointment of constitutional judges, saying, "The majority of the people must be convinced that it was done without any deviation in accordance with the Constitution and the law."
At the 58th State Council meeting presided over at the Government Complex Seoul in Jongno-gu, Seoul on the morning of the same day, Acting President Han said, "The ruling and opposition parties must start by discussing and negotiating a compromise," regarding the issues of the special prosecutor's law on internal strife and the appointment of constitutional judges for First Lady Kim Kun-hee, and requested the National Assembly to "come up with a solution that is in accordance with the Constitution and the law."
He expressed concern, saying, “In order to wisely deal with current issues where legal interpretation and political views clash, such as the handling of the special prosecutor’s law and the appointment of constitutional judges, the ruling and opposition parties must put their heads together,” and “If the ruling and opposition parties do not make efforts to create a legal framework that both the investigating party and the receiving party can accept fairly, there is a great risk that even more severe distrust and hatred will grow in South Korea than now.”
He also emphasized, “I sincerely hope that the National Assembly, led by Speaker Woo Won-shik, will come up with a solution that complies with the Constitution and the law,” and “That was the power of Korean politics that I personally saw and respected while working as a public official in South Korea for a long time.”
He continued, “There are clear limits to what the government can do alone without cooperation from the political circles and understanding from the people,” and “Even if diplomacy, security, public safety, administration, economy, and finance are running smoothly, the core axis that ties all of these areas together is politics, and the essence of politics lies in coordinating differences of opinion and uniting the people.”
In addition, he emphasized again, "I earnestly hope that politicians will play that role," and "If politicians do not do that, it will be difficult for the Republic of Korea to overcome this crisis."
The Democratic Party of Korea pressured Acting President Han to impeach him if he did not promulgate the 'Yoon Seok-yeol Internal Affairs Special Prosecutor Act' and the 'Kim Gun-hee Special Prosecutor Act' by that day, but Acting President Han did not deliberate on the promulgation of the two bills that day, and the deadline for promulgating the bills and exercising the right to veto is January 1, 2025.
Acting President Han announced that he would appoint an ambassador for international financial cooperation after a cabinet meeting that day and that he would soon appoint an ambassador for international investment cooperation.
Acting President Han said, "The ambassador for international financial cooperation will actively explain our economic situation and policy direction to major countries and global credit rating agencies, and will devote himself to economic diplomacy activities such as managing Korea's external credit rating."
He also said, “We will make sure that the international community does not have any concerns or uncertainties about our economy,” and “The government is consistently explaining to the international community that Korea’s economic potential is solid and that the Republic of Korea moves predictably in accordance with the Constitution and laws.”
He continued, “The government is focusing its efforts on stable state administration, especially on protecting the economy,” and “In many cases, psychology is important in the economy. We are doing our best to eliminate uncertainty arising from non-economic causes so that the national consumer sentiment, purchasing sentiment, and corporate investment sentiment do not shrink more than necessary.”
He also said, “In order to promote corporate investment, it is also very important to resolve legislative uncertainty,” and “I urge all cabinet members to do their best to closely cooperate with the National Assembly so that bills directly related to corporate investment, such as the Semiconductor Special Act, the Basic Act on Artificial Intelligence, and the Special Act on Power Grids, can be processed as soon as possible.”
In addition, he said, "I urge you to actively communicate with the National Assembly so that reasonable measures can be derived regarding bills that businesses are concerned about, such as the revision of the Commercial Act. Government policy tools such as fiscal, tax, and regulatory innovation must be mobilized more boldly and actively than ever." He added, "I urge all ministries to thoroughly prepare so that next year's budget can be concentrated in the first half of the year, and I urge the financial authorities to devise additional measures if necessary."






















