광고

윤 대통령 대리인단 "공수처 영장집행만 경찰 일임? 하청 주나"

윤갑근 변호사 "공수처의 법적 근거 없는 수사행태 지켜보면 국가기관으로서 자질·능력에 의구심 갖게 해..경찰이 공수처 시녀로 위법한 영장집행 나서면 법적조치"

김기홍 기자 | 기사입력 2025/01/06 [11:53]

▲ 윤석열 대통령 변호인 윤갑근 변호사가 2024년 12월 30일 오후 서울 마포구 서울서부지법을에 공수처 체포영장 청구에 대한 의견서·변호인 선임계 등을 제출 후 인터뷰하고 있다.     © 뉴시스

 

윤석열 대통령 법률대리인단이 6일 고위공직자범죄수사처(공수처)가 체포영장 집행 업무를 경찰 국가수사본부에 일임키로 한 것 관련해 "공사 중 일부를 하청 주듯 다른 기관에 일임할 수 없다"고 밝혔다.

 

윤 대통령 수사 변호인단·탄핵심판 대리인단 공보 역할을 맡은 윤갑근 변호사는 이날 낸 입장문에서 "공수처의 법적 근거 없는 수사행태를 지켜보면 국가기관으로서 자질·능력에 의구심을 갖게 한다"며 이같이 말했다.

 

그러면서 "공수처법 제24조는 다른 수사기관에 사건 이첩을 요청하거나 사건을 이첩하는 것에 관해 규정하고 있을 뿐 다른 수사기관에 수사 중 일부를 일임하는 규정은 찾아볼 수 없다"며 "수사란 범죄 혐의 유무를 명백히 해 공소를 제기하는 수사기관 활동을 말하는 거지 공사 중 일부를 하청 주듯 다른 기관에 일임할 수 없다"고 지적했다.

 

또 "공수처는 경찰에 대한 수사지휘권이 없음에도 경찰을 하부기관으로 다루고 있다"며 "수사권 독립을 염원하는 경찰 역시 공수처 입맛대로 활동하는 것에 대해 자성할 걸 바란다"고 했다.

 

이어 "경찰이 공수처 시녀로 위법한 영장 집행에 나설 경우 경찰공무원들에 직권남용을 하는 것"이라며 "불법이 불법을 낳고 있고 사법 시스템 근간이 완전히 흔들리고 있어 꼼수로 사법 내란을 획책하말고 공수처·국수본은 적법 절차를 준수할 것을 강력 촉구한다"고 말했다.

 

더불어 별도 입장문에서 전날 서울서부지법이 체포·수색영장 집행을 불허해 달라며 낸 이의신청을 기각한 것에 "의도적으로 법률 해석을 왜곡하고 있고, 대통령은 내란·외환 죄 이외 어떠한 죄에도 형사상 소추 즉 수사·기소를 받지 않는다"며 "공수처는 직권남용죄를 수사할 수 없거나 자제돼야 하며 강제수사를 할 수 없음이 명약관화하므로 관련 범죄를 논할 필요도 없이 내란죄 수사권이 없다"고 거듭 지적했다. 

 

아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.

 

President Yoon's delegation: "We cannot delegate the execution of the Public Prosecutor's Office warrant to the police... Will we subcontract the construction?"

Attorney Yoon Gap-geun: "Watching the prosecution's investigation behavior without legal basis makes me doubt its qualifications and capabilities as a state agency. If the police, as the prosecution's maid, proceed with executing an illegal warrant, we will take legal action."

-kihong Kim reporter

 

On the 6th, President Yoon Seok-yeol's legal team stated regarding the decision by the High-ranking Officials' Corruption Investigation Office (Public Prosecutor's Office) to delegate the execution of arrest warrants to the National Investigation Headquarters of the National Police Agency, "We cannot delegate part of the work to another agency as if subcontracting it."

 

Attorney Yoon Gap-geun, who served as a public relations officer for President Yoon's investigative defense team and impeachment trial representative team, said in a statement released that day, "If we watch the Public Prosecutor's Office's legally unfounded investigative behavior, we have to question its qualifications and capabilities as a state agency."

 

He pointed out, "Article 24 of the Public Prosecutor's Office Act only stipulates requesting or transferring a case to another investigative agency, and there is no provision for delegating part of the investigation to another investigative agency." He added, "Investigation refers to the activities of an investigative agency that clearly determines whether or not there is a criminal charge and initiates a public prosecution, so we cannot delegate part of the work to another agency as if subcontracting it."

 

He also said, "The Corruption Investigation Office for High-ranking Officials does not have the authority to direct the investigation of the police, but it treats the police as a subordinate organization," and "I hope that the police, who wish for investigative independence, will reflect on their actions as the Corruption Investigation Office for High-ranking Officials wants."

 

He continued, "If the police, as the Corruption Investigation Office for High-ranking Officials, proceed with executing illegal warrants as a servant of the Corruption Investigation Office for High-ranking Officials, it is an abuse of power against police officers," and "Illegalities are giving birth to illegalities, and the foundation of the judicial system is completely shaken, so I strongly urge the Corruption Investigation Office for High-ranking Officials and the National Intelligence Service to comply with due process instead of plotting a judicial rebellion through tricks." 

 

Furthermore, in a separate statement, the court repeatedly pointed out that the previous day's rejection of the objection filed by the Seoul Western District Court to not allow the execution of the arrest and search warrant was "an intentional distortion of the interpretation of the law, and the president is not subject to criminal prosecution, that is, investigation or indictment, for any crime other than sedition and foreign exchange," and that "the Public Prosecutor's Office cannot investigate or should refrain from investigating abuse of power, and it is clear that it cannot conduct compulsory investigations, so there is no need to discuss related crimes, and it has no authority to investigate sedition."

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고