![]() ▲ 부여군청사 전경 (C) 정지완 기자 |
부여군은 공동육아나눔터를 통해 영유아와 아동에게 안전하고 체계적인 돌봄 서비스를 제공하며, 맞벌이 가정의 양육 부담을 덜어주기 위한 노력을 지속하고 있다고 14일 밝혔다.
공동육아나눔터는 부모들이 자유롭게 활용할 수 있는 개방형 공동체 공간으로, 품앗이 돌봄 활동과 이웃 간 교류를 통해 육아 부담을 경감하는 역할을 수행하고 있다.
현재 부여군에는 부여읍과 규암면에 각각 1곳씩 총 2개의 공동육아나눔터가 운영되고 있으며, 0세부터 12세까지의 영유아 및 아동을 대상으로 다양한 돌봄 프로그램을 지원하고 있다.
특히, 공동육아나눔터에는 전담 인력을 배치해 ▲돌봄 품앗이 운영 ▲부모-자녀 참여 프로그램 ▲무료 장난감 도서관 등을 운영하며, 맞춤형 돌봄 지원을 한층 강화하고 있다.
또한, 초등학생들의 방학 기간 동안 돌봄 공백을 최소화하기 위해 평일 오전 9시부터 오후 6시까지 운영을 지속하며, 맞벌이 가정으로부터 높은 호응을 얻고 있다.
박정현 부여군수는 “한 아이를 키우기 위해서는 온 마을이 힘을 모아야 한다는 말처럼, 지역 공동체가 함께 참여하는 돌봄 환경 조성을 위해 다각적인 지원책을 마련하고 있다”라며 “아이를 낳고 키우기 좋은 환경을 만들기 위해 지속적으로 양육 친화적인 정책을 개발해 나가겠다”라고 밝혔다.
한편, 부여군은 방학 기간 동안 돌봄 서비스를 확대하기 위해 ▲방학 중 돌봄교실 ▲공동육아나눔터 운영 확대 ▲지역아동센터 지원 강화 ▲온종일 돌봄학교(외산·내산·세도) 운영 등을 추진하며, 보다 촘촘한 아동 돌봄 체계를 구축하고 있다.
*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도를 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>
Chungnam Buyeo-gun, operates a shared childcare center… Alleviating the burden of childcare for dual-income families
Buyeo-gun announced on the 14th that it is continuing its efforts to provide safe and systematic care services to infants and children through the shared childcare center and to ease the burden of childcare for dual-income families.
The shared childcare center is an open community space that parents can freely use, and it plays a role in alleviating the burden of childcare through shared care activities and exchanges between neighbors.
Currently, there are two shared childcare centers in operation in Buyeo-eup and Gyuam-myeon, and they support various care programs for infants and children from 0 to 12 years old.
In particular, the shared childcare center has assigned dedicated personnel to operate ▲ shared care ▲ parent-child participation programs ▲ free toy libraries, etc., and is further strengthening customized care support.
Also, in order to minimize the gap in care during the vacation period for elementary school students, it continues to operate from 9 a.m. to 6 p.m. on weekdays, and is receiving a great response from dual-income families.
Buyeo County Governor Park Jeong-hyeon said, “Just as the saying goes, the whole village must work together to raise a child, we are preparing various support measures to create a care environment in which the local community participates together,” and added, “We will continue to develop childcare-friendly policies to create a good environment for giving birth and raising children.”
Meanwhile, Buyeo County is expanding care services during vacation periods by ▲opening care classes during vacation ▲expanding joint childcare sharing centers ▲strengthening support for local children’s centers ▲operating all-day care schools (foreign, domestic, and Sedo), and is establishing a more detailed childcare system.
원본 기사 보기:브레이크뉴스대전충청

























