광고

윤석열 대통령 최후진술...의회(議會)-좌파(左派)를 저격(狙擊) 하다!

“최후진술이 윤석열 대통령의 항복문(降服文) 성격인지, 승리문(勝利文)인지는, 두고 봐야할 일...”

문일석 발행인 | 기사입력 2025/02/26 [07:48]

지난 2024년 12.3 비상계엄 사태 이후, 헌법 재판소에서의 윤석열 대통령의 최후진술이 있었던 지난 2월25일까지는 84일째의 날이었다. 이 기간 엄청난 양(量)의 뉴스가 쏟아져 나왔다. 그런데 지난 2월25일 있었던 헌법재판소의 탄핵재판 최후진술은 윤석열 대통령이 계엄에 대해 직접 밝힌 자술서(自述書) 성격의 내용이었다. 이는 특급 뉴스였다.

 

▲지난 2월 20일 오후 탄핵심판 10차 변론기일이 열린 서울 종로구 헌법재판소 대심판정에 출석한 윤석열 대통령.     © 공동취재

 

▲ 윤석열 대통령이 지난 2월25일 밤 서울 종로구 헌법재판소에서 열린 자신의 탄핵심판 11차 최종변론에서 최후 의견 진술을 하고 있다.  ©헌법재판소

 

윤석열 대통령은 이날 최후진술에서 “저 개인의 삶만 생각한다면, 정치적 반대 세력의 거센 공격을 받을 수 있는 비상계엄을 선택할 이유가 전혀 없는 것이다. 저는 비상계엄을 결심했을 때 제게 엄청난 어려움이 닥칠 것을 당연히 예감했다. 거대 야당은 제가 독재를 하고 집권 연장을 위해 비상계엄을 했다고 주장한다. 내란죄를 씌우려는 공작 프레임”이라면서 “사랑하는 대한민국 국민 여러분, 국가와 국민을 위한 계엄이었지만, 그 과정에서 소중한 국민 여러분께 혼란과 불편을 끼쳐드린 점, 진심으로 죄송 스럽게 생각한다.”라고 말했다.

 

윤석열 대통령의 최후진술은 200자 원고지 101매에 달하는 장문(長文)이었다. 

 

필자는 윤석열 대통령의 최후진술 전문을 읽고 난 이후, 이 최후진술은 한국 의회-야당 다수 의석의 의회(議會)-한국 좌파(左派)를 저격하는 저격문(狙擊文)이라고 생각했다. 이 글은 한국 정치계에 던져진 거대한 화두(話頭)였다. 이후, 이 화두(話頭)는, 두고두고 인구(人口)에 회자(膾炙)될 수 있을 것이다. 결론적으로는, 이 최후진술문은 유력 정치인들의 운명-진로를 바꾸는 극약(劇藥)이 될 수도 있다고 본다.

 

윤석열 대통령은 최후진술에서 왜 계엄을 했는지를 밝혔다.

 

그는 “계엄이라는 단어에서 연상되는 과거의 부정적 기억도 있을 것입니다. 거대 야당과 내란 공작 세력들은 이런 트라우마를 악용하여 국민을 선동하고 있습니다. 그러나, 12.3 비상계엄은 과거의 계엄과는 완전히 다른 것입니다”면서 “무력으로 국민을 억압하는 계엄이 아니라, 계엄의 형식을 빌린 대국민 호소입니다. 12.3 비상계엄 선포는 이 나라가 지금 망국적 위기 상황에 처해있음을 선언하는 것이고, 주권자인 국민들께서 상황을 직시하고 이를 극복하는 데 함께 나서 달라는 절박한 호소입니다.”고 말했다.

 

이어 “북한을 비롯한 외부의 주권 침탈 세력들과 우리 사회 내부의 반국가세력이 연계하여, 국가안보와 계속성을 심각하게 위협하고 있습니다. 이들은 가짜뉴스, 여론조작, 선전선동으로, 우리 사회를 갈등과 혼란으로 몰아넣고 있습니다. 당장 2023년 적발된 민주노총 간첩단 사건만 봐도, 반국가세력의 실체를 쉽게 확인할 수 있습니다. 이들은 북한 공작원과 접선하여 직접 지령을 받고, 군사시설 정보 등을 북한에 넘겼습니다. 북한의 지령에 따라 총파업을 하고, 미국 바이든 대통령 방한 반대, 한미 연합훈련 반대, 이태원 참사 반정부 시위 등, 활동을 펼쳤습니다. 심지어, 북한의 지시에 따라 선거에 개입한 정황도 드러났습니다. 지난 대선 직후에는 ‘대통령 탄핵의 불씨를 지피라’면서 구체적인 행동 지령까지 내려왔습니다. 실제로 2022년 3월 26일, ‘윤석열 선제 탄핵’ 집회가 열렸고, 2024년 12월 초까지 무려 178회의 대통령 퇴진, 탄핵 집회가 열렸습니다”고 피력하고 “이 집회에는 민노총 산하 건설노조, 언론노조 등이 참여했고, 거대 야당 의원들도 발언대에 올랐습니다“고 노증(勞症)했다.

 

거대 야당의 군림도 지적했다.

 

이 최후진술에서 “거대 야당은 제가 취임하기도 전부터 대통령 선제 탄핵을 주장했고, 줄탄핵, 입법 폭주, 예산 폭거로 정부의 기능을 마비시켜 왔습니다. 거대 야당은 이러한 폭주까지도 국회의 정당한 권한 행사라고 강변합니다. 그러나 국회의 헌법적 권한은 국민을 위해 쓰라고 부여된 것입니다. 자신들의 정치적 목적을 위해 정부 기능을 마비시키는 데 그 권한을 악용한다면, 이는 헌정질서를 붕괴시키는 국헌 문란에 다름 아닙니다. 또한, 거대 야당은 제가 비상계엄으로 국회의 권능을 마비시키려 했다며 내란 몰이를 계속하고 있습니다. 하지만, 거대 야당은 제가 대통령에 취임한 후 지금까지 지속적으로 끈질기게 정부의 권능을 마비시켜 왔습니다. 마치 정부를 마비시키는 것이 유일한 목표인 것처럼 국회의 권한을 마구 휘둘러 왔습니다.”면서 “정부 각 부처들은 국민의 세금으로 엄청난 규모의 예산을 사용, 집행하고 있습니다. 수많은 산하기관도 거느리고 있습니다. 그런데 이런 부처의 수장들을 탄핵소추로 직무정지시켜 그 부처의 기능을 마비시키거나 심각하게 저해한다면, 기회비용과 재정적인 측면에서도 국가와 국민에 얼마나 막대한 피해와 손해를 입히는 것이 되겠습니까?“라고 따졌다.

 

▲필자/ 문일석 본지 발행인.   ©브레이크뉴스

또한 “거대 야당은 공직자를 무차별 탄핵소추하고 소추인단 변호사 비용도 국민 세금으로 사용하고 있지만, 억울하게 탄핵소추된 공직자들은 직무가 정지된 상황에서 자기 개인 자금으로 변호사 비용까지 조달해야 합니다. 정부 공직자들은 거대 야당의 이러한 폭거에 한없이 위축될 수밖에 없습니다. 이처럼 거대 야당은 ‘선동 탄핵’, ‘방탄 탄핵’, ‘이적 탄핵’으로 대한민국을 무너뜨리고 있습니다”고 호소했다. 이 최후진술의 말미(末尾)는 “새로운 대한민국으로 도약하는 디딤돌이 될 수 있도록, 모든 노력을 다하겠습니다”로 가름됐다. 

 

윤석열 대통령의 이 최후진술이, 윤석열 대통령의 항복문(降服文) 성격인지, 승리문(勝利文)인지는, 두고 봐야할 일이다. moonilsuk@naver.com

 

*필자/문일석. 시인. 신문사(본지)발행인

 

*아래는 위 기사를 '구글 번역'으로 번역한 영문 기사의 [전문]입니다. '구글번역'은 이해도 높이기를 위해 노력하고 있습니다. 영문 번역에 오류가 있을 수 있음을 전제로 합니다.<*The following is [the full text] of the English article translated by 'Google Translate'. 'Google Translate' is working hard to improve understanding. It is assumed that there may be errors in the English translation.>

 

President Yoon Seok-yeol's final statement... Sniping at the National Assembly and the Left!

 

"Whether the final statement is a surrender statement or a victory statement by President Yoon Seok-yeol remains to be seen..."

 

- Moon Il-suk, publisher of the newspaper (this paper)

 

Since the martial law emergency of December 3, 2024, it has been 84 days since President Yoon Seok-yeol's final statement at the Constitutional Court on February 25. During this period, a tremendous amount of news has been released. However, the final statement at the Constitutional Court's impeachment trial on February 25 was a statement in the nature of President Yoon Seok-yeol's own statement about martial law.

 

In his final statement that day, President Yoon Seok-yeol said, “If I only think about my personal life, there is absolutely no reason to choose martial law, which could lead to fierce attacks from political opponents. When I decided to declare martial law, I naturally anticipated that I would face tremendous difficulties. The huge opposition party claims that I declared martial law to be a dictator and extend my term in office. It is a frame-up to frame me for treason,” and added, “Dear citizens of the Republic of Korea, martial law was for the sake of the country and the people, but I sincerely apologize for causing confusion and inconvenience to you, my precious citizens, in the process.” President Yoon Seok-yeol’s final statement was a long document, spanning 101 pages of 200-character manuscript paper.

 

After reading the full text of President Yoon Seok-yeol’s final statement, I thought it was a sniping statement targeting the Korean National Assembly, the majority of the opposition party in the National Assembly, and the Korean left. This article was a huge topic thrown into the Korean political world. From now on, this topic will be talked about for a long time. In conclusion, I believe that this final statement could be a poison that changes the fate and course of powerful politicians.

 

In his final statement, President Yoon Seok-yeol explained why he imposed martial law. He said, “There may be negative memories of the past that come to mind when you think of the word martial law. The huge opposition party and internal strife forces are exploiting this trauma to incite the people. However, the 12.3 emergency martial law is completely different from the martial law of the past,” and “It is not a martial law that suppresses the people by force, but an appeal to the people in the form of martial law. 12.3 The declaration of martial law is a declaration that this country is now in a state of national crisis, and it is an urgent appeal to the sovereign people to face the situation and come together to overcome it.” He continued, “External forces that encroach on our sovereignty, including North Korea, and anti-state forces within our society are seriously threatening national security and continuity. They are pushing our society into conflict and chaos with fake news, public opinion manipulation, and propaganda. Just looking at the KCTU spy ring case that was caught in 2023, we can easily confirm the true nature of the anti-state forces. They contacted North Korean agents, received direct orders, and passed on military facility information to North Korea. They went on a general strike and carried out activities such as opposing US President Biden’s visit to Korea, opposing the ROK-US joint military exercises, and protesting the Itaewon disaster. It was even revealed that they intervened in the election under North Korea’s instructions. Immediately after the last presidential election, he even gave specific orders to “light the flames of impeachment of the president.” In fact, on March 26, 2022, a rally for “preemptive impeachment of Yoon Seok-yeol” was held, and as many as 178 rallies calling for the president’s resignation and impeachment were held until early December 2024,” he said, adding, “These rallies were attended by the construction union and the media union under the Korean Confederation of Trade Unions, and members of the giant opposition party also took the podium.” He also pointed out the dominance of the giant opposition party. In this final statement, he said, “The giant opposition party has been demanding preemptive impeachment of the president since before I took office, and has been paralyzing the government’s functions through impeachment, legislative tyranny, and budgetary tyranny. The giant opposition party insists that even this tyranny is a legitimate exercise of the National Assembly’s authority. However, the National Assembly’s constitutional authority is given to be used for the people. If they abuse that power to paralyze government functions for their own political purposes, it is nothing but a violation of the Constitution that destroys the constitutional order. In addition, the giant opposition party continues to call for civil war, claiming that I attempted to paralyze the power of the National Assembly through martial law. However, the giant opposition party has persistently and persistently paralyzed the power of the government since I took office as president. They have been wielding the power of the National Assembly as if paralyzing the government was their only goal.” He asked, “Each government department uses and executes a huge amount of budget with the people’s taxes. They also have numerous subordinate organizations. However, if the heads of these departments are impeached and suspended from their duties, paralyzing or seriously hindering the functions of these departments, how much damage and loss will this cause to the country and the people in terms of opportunity costs and finances?” He also appealed, “The giant opposition party is indiscriminately impeaching public officials and using taxpayer money to pay the attorney fees for the impeachment team, but the public officials who have been unfairly impeached have to pay their attorney fees with their own personal funds while their duties are suspended. Government officials cannot help but be intimidated by this outrage of the giant opposition party. In this way, the giant opposition party is destroying the Republic of Korea with ‘impeachment by incitement,’ ‘impeachment by bulletproof,’ and ‘impeachment by treason.’” The final statement ended with, “We will do our best to make this a stepping stone to a new Republic of Korea.”

 

It remains to be seen whether this final statement by President Yoon Seok-yeol is a surrender statement or a victory statement. moonilsuk@naver.com

 

*Author/Moon Il-suk. Poet. Newspaper publisher

 

기사제보 및 보도자료 119@breaknews.com
ⓒ 한국언론의 세대교체 브레이크뉴스 / 무단전재 및 재배포금지
 
  • 도배방지 이미지

광고
광고